Глава 97-37

Пьер не мог отдыхать последние несколько дней. Ему постоянно снились кошмары, и в этих кошмарах он видел Люциана. Каждую ночь его брат, похожий на дьявола, преследовал его и таскал в ад.

«Чувствуй себя как дома, брат». Он сказал бы, а затем оставил бы его там, чтобы гореть.

Кошмары казались такими реальными, что когда он просыпался, то был весь в поту, а его сердце билось в груди, как барабаны. Не помогало и то, что ходили слухи о том, что его брат жив, и это чертовски пугало его, даже если он не хотел этого признавать. Каждый раз, когда он засыпал, ему казалось, что кто-то находится в его комнате, наблюдает за ним и терпеливо ждет возможности нанести удар. Это заставляло его терять рассудок.

«Выходи! Покажи себя! Не прячься, как трус». Он кричал, но никто не ответил и не показался.

Все начали думать, что он сумасшедший, разговаривает сам с собой и кричит без причины.

Сначала он пытался скрыть свой страх и разочарование, но теперь его больше не заботило, что люди думают о нем. Он просто хотел, чтобы эта пытка закончилась. Он был лишен сна и чувствовал себя измотанным за каждый прошедший день.

Сегодня вечером, когда он обедал у себя в спальне, он продолжал смотреть на свою кровать. Ему не хотелось спать. Может быть, он мог бы пойти к одной из своих любовниц и спать там, а не в одиночестве. Почему он не подумал об этом раньше?

Поднявшись со своего места, он подошел к зеркалу. Он должен был убедиться, что хорошо выглядит, прежде чем покинуть комнату, но пока он смотрел на свое ужасное состояние в зеркало, в комнату внезапно ворвался охранник.

«Ваше Высочество. Мы атакованы». Он выдохнул.

«Что значит атаковать?! Кто атакует?»

«Королевская армия. Я не понимаю, почему». Охранник выглядел растерянным.

С другой стороны, Пьер знал, почему. Это был его брат Люциан. Он пришел за ним, как в своих кошмарах, и теперь он потащит его в ад. Все эти годы он издевался над своим братом за то, что он сын дьявола, не веря в это по-настоящему, но теперь все это оказалось правдой.

«Ваше Высочество. Нам нужно отвести вас в безопасное место. Пожалуйста, следуйте за мной».

Но Пьер не мог пошевелиться. Он был в слишком сильном шоке. Он не знал, с чего начать.

Охранник схватил его за руку и стал тащить из комнаты.

«Защити короля». Он приказал другим охранникам. «и расчистить путь. Наш приоритет — отвести короля в безопасное место.»

«Нет безопасных мест. Армия, кажется, знает дорогу. Кто-то внутри, вероятно, работает с ними». Заговорил другой охранник.

«Это Люциан». Пьер вздохнул после того, как, казалось, задержал дыхание на несколько часов. «Он пришел, чтобы убить меня».

Охранники смотрели на него как на сумасшедшего, а может быть, так оно и было. Он скоро узнает.

— Мы можем провести его через секретный проход. — предложил первый охранник.

Пьер знал, что бежать бесполезно. Люциан знал каждый проход в замке.

«Мы все умрем». Пьер испуганно прошептал широко раскрытыми глазами.

«Ещё нет, брат».

По спине Пьера прошла дрожь. Этот голос он знал очень хорошо и никогда не думал, что услышит его снова. Он медленно обернулся, и сразу за ним в нескольких футах от него стоял его брат Люциан. Он выглядел точно так же, как помнил, а не как кто-то, кто вернулся из мертвых.

Охранники Пьера застыли на месте, их глаза расширились от шока и страха. Их руки тряслись, пока они держали мечи в защитной манере. Пьер хотел приказать им атаковать, но слова не складывались у него во рту. Ему казалось, что его язык парализован.

Люциан сделал шаг вперед, и стражники протянули свои мечи.

«Останься, где ты.» Один из них предупредил, но это прозвучало как мольба.

«Опустите мечи». — приказал Люциан.

Охранники колебались и, казалось, не знали, что делать.

«Пока я веду себя хорошо». — добавил Лучан.

Один из них выронил меч, потому что его сильно трясло. «Как это возможно?»

Люциан сузил глаза. — Ты… — Он начал указывать на охранников. «Ты тот, кто сжег меня? Не так ли?»

Охранник упал на колени. «Я… я… я сожалею, т.. э.. ваше высочество. Пожалуйста, не убивайте меня». Он заикался.

Другой охранник тоже упал на колени. «Пожалуйста, не убивайте меня, ваше высочество. Я клянусь вам в верности».

Первый охранник яростно замотал головой. — Да, я тоже. Клянусь тебе в верности.

Пьер стоял в замешательстве. Его охрана просто бросила его. Должен ли он бежать? Но куда?

«Мне не нужна твоя лояльность, но я дам тебе фору». — сказал Люциан, выглядя удивленным. «Беги так быстро, как только сможешь, потому что, если я поймаю тебя, я сожгу тебя заживо».

Несмотря на то, что его брат не разговаривал с ним, Пьеру хотелось бежать, но вместо этого он упал на колени, так как ноги больше не могли его удерживать. В Люциане было что-то очень пугающее, и он не мог понять, что именно. Тот факт, что его брат ни разу не взглянул на него, только усилил его страх.

«Ваше Высочество, пожалуйста, мы сделаем все, что вы хотите. У меня есть семья». Один из них заплакал.

— Я сказал беги! — повторил Люциан, и на этот раз они быстро вскочили и неуклюже убежали.

Затем очень медленно Люциан перевел взгляд на Пьера. «Почему такой тихий брат? Ты был так хорош в словах».

Пьер почувствовал на лице влагу, как будто кто-то облил его голову водой, но он знал, что это его собственный пот. Должно быть, он выглядел таким маленьким и жалким. Он попытался собраться с духом, но, глядя в глаза Люциана, увидел невиданную ярость. Это был конец, подумал он.

Люциан сделал еще несколько шагов вперед, а затем присел так, чтобы они оказались на одном уровне. Он посмотрел Пьеру в глаза.

«Ты ошибаешься, брат. Это не конец. Это только начало». Он сказал.

Он мог читать его мысли. Пьер почувствовал, как у него закружилась голова и черные пятна стали покрывать глаза прежде, чем все потемнело.

Люциан уставился на бессознательное тело брата, лежащее на земле. Он был очень разочарован, но в конце концов ему придется мучить своего брата. Сначала он давал ему преодолеть свое шоковое состояние и овладеть реальностью, а затем начинал заниматься своим любимым делом. Пытка.

А пока он приказывает своим людям бросить Пьера в камеру, а сам приступил к поиску тех, кто бросил его в колодец и сжег. Как обычно, они попытались вызвать сочувствие, упомянув, что у них есть семьи.

«Ваше высочество, пожалуйста. У меня есть семья. Они не могут жить без меня».

— А у меня не было семьи? Люциан поднял бровь.

«Я не это имел в виду. Я был… я просто выполнял приказ».

— Нет, не был. Пьер сказал тебе избавиться от моего тела. Естественно было бы похоронить его, а не бросить в колодец и сжечь дотла.

Глаза солдата метались, не зная, что сказать дальше. Люциан кивнул своим людям, чтобы те увели их.

«Нет, нет. Ваше Высочество, пожалуйста! Я обещаю служить вам верой и правдой до конца своей жизни. Пожалуйста, пощадите меня один раз». Они позвонили, когда их утащили.

Люциан слишком устал, чтобы мучить их, и он пока не хотел их убивать. Сначала он позаботится о более важных вещах, а потом насладится местью.

«Ваше высочество.» К нему подошел Каллум, а Хейзел следовала за ним. Люциан заметил кровь, стекающую по ее руке.

«Что случилось?» — спросил он и бросился к ней.

«Ничего такого.» Она улыбнулась. «Просто небольшой порез».

Каллум упал на одно колено и склонил голову. «Я приму свое наказание». — сказал он сожалеющим голосом.

Хейзел усмехнулась. «Он смешной. Наказания не будет. Ты хорошо меня защитил. Вставай на ноги». Она приказала.

Люциан понял, что Хейзел стала намного сильнее и увереннее. «Должно быть, она через многое прошла, чтобы так резко измениться», — подумал он. В любом случае, эта ее версия ему нравилась.

Каллум поднялся на ноги, и именно тогда Люциан понял, что потерял своего человека из-за Хейзел. В противном случае он бы не встал без его приказа. Теперь Каллум будет предан Хейзел больше, чем кто-либо другой.

«Ты разочаровываешь меня, Каллум». — с юмором сказал Лучан, имея в виду, что он пострадал.

Каллум внимательно посмотрел на него. — Прошу прощения, ваше высочество. Он сказал искренне.

— Не надо. Я просто надеюсь, что она выберет тебя так же, как ты выбрал ее.

Каллум посмотрел на Хейзел, а она в замешательстве посмотрела на них обоих. Как раз в тот момент, когда она собиралась что-то сказать, мужчины Люциана собрались и сообщили ему, что все сделано соответствующим образом, и теперь замок принадлежит ему. После стольких лет он вернулся домой, в дом, который никогда не любил, но теперь все изменилось. Он превратит это место в настоящий дом со своей женой, и он искупит ее за все ошибки, которые он совершил.

«Ну, пока мы этим занимаемся, почему бы тебе не выбрать себе двоих личных охранников». Люциан предложил обратиться к Хейзел. «Вы можете выбрать кого угодно, кроме Линкольна».

— Мне не нужна личная охрана. — прошептала Хейзел.

«Да, ты знаешь. Ты больше не будешь принцессой, ты будешь королевой». — прошептал в ответ Люциан.

Хейзел посмотрела на охранников, но не слишком долго. «Я выбрал Каллума и Оливера». Она сказала.

Они оба подошли, преклонили колени перед ней и поклялись в верности. Люциан находил все это забавным. Он так привык к тому, что его люди подчиняются только ему, и теперь ему придется привыкать к тому, что они подчиняются его жене.

Хейзел ушла со своими охранниками, чтобы обработать рану, а Люциан пошел дальше, чтобы позаботиться об остальном.

«Как дела?» — спросил Люциан Джулиана.

«Мы сообщили людям этого королевства, что ты будешь их королем, и генерал Блэк готовится к твоей завтрашней коронации».

Люциан кивнул. Он не мог поверить, как быстро все произошло. Примут ли люди этого королевства его своим королем или будет больше войны?

— Ты сказал, что позаботишься о ведьмах. Как?

«Насчет ведьм можно не волноваться. Мы не любим ненужных драк. Ты дрошт и полудемон, твой отец сам дьявол, а твоя мать очень сильная ведьма, теперь еще и полудемон I Ведьмы были бы дураками, если бы вступили с вами в бой, если они не уверены, что победят, а ведьмы совсем не дураки. — пояснил Джулиан.

Чего он не мог сказать о демонах.

— А что, если они захотят драться.

«Тогда будет проблема, потому что это означает, что они собрали действительно могущественных ведьм. Это страшно». Джулиан показал.

— Ты знаешь самую сильную ведьму? — спросил Люциан.

«Нет самого могущественного. Лидер каждого ковена — самый могущественный».

— Тогда организуйте мне встречу с вашим лидером. — приказал Люциан.

Джулиан колебался. «Ваше Высочество. Не думаю, что это хорошая идея».

«Просто сделай это.» — настаивал Люциан.

Джулиан кивнул и ушел.

Люциан со вздохом сел обратно. У него было слишком много вещей, о которых нужно было позаботиться. Люди, ведьмы, демоны, этого было слишком много.

Он лег на спину и закрыл глаза. Он знал, что у него много дел, но ему просто хотелось немного отдохнуть. Хейзел рядом с ним сделает все лучше.

Хейзел. Он позвал ее внутри ее разума. Он не был уверен, услышит ли она это, но надеялся, что да. Через некоторое время он услышал, как открылась дверь, какие-то шаги, и она лежала рядом с ним на кровати.

Он не открывал глаза, просто вдыхал ее сладкий запах, смешанный с кровью.

— Ты обработал свою рану? Он спросил.

«Да.»

— А ваши служанки в безопасности?

«Да.»

«И…» прежде чем он успел спросить что-либо еще, Хейзел прижалась губами к его губам и злобно поцеловала его.

— Ты слишком много беспокоишься, муж. — сказала она, разорвав поцелуй.

Лучан обнял ее за талию и перевернул так, что он оказался сверху.

«Теперь ты должен волноваться, потому что я не выпущу тебя из этой постели».