Глава 118 — Острая память!

Цзянь Гожи не стал защищать Сюэ Юй-Янь, потому что тоже хотел ее наказать. Сюэ Юй-Янь извинилась перед наследным принцем, но тот проигнорировал ее и пошел вперед. «Пошли», — сказал Шэн Ли Ин Лили, и они вошли.

В зале можно было увидеть Хань Вэньцзи с Вэн Вэй и другими. Шэн Ли и Ин Лили приветствовали их.

— Твоя нога в порядке, наследная принцесса? — спросил Вен Вэй.

«Моя нога теперь в порядке. Спасибо, что спросили, ваше величество», — выразила благодарность Ин Лили. Вен Вэй улыбнулась и кивнула. Туда вошли Цзянь Гожи, Чжилао Ми и Сюэ Юй-Янь; приветствовал там старейшин.

Шэн Ли посмотрел на Вэн Вэя и сказал: «Дорогая мама, я разочарован тем, что ты дискриминируешь мою жену». Вен Вэй смутился, услышав такое заявление.

— Что имеет в виду наследный принц? — спросил Вен Вэй.

«Мама, как ты могла забыть, что произошло вчера во время нашего посещения Храма? Принцесса-консорт Сюэ оскорбила мою жену, но ты не предприняла никаких действий… Я имею в виду внутреннее судебное разбирательство. В прошлый раз она тоже пыталась обвинить наследную принцессу, когда готовила для меня пальто. В тот раз вы легко отпустили ее. Но сегодня принцесса-консорт Сюэ перешла все границы. Она снова проявила неуважение к наследной принцессе. жена, — произнес Шэн Ли. Другие принцы также прибыли и услышали все, что Шэн Ли рассказал императрице.

Не получив ответа от императрицы, Шэн Ли далее сказал: «Ваше величество, я думаю, вы снисходительны к принцессе-консорту Сюэ, потому что она из той же семьи, что и ваша. Если вам трудно, мать может мне позволить. хорошо претворит в жизнь твое учение, мама».

Вэн Юй испугался того, как Шэн Ли просил о наказании Сюэ Юй-Янь, поэтому он спрятался за Лэй Ваньси.

«Сын, не сердись утром. Императрица накажет принцессу-консорт», — произнес Хань Вэньцзи. Вэн Вэй согласился с императором и велел Шэн Ли не портить ему настроение утром.

«Тогда не хотела бы императрица объявить, какое наказание она нанесет принцессе-консорту? Помню, когда мне было пять лет, я прикоснулась к платью моего первого брата, которое было сшито особым королевским дизайнером тех времен. наказали меня строжайшим наказанием — оставаться без еды в течение дня. По сей день я не прикасаюсь к чужим вещам без их разрешения благодаря наказанию матери, которая привила мне хорошие ценности, — заявил Шэн Ли, сохраняя улыбку на лице. губы.

Ин Лили взглянула на Шэн Ли, который почувствовал легкую меланхолию. Хань Вэньцзи посмотрел на Венг Вэя. «Вы наказали Шэн Ли, не дав ему еды в течение дня?» Хань Вэньцзи спросил Венг Вэя, у которого сейчас не хватило слов. Цзянь Гожи хихикнул, увидев, как Шэн Ли избавляется от прошлых вещей.

«Ваше величество, Шэн Ли был тогда ребенком. Я думаю, что он мало что помнил из того времени. Это было сделано только для того, чтобы научить его хорошим ценностям, но тогда я только угрожал маленькому Шэн Ли. Если бы я не наказал его, он бы не стал усвоила эти ценности, — Императрица Вэй изменила слова Шэн Ли.

Шэн Ли согласился с Вэн Вэй. «Но мама, я не так легко забываю вещи. Благодаря тебе у меня острая память. Поэтому я хочу, чтобы ты наказала принцессу-консорт Сюэ самым суровым образом. Если ты не можешь этого сделать, я могу взять на себя ответственность», — Шэн. — заявил Ли.

«Я сделаю это. Это действительно нелюбезно, что принцесса-консорт Сюэ оскорбила наследную принцессу», — объявила императрица Вэй.

— А как насчет стирки одежды? Шэн Ли предложил наказание. Императрица Вэй согласилась на это наказание. «Принцесса-консорт Сюэ будет стирать одежду в течение дня. Наказание дано ей, чтобы она могла подумать о своих ошибках и не повторять их в будущем», — заявил Вэн Вэй.

«Мама действительно беспристрастна ко всем. Я ухожу, так как мне нужно посетить премьер-министра… Извините, он больше не премьер-министр, а предатель, который занимался коррупцией», — угрожающе сказал Шэн Ли. Он жестом пригласил Ин Лили следовать за ним, и они ушли оттуда.

Когда Шэн Ли ушла, Вэн Вэй крепко сжимала подушку слева от нее.

— Почему ты такой злой по утрам? — спросила Ин Лили Шэн Ли.

«Не говори мне, что хочешь, чтобы я ее простил», — заявил Шэн Ли.

«Спасибо, что защитили меня там», — сказала Ин Лили.

«Моя старшая сводная сестра вернулась. Она пригласила нас позавтракать с ней». Ин Лили увидела, как счастлив Шэн Ли только что говорил о своей сестре. «Лили, мы с сестрой Цзин встретились спустя столько времени. Как ты думаешь, что я должен ей подарить? Я хочу подарить ей что-то особенное. Поскольку ты женщина, ты знаешь о выборе женщины», — Шэн Ли. — с улыбкой заявил.

«Э-э… ​​я не знаю. Я впервые встречаюсь с ней, так откуда мне знать, что нравится сестре Цзин?» — произнесла Ин Лили.

«Хм… ты права. Я подумаю об этом. Я могу опоздать на обед, так что не жди меня сегодня», — сказал Шэн Ли Ин Лили.

«Почему? Ты выходишь на улицу?» — спросила Ин Лили.

«Нет. Встреча назначена на следующего премьер-министра, так что это займет время», — ответил Шэн Ли.

— Могу ли я принять участие в собрании? Ин Лили выразила свое желание. Шэн Ли с изумлением посмотрел на кронпринцессу.

«Я не могу ожидать от вас чего-то меньшего. У вас есть что-то на уме при выборе премьер-министра?» Шэн Ли искал ответ.

Кивнув головой, Ин Лили сказала: «Я думаю, что кто-то эффективный из Департамента государственной службы, который дал наилучшие результаты для Империи, подошел бы на пост премьер-министра. Давайте не будем вовлекать семьи, но также дадим шанс эффективным государственным служащим. » Шэн Ли согласился с точкой зрения Ин Лили.

«Даже я так думал. Я не знал, что ты хорошо разбираешься в политике», — заявил Шэн Ли.

Ин Лили фыркнула: «Я хороша во многих вещах. Просто ты думаешь, что я бесполезен и наивен». Шэн Ли остановился на своем месте, как и Ин Лили.

— Что? Я сказал что-то не так? Ин Лили задумалась.

~~~~~

Здравствуйте Уважаемые читатели!

Итак, на этой неделе мы набрали 1К голосов за эту историю. Ура. Я так счастлив. Я впервые набрал столько голосов. Итак, согласно моему обещанию, я дам массовый выпуск из 5 глав после воскресенья. Следите за новостями и продолжайте голосовать😊.

БЛАГОДАРЮ ВАС

ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ