Глава 102: Я должен быть один

В глазах Шэн Ли был гнев, но в то же время в них можно было увидеть чувство вины. — Его величество знает об этом? — вежливо спросила Ин Лили.

«Отец знает о премьер-министре, но я не думаю, что он знает об императрице. Так играет императрица. Даже если в будущем премьер-министра поймают, императрица отвернется. Вы сами видели, как она планировала чтобы убить меня. Твой дядя доверился не тому человеку, чтобы получить трон, — произнес Шэн Ли.

Ин Лили с любопытством посмотрела на Шэн Ли. «Я все проанализировал, и это был наиболее вероятный ответ, который я получил. Императрица знала, что после победы над Джуяном моя кампания будет завершена, и я вернусь во Дворец, что было для нее совершенно неприемлемо. От моих шпионов я узнал, что вместе с твоим отцом в Джуян приехал и твой дядя, но твой отец не знал об этом.

Затем ваш дядя встретился с императрицей, которая пообещала ему трон. Как только я привел тебя из Джуяна, твой отец умер, и вина легла на меня. В глазах всех я безжалостный человек, поэтому вы все поверили, что я убил вашего отца. Теперь, поскольку твой отец умер, очевидно, что его дочь отомстит мне за его смерть, но тогда в середине; Вы изменили свое мнение. Теперь вы видите, как вас использовали в качестве марионетки. Струны были в руках императрицы, которая играла с вами».

Ин Лили была потрясена, услышав все это. «Почему она это сделала? Я даже не знал ее в то время. Мой отец ничего с ней не делал. Тогда почему она все это спланировала?» — спросила Ин Лили, когда ее глаза наполнились слезами.

«Разве ты не знаешь?» Шэн Ли усмехнулся.

Ин Ли покачала головой, отказываясь.

«Потому что ты моя жена», — ответил Шэн Ли. Ин Ли нахмурила брови, потому что этот ответ сбил ее с толку.

«Я должен быть один. Такова моя жизнь! Вэн Вэй — та, кто держит всех в своих руках и играет с ними. Она хочет эту Корону для своего сына, Цзянь Гочжи, у которого нет мозгов. Она хотела, чтобы ты был против меня и убил меня, потому что ты самый близкий мне человек, не по сердцу, а по статусу. будешь ли ты полезен для нее позже. Ты так нравишься Цзянь Гочжи, что она хотела проверить, подходишь ли ты ему, если со мной что-то случится, — подтвердил Шэн Ли.

Услышав об императрице, Ин Лили была шокирована. Она не только убила мать Шэн Ли, но и разожгла вражду между ними, убив своего отца. Это был не ее дядя, а императрица, убившая ее отца! Она была сбита с толку и раздражена, зная все это.

— Почему ты не сказал мне раньше? — спросила Ин Лили Шэн Ли.

«Ты бы поверил мне? Ты бы послушал меня? Как и все люди, ты тоже причинил мне вред, когда относился ко всем со своей добротой. Но мне было наоборот, что понятно. Кому нужен человек, который убивал людей на всем свою жизнь и все еще делает это, чтобы спасти себя? Вот почему я сказал тебе не приближаться ко мне, потому что в конце концов тебе будет причинен вред, — заключил Шэн Ли.

Шэн Ли глубоко вздохнул и сказал: «Я не знаю, почему я рассказал вам так много всего сегодня? Может быть, потому что вы принесли оттуда дневник моей матери. — спросил Шэн Ли Ин Лили, которая смотрела на него. Он встал и повернулся, чтобы пойти к столу, когда Ин Лили схватила Шэн Ли за руку.

Шэн Ли повернулся и посмотрел на нее. «Я не оставлю вас. Вы можете мне доверять. Я покажу себя самым надежным человеком для вас. Я помогу вам в наказании императрицы. Так что не думайте, что вам суждено быть одному. Много важных людей в твоей жизни, хочу видеть тебя счастливым и полностью поддерживать тебя, — произнесла Ин Лили и спустилась с кровати. Она полностью надавила на правую ногу, когда Шэн Ли взяла ее за запястья.

«Не будь нерешительным. Возможно, позже ты захочешь сбежать от меня. Просто потому, что я поделился с тобой вещами, это еще не значит», — остановила его Ин Лили, приложив указательные пальцы к его губам.

«Ты сказал мне, что я могу быть женщиной твоих желаний, если захочу. Тогда позволь мне исполнить свой долг жены. Я тверда в своем решении», — заверила Ин Лили Шэн Ли, которая не ответила ей.

«Просто сиди здесь. Мы можем поесть и на кровати. Придворная леди Сюй приготовит столик для кровати. Пойдем завтра вечером на фестиваль фонарей. Я придумал кое-что, что не будет давить на твою ногу». Шэн Ли сменил тему, так как не хотел освежать свои детские воспоминания и не хотел рассказывать все об императрице Ин Лили.

Шэн Ли вытянул одну ногу Ин Лили и положил под нее подушку. «Лили, ты не сказала мне о своем желании, которое я должен исполнить», — заявил Шэн Ли.

«О! Я не думал об этом. Мне нужно больше времени, чтобы подумать об этом», — заявила Ин Лили. Шэн Ли кивнул и сел рядом с ней. Он позвал придворную леди Сюй и велел ей прислать им обед.

«Сначала мне нужно вымыть руки», — пробормотал Шэн Ли и вышел из комнаты.

«Мама, у тебя, должно быть, сердце упало, увидев Шэн Ли в таком состоянии. Неужели нельзя сделать так, чтобы он почувствовал себя счастливым?» — пробормотала Ин Лили, вспомнив слова Императора из их предыдущего разговора. «Только горячее сердце может растопить ледяное сердце наследного принца. Смогу ли я согреть его?» Ин Лили подумала.