Глава 104: Хватит дразнить меня!

Хан Вэньцзи повернулся к монахам и извинился перед ними. «Ваше величество, мы пойдем в святилище и поприветствуем Господа Будду», — сказал главный монах.

Хань Вэньцзи посмотрел на императрицу и сказал ей пойти с ним. Трое монахов поднялись по лестнице, за ними последовали император и императрица, благородные супруги и наложница.

Остальные тоже поднялись по лестнице, кроме наследного принца и наследной принцессы. «Ты пойдешь. Прости меня за то, что я повредил ногу», — сказал Ин Лили наследному принцу, который обнял Ин Лили за талию.

«Я никого не слушаю. Я устанавливаю свои собственные правила», — заявил Шэн Ли, глядя в глаза Ин Лили. «Я собираюсь быть немного бесстыдным».

Ин Лили нахмурила брови, но прежде чем она смогла понять, что пытался сказать наследный принц, он поднял ее своими мускулистыми руками. «Теперь мы также можем искать благословения Господа Будды», — произнес Шэн Ли с едва заметной улыбкой на губах.

Ван Хао и Сяо Чжань улыбнулись, увидев их. Этот поступок Шэн Ли взволновал Ин Лили. Более того, она не хотела, чтобы люди видели их такими. «Обними меня крепче», — сказал Шэн Ли Ин Лили, чьи руки автоматически обвили шею Шэн Ли. Она должна была остановить его, но не могла ничего сказать.

«Тогда пошли», — сказал Шэн Ли и начал подниматься по лестнице. Ван Хао и Сяо Чжань последовали за ними. Лэй Ваньси повернулся, чтобы посмотреть на Шэн Ли с улыбкой на губах, увидев, как наследный принц несет и ведет наследную принцессу в храм.

Другие князья тоже посмотрели на них, когда услышали звук твердых шагов. «Я могу ходить. Просто поддержите меня», — тихо сказала Ин Лили.

«Разве ты не ходишь? Идешь ли ты или я иду, оба имеют одинаковое значение». Шэн Ли дал краткое объяснение Ин Лили.

Сердце наследной принцессы затрепетало, когда она услышала эти слова. Она была поражена собой, потому что это был первый раз, когда ее сердце отреагировало таким образом.

«Вы набрали вес. Держите свое тело в форме, если хотите продолжать работать со мной», — заявил Шэн Ли.

Ин Лили легонько ударила его по плечу. «Я не набираю вес. Если ты не можешь нести меня, оставь меня здесь», — дернула Ин Лили наследного принца.

«Вы не думаете, что я могу уйти в тот же момент? Но тогда вы можете повредить спину. Поскольку это благоприятный случай, я ничего не буду делать», — заявил Шэн Ли.

«Если в будущем я получу травму на любой из моих ног, тогда вы можете нести меня вот так. Вы будете нести меня вот так?» — спросил ее Шэн Ли, остановившись после подъема по пятидесяти ступеням, а затем взглянув в глаза Шэн Ли.

«Ответь мне.»

«Перестань дразнить меня», — ответила Ин Лили и опустила глаза.

«Я не дразню тебя. У меня серьезный разговор. В будущем, если мне будет больно, я ожидаю, что ты будешь нести меня вот так», — повторил свои слова Шэн Ли.

«Хорошо, я буду», — ответила Ин Лили.

«Значит, ты не обычная женщина. Представляю, как ты меня понесешь», — слегка засмеялся Шэн Ли. «Кажется, я вообразил нас. Дикая кошка, несущая своего мужа». Шэн Ли улыбнулся и снова продолжил свою прогулку.

«Кажется, Небеса создали их друг для друга», — сказал Лэй Ваньси достаточно громко, особенно желая, чтобы Сюэ Юй-Янь услышала это. «Понятно, что некоторые люди так завидуют им. Почему бы и нет? Наследный принц никогда не уделял столько внимания женщинам, поэтому совершенно очевидно, что женщины будут завидовать наследной принцессе», — заявил Лэй Ваньси. и наклонил голову, чтобы посмотреть на Сюэ Юй-Янь, которая смотрела на него.

Она хихикнула. «Принц Ваньси, вы обращаетесь ко мне? Я знаю, что наследный принц все еще любит…» Лэй Ваньси прервала свои слова на середине.

«Принцесса-консорт, я думаю, вы живете в иллюзии. Я не брал вашего имени. И еще одно — наследный принц никогда не любил вас. То, что вы проявляли к нему заботу, не означает, что он любил вас, — подтвердила Лэй Ваньси и лукаво улыбнулась.

Он закрыл веер и пошел. Сюэ Юй-Янь сжала кулаки. «Клянусь убить тебя, Ваньси», — сказала себе Сюэ Юй-Янь.

Император и Императрица достигли вершины. Они повернулись, чтобы посмотреть на остальных, когда взгляд Хань Вэньцзи упал на Шэн Ли, у которого на руках была наследная принцесса. Хан Вэньцзи улыбнулся, увидев все это.

Вскоре кронпринц вместе с кронпринцессой достиг вершины. Он опустил ее и заставил встать. Его рука по-прежнему не покидала ее талии.

«Наследного принца нет во дворце. Такой способ может отклонить неправильное представление о вашем имидже», — мягко сказала Вэн Вэй, тем самым привлекая к себе внимание наследного принца.

«Ваше величество, у всех есть твердое представление о моем имидже. Я не позволяю им думать обо мне неправильно. Почему бы нам не начать церемонию, а не спорить о таких мелочах?» — предложил Шэн Ли.

«Наследный принц абсолютно прав. Мы начнем церемонию», — согласился Хань Вэньцзи с Шэн Ли и вошел вслед за тремя монахами.

«Ты должен сделать мне массаж спины ночью», — прошептал Шэн Ли на ухо Ин Лили, которая взглянула на него. Прежде чем она успела спросить его о причине, ее затащили внутрь Святилища.

Когда они вошли в храм, то увидели в центре большого идола Будды. Свечи были зажжены в каждом углу Святилища.

Главный монах вышел вперед и сложил обе руки перед идолом Будды. Другие монахи также присоединились к нему, и они ищут благословения Будды для всех. Монахи заколдовали некоторые мантры мелодией, сыгранной на цитре.

Все закрыли глаза. Когда чары закончились, главный монах зажег первый фонарь, а за ним император Хань. Они излили благословения на Императора Хань и подданных Королевства Хань. Церемония завершилась зажиганием ароматических палочек перед идолом Будды.