Глава 114: Твоя вина, Лили!

Ин Лили вытерла слезы с глаз, и через некоторое время ее состояние стабилизировалось. «Но они поступили плохо с тобой. Общение помогает уменьшить боль», — Ин Лили повернулась и посмотрела на него. Она схватила обе руки Шэн Ли и погладила их.

«Ты ни в чем не одинок. Я знаю, что прошлое нельзя изменить. Но их нужно наказать за это. Ты был маленьким ребенком, и мучить тебя таким образом было бесчеловечно. Как ты вообще мог все это терпеть? Шэн Ли, я Я преподам им урок, так что вам не о чем беспокоиться. Я же говорила вам, что вы можете положиться на меня и можете мне доверять, — провозгласила Ин Лили и слегка улыбнулась Шэн Ли.

Шэн Ли почувствовал искру в своем сердце. Никто никогда не оплакивал его так, как Ин Лили. Никого даже не волновало, будет ли он наказан. Он должен был вынести все это, чтобы выжить во Дворце. Улыбка вырезана на его губах. Он никогда не думал, что Ин Лили когда-нибудь позаботится о нем. — Как ты преподашь им урок? — весело спросил Шэн Ли, в то время как его пальцы играли с прядями волос, выбившимися из-под лица Ин Лили.

— Я скажу тебе позже. Ты не голоден? Сказала Ин Лили, глядя на свой живот. «Ты даже не пришел в обеденное время. Я ждала тебя», — сказала Ин Лили тихим голосом.

— Ты даже есть без меня не можешь? — спросил ее Шэн Ли.

«Ты был тем, кто сказал мне, что ты хотел бы каждый раз есть со мной, поэтому я думал подождать тебя, но в итоге я заснул», — возразила Ин Лили.

Шэн Ли обвел очертания лица Ин Лили и остановил указательный палец под ее подбородком. Слегка приподняв его, он сказал: «Дикий кот, у твоего мужа много дел. Он не может быть рядом с тобой каждый раз. Но теперь, поскольку ты подняла этот вопрос, я постараюсь есть с тобой». Ин Лили улыбнулась и кивнула.

Шэн Ли взял халат с кровати и надел его. Он завязал на нем узел и посмотрел на дверь. «Син-Фу», — крикнул Шэн Ли. Евнух Син-Фу вошел внутрь и склонил голову. «Принеси обед для нас и пригласи горничную. Наследной принцессе нужно вымыть руки», — приказал ему Шэн Ли.

Син-Фу поклонился и вышел оттуда. Шэн Ли встал с кровати и подвел Ин Лили к обеденному столу. Через некоторое время служанка пришла туда с миской для воды и помогла Ин Лили вымыть руки. Она вытерла руки Ин Лили и вышла оттуда. Шэн Ли тоже вымыл руки, опустив их в другую миску с водой.

Две другие служанки принесли еду, и они накрыли на стол. Пробуя еду, они вышли оттуда, а Син-Фу стоял в двух метрах от них.

Шэн Ли заметил, что Ин Лили ест слишком быстро, когда сказал ей помедленнее. «Я не убегу с этой едой, так что помедленнее».

Ин Лили немного замедлилась, когда Шэн Ли положила кусок вареного мяса на тарелку с рисом, которая была у Ин Лили. Ин Лили поблагодарила его и продолжила есть. Закончив, они легли спать. На этот раз Ин Лили столкнулась лицом к лицу с Шэн Ли, в отличие от других раз.

«Я думаю, что съела слишком много», — сказала Ин Лили, глядя на Шэн Ли.

«Вы?» — спросил Шэн Ли.

Ин Лили кивнула. «Но я тоже был голоден. Так что я съел больше, чем мог», — заявила Ин Лили. «А-а, раз уж мы не спим, то можем немного поговорить. Я хочу знать, что случилось с Чжан Юн?» — спросила Ин Лили Шэн Ли.

«Я же говорил вам, что он уволен. Был созван комитет, где также присутствовал глава Департамента государственной службы. Поскольку его отстранение было таким большим решением, а семья Вэй напрямую связана с императрицей, никаких дальнейших действий предпринято не было. , Но Чжан Юн не будет освобожден, поскольку он поставил на карту национальное достояние и играл с его народом.

Но моя работа здесь не завершена. Я накажу всех в семье Вэй, — заявил Шэн Ли. Ин Лили вспомнила, что генерал Ван сказал ей ранее, но она не спрашивала, потому что хотела, чтобы Шэн Ли сам открылся перед ней.

«Что ты думаешь?» Вопрос Шэн Ли вырвался из ее мыслей.

«Ничего», — ответила Ин Лили.

«На следующей неделе мы выйдем из Дворца. Вы не отстанете от меня? Путешествие обещает быть трудным. Вы еще не путешествовали, верно?» Если бы даже она обучалась как воин, у Шэн Ли было предчувствие, что Ин Лили не отправилась бы в такие путешествия.

«Это будет мой первый раз. Я всегда хотел жить полной приключений. Но мой отец всегда беспокоился обо мне. Это не означало, что он останавливал меня от чего-либо. — произнесла Ин Лили.

Выражение лица Шэн Ли изменилось, когда он услышал имя Ху Цзинго. — Вы путешествовали с ним одни? Шэн Ли немного разозлился, узнав об этом.

«Хм. Это было год назад, когда он начал изучать медицину. Он попросил меня сопровождать его. Это было веселое путешествие. В той горной долине расположена красивая деревня», — провозгласила Ин Лили и улыбнулась.

— Ты не боялся встречаться с этим физически слабым парнем? Шэн Ли фыркнул и обнаружил, насколько беспечным был покойный король Джуяня! Он отправил свою дочь наедине с этим парнем!!

«Что? Он не слаб. Мы двое известны как лучшие фехтовальщики в Цзюяне. Однажды Цзинго и я сражались против лучших фехтовальщиков соседнего государства. Бедные души! Они проиграли нам», — улыбнулась Ин Лили, вспоминая те дни.

Слова похвалы Ху Цзинго из уст его жены раздражали Шэн Ли. Как она могла хвалить мужчину перед мужем, подумал он? «Перестань говорить о нем. Он больше не твой друг», — заявил Шэн Ли.

«Он мой друг. Он даже спас тебе жизнь, но ты все еще не любишь его. Это очень плохо, Шэн Ли. Хоть он и был замучен до смерти Первым Принцем, он решил спасти тебя. У него большое сердце и…» Ин Лили замолчала, когда Шэн Ли притянула к себе лицо, положив руку ей на затылок.

— Когда я сказал тебе не говорить о нем при мне, значит, ты не должен, — прошептал Шэн Ли.

Ин Лили дернула губами. «Я знаю, что ты завидуешь его навыкам», — заметила Ин Лили, что спровоцировало Шэн Ли.

«Смею сказать это еще раз», — пробормотал Шэн Ли.

«Ты завидуешь его навыкам», — подчеркнула Ин Лили. «Разве он не может быть внимательным к тем, кто помогает ему?» Ин Лили подумала.

Как мог Шэн Ли ожидать, что Ин Лили послушает его? «Не вини меня в этом. «Это твоя вина, Лили», — сказал Шэн Ли, поцеловав Ин Лили.