Глава 12 — Сильный или слабый

После утреннего приветствия Императора, его Императрицы и трех других его супруг, все они отправились на утреннюю трапезу. «Наследная принцесса должна подавать еду всем своими руками», — выразила императрица свое желание, на что Ань-Ин Лили немедленно согласилась.

Начиная с императора, кронпринцесса подавала еду всем царственным членам семьи. Она пошла к наследному принцу, чтобы подать еду тому, кто уже был раздражен ею. Ан-Ин Лили что-то придумала и положила специи в уху. Наследная принцесса поставила серебряную миску на стол, а рис в другую миску. Положив рядом палочки для еды, наследная принцесса поставила на стол и другие гарниры.

«Еда кажется такой вкусной после того, как ее королевское высочество подала ее нам», — с улыбкой заявила Цзянь Гожи.

«Первый принц абсолютно прав. Даже я нахожу сегодняшнюю еду вкусной», — заявил Хань Вэньцзи, а затем посмотрел на императрицу, которая согласилась с императором. «Наследная принцесса, пожалуйста, займите свое место и начните есть», — сказала Вэн Вэй Ань-Ин Лили, которая встала и склонила голову.

Наследный принц взял ложку, чтобы попробовать суп. Взяв ложку, он сделал глоток и начал кашлять из-за пряностей в нем. Ань-Ин Лили слабо улыбнулась, когда все посмотрели на наследного принца. Ин Лили подошла к нему и опустилась на колени. Она дала воды Шэн Ли и погладила его по спине. Шэн Ли выпил воду и посмотрел на Ин Лили. «Как ты смеешь подсыпать специи в мою еду?» Шэн Ли закричал и снова выпил воду.

«Что ты говоришь, пятый брат? Там вообще нет специй», — заявил Ронг Цзэминь.

«Кронпринц не должен обвинять наследную принцессу. Я думаю, вкусовые рецепторы его высочества получили какое-то расстройство во время военной кампании», — пошутил Цзянь Гожи, и все засмеялись. Шэн Ли отдернул руку Ин Лили от себя и встал. «Ты добавил специи в мою еду?» — свирепо спросил Шэн Ли у служанки, державшей деревянный поднос.

Все посмотрели на Шэн Ли, чей гнев теперь был виден на его лице. Ан-Ин Лили встала и подошла к наследному принцу. «Я сделала это так, не сердись на нее», — признала свою вину Ин Лили, когда Шэн Ли отбросила поднос, который был в руках служанки. Служанка встала на колени, умоляя сохранить ей жизнь. «Уведите ее», — приказала Шэн Ли, когда вмешалась Ин Лили.

Она подошла к служанке и сказала: «Накажи меня. Я добавляю специи в твою еду». Шэн Ли бросила на нее убийственный взгляд на Ин Лили. Император вмешался между ними и сказал: «Шэн Ли успокойся. Наследная принцесса подумала, что тебе может понравиться острая пища, поэтому она добавила специи. Не порти себе настроение».

Шэн Ли поднял руки на уровень плеч и склонил голову. «Прости меня, отец. Я не в настроении есть. Я ухожу», — провозгласил Шэн Ли и поднял голову. Глядя на Ин Лили, Шэн Ли вышла из зала.

«Пятый брат злится по мелочам. Я думаю, что ее высочество просто демонстрировала свою любовь к наследному принцу. Но, похоже, безжалостному наследному принцу не нравятся такие любовные жесты», — провозгласил Цзянь Гожи, глядя на Ин Лили. .

«Старший пятый брат ужасен. Когда он бросил поднос, я подумал, что старший брат убьет слугу», — услышала Ин Лили младшего принца, Вэн Юя. Лэй Ваньси жестом приказал Вэн Юй ничего не говорить.

Ин Лили повернулась к Императору и Императрице. «Пожалуйста, простите меня за то, что я так испортил утренний прием пищи. Вы все должны продолжать есть». Ин Лили извинилась перед ними. Служанка вымыла там пол и вышла из зала вместе с кронпринцессой.

~~~~~~~

Ин Лили шла по коридорам, задаваясь вопросом, куда мог исчезнуть Шэн Ли. Она остановилась на своем месте. «Зачем я его ищу? Я не добавляла ему столько специй в еду, чтобы он так разозлился», — пробормотала Ин Лили. Су Биньси, стоявшая позади наследной принцессы, сказала: «Ваше Высочество, вы не должны проделывать такие шалости с Его Высочеством. Его Высочество мог убить эту служанку в тот момент».

Ин Лили повернулась и посмотрела на Су Биньси. «Я знаю. Я тоже виноват в этом. Но он действовал слишком много», — заявила Ин Лили. «Я думаю, что я должен извиниться перед ним, но не знаю, куда он исчез?» Ин Лили обеспокоенно сказала, оглядываясь вокруг.

«Королевский двор начнется через некоторое время. Итак, Его Высочество, должно быть, отправился ко двору. Ее Высочество может встретиться с его Высочеством позже. Придворная леди Сюй сказала мне, что императорское величество расскажет ее Высочеству о некоторых внутренних правилах двора», — заявил Су Биньси.

— Ты знаешь, что это за правила внутреннего двора? — спросила Ин Лили Су Биньси.

«Как служить своему мужу и выбирать наложниц. Работа по дому должна ежедневно проверяться Ее Высочеством — это то немногое, что я знаю о внутреннем дворе», — ответила Су Биньси и опустила глаза.

— Значит, мне нужно выбирать ему наложниц? — спросила Ин Лили Су Биньси, пока они шли по дворцовым коридорам.

«Да, ваше высочество. В будущем нужно выбрать несколько наложниц для его королевского высочества. Они не будут официальными женами, но они разделят вашего мужа», — провозгласил Су Биньси. Ин Лили вздрогнула и сказала: «Он бабник?»

Су Биньси подняла глаза, а затем снова опустила их. «Кажется, ее высочество хочет, чтобы наследный принц смотрел только на нее», — дразняще сказала Су Биньси.

«Что ты говоришь? Хорошо, что он может исполнять свои странные желания со своими будущими наложницами. Я даже не хочу приближаться ко мне», — с отвращением сказала Ин Лили.

Су Биньси хихикнула. «Ваше Высочество, несколько минут назад вы казались ревнивой женой», — заявила Су Биньси и снова улыбнулась. Ин Лили нахмурилась, но ничего не сказала. Теперь они были в тренировочных помещениях Дворца, где все князья практиковались в военном деле и военном деле.

На губах Ин Лили появилась улыбка, когда она увидела там все виды боеприпасов. мечи; луки и стрелы и много другого оружия. Ин Лили спустилась по лестнице, когда Су Биньси остановила ее. «Куда вы идете, ваше высочество? Женщины не должны находиться в таких местах. Мы отправимся в ее высочество Инн», — произнесла Су Биньси.

«Бинси, женщинам не запрещено их использовать. Мы, женщины, должны считать себя сильными или слабыми. Оставайтесь здесь. Я скоро приду», — приказала Ин Лили Су Биньси, которая не могла опровергнуть приказы наследной принцессы.

Увидев идущую кронпринцессу, слуги, стоявшие у столов, склонили головы. Ин Лили взяла меч и проверила его. Она ярко улыбалась, как будто попала в место, которое было страной ее грез. «Я не успела схватить меч», — пробормотала Ин Лили.

«Ты, должно быть, тренированный боец ​​на мечах», — услышала Ин Лили знакомый голос, поэтому она обернулась, чтобы посмотреть, и обнаружила там первого принца, Цзянь Гожи. Она склонила голову и грациозно опустила глаза, приветствуя его. — Откуда об этом знает первый старший брат? — спросила Ин Лили, подняв голову и встретившись взглядом с Цзянь Гожи.

«То, как Ее Высочество схватила меч», — ответил Цзянь Гожи.

«Пожалуйста, воздержитесь от использования титулов. Я моложе вас, поэтому вы не должны использовать титул, старший первый брат», — произнесла Ин Лили.

— Ваше высочество, скажите мне тогда, как мне вас называть? — спросил Цзянь Гожи, схватив другой меч с большого стола. Ин Лили, подумав некоторое время, сказала: «Старший первый брат может называть меня сестрой Лили».

«А как насчет Ан Ин’эр, ваше высочество?» Цзянь Гожи спросил Ин Лили.

«Мой отец называл меня так», — ответила Ин Лили, и ее глаза наполнились слезами. Цзянь Гожи понял, что заставил наследную принцессу вспомнить о ее отце, которого больше не было среди них.

«Пожалуйста, прости этого принца, Ан Ин`эр. Прости и моего брата, который, несмотря на приказ, не смог спасти твоего отца», — попросил прощения Цзянь Гочжи.

Ин Лили улыбнулась и сказала: «Старший первый брат, тебе не нужно извиняться». Цзянь Гочжи слегка улыбнулась ей.

«Ин`эр, ты хочешь провести дружеский бой на мечах с этим принцем?» — спросил Цзянь Гожи. Услышав это, глаза Ин Лили заблестели. Она покачала головой в знак согласия.

«Я не буду слишком строг с наследной принцессой», — заверил Ин Лили Цзянь Гожи.

«Пожалуйста, не считайте меня слабой, нежной женщиной. Используйте всю свою силу, потому что так будет веселее и дружелюбнее», — заявила Ин Лили. Цзянь Гожи был удивлен просьбой Ин Лили, которая показалась ему хорошей.