Глава 156 — Привлекает

Шэн Ли ждала вопроса Ин Лили, когда она сказала: «Расскажи мне что-нибудь о своей матери. Ты не можешь избежать этого вопроса». — добавила она и посмотрела на Шэн Ли.

Шэн Ли отпил вина и поставил чашку на стол. «Думаю, я много о ней рассказывал», — ответил Шэн Ли.

— Значит, ты не собираешься отвечать на это? Ин Лили подняла бровь.

Шэн Ли отвел взгляд от Ин Лили. — Почему ты всегда спрашиваешь о ней? Ин Лили обнаружила, что Шэн Ли все еще не решается поделиться с ней такими вещами. Ей было плохо от мысли, что она уже посвятила себя своему мужу, но со стороны Шэн Ли это казалось другим. Он по-прежнему не считал ее своей второй половинкой, с которой он мог бы все делить без всяких стеснений.

Но затем Шэн Ли заговорила, что развеяло иллюзии Ин Лили по отношению к Шэн Ли. Она видела, как ему стало грустно от одного только упоминания о матери. «Меньше слов, чтобы описать ее. Я не знаю, что именно я должен сказать вам о моей матери?»

Ин Лили схватила правую руку Шэн Ли и погладила ее. «Все в порядке. Тебе не нужно говорить. Мне просто было любопытно», — заявила Ин Лили и отдернула руку. «Я задам еще один вопрос. Почему ты любишь Сюэ?» Шэн Ли был поражен, услышав такой вопрос. Он много раз объяснял ей, но почему она снова подняла эту тему.

— Я не люблю ее. Сколько раз мне тебе объяснять? Шэн Ли угрожающе сказал, а затем продолжил: «Я никогда не любил ее и лгал всем, потому что не хотел жениться на тебе. Я думал, что если воспользуюсь этим предлогом, то отец не позволит мне жениться на тебе».

Ин Лили была расстроена, услышав это, но потом она была счастлива, что Шэн Ли был ей честен. — А сейчас? — спросила Ин Лили. Она надеялась на соответствующий ответ от Шэн Ли.

Шэн Ли обнаружил, что Ин Лили было грустно узнавать о его мыслях. «Лили, раз уж мы заговорили на эту тему, то я тебе все расскажу. Сюэ мне нравилась как человек, потому что, когда со мной плохо обращались во дворце, она приходила и составляла мне свою компанию. Она была больше похожа на друга, которого я мог опереться, и в то время я думал, что женюсь на ней, но это был маленький ребенок внутри меня.

Но в то же время я не хотел ассоциировать себя с семьей Вэй. Как я мог? Они убили мою мать, так что даже если бы их дочь заботилась обо мне, я бы не женился на ней, любил ее.

Потом я узнал, что она меня тоже предала. Ну, у меня не было к ней особой привязанности, но мне стало грустно, когда я узнал правду о ней. Я никогда не любил ее, это было только для того, чтобы разрушить мой брак с тобой».

«Лжец! Я слышал, как люди во дворце говорили, что вы двое были любовниками», — заявила Ин Лили. Теперь она была немного зла на него.

«Эти слухи были распространены мной. Я хотел использовать Сюэ против ее отца. Я же говорил вам, что я нехороший человек и могу быть бессердечным», — произнес Шэн Ли и допил оставшееся вино из кубка.

Ин Лили никогда не думала, что Шэн Ли будет такой. Но она могла понять его. Если бы она поставила себя на место Шэн Ли, то сделала бы то же самое, чтобы наказать этих людей.

«Я счастлив, что мой отец выбрал тебя для меня». Внезапное признание Шэн Ли удивило Ин Лили. «Ты позабавил меня в тот день, когда ты держал меч, которым я направил на твоего покойного отца. Я никогда не встречал храбрых женщин, пока не встретил тебя», — заявил Шэн Ли и слабо улыбнулся Ин Лили.

Ин Лили взяла чашку и сделала глоток вина. Она была счастлива, что Шэн Ли считает ее особенной. «Даже я счастлива, что получила тебя в мужья. Ты уважаешь мои решения и ни к чему меня не принуждаешь. Даже в первую брачную ночь ты мог бы навязать себя мне, потому что завершение имеет решающее значение в первую ночь, но ты Я этого не делал. Это то, чем я восхищаюсь в тебе, — правдиво сказала Ин Лили, рассказывая о нем свои мысли.

Шэн Ли наполнил их чашки и передал чашку Ин Лили. Она поблагодарила его и сказала, что он может задать ей следующий вопрос.

«На днях вы сказали мне, что получили 50 предложений руки и сердца от принцев разных королевств. Это правда?» — спросил Шэн Ли.

«Да. Когда мне исполнилось 18, начали поступать предложения. Хотя многие поступали и раньше, мой отец никогда не говорил мне о них, так как не хотел, чтобы его дочь рано выходила замуж», — ответила Ин Лили.

— Вы отвергли все эти предложения? — с любопытством спросил Шэн Ли.

«Да. Я не хотела выходить за них замуж, потому что все говорили, что я красивая, такая и эта», — заявила Ин Лили и дернула губами.

Шэн Ли усмехнулся, услышав ответ Ин Лили. «Они не ошиблись. Ты достаточно красив, чтобы сводить с ума любого», — заявил Шэн Ли и поднес фарфоровую чашку к губам.

«А ты?» — спросила Ин Лили.

Шэн Ли посмотрел на нее и поставил чашку на стол. «Красивые лица меня не привлекают», — ответил Шэн Ли. Ин Лили нахмурила брови, потому что не ожидала такого ответа от Шэн Ли.

«Разве он не находит меня красивой? Почему?’ Ин Лили подумала, когда Шэн Ли постучала по столу таким образом, выводя ее из этих мыслей.

— Тогда какие лица тебе нравятся? — спросила Ин Лили.

«Обычные лица», — ответил Шэн Ли. Он заметил, как изменилось выражение лица Ин Лили, когда он сказал ей, что не любит красивые лица. Он увидел, как Ин Лили прикасается к ее щекам. Но эти жесты Ин Лили заставляли его улыбаться.

«Лили, иди сюда», — Шэн Ли махнул рукой в ​​воздухе. Ин Лили посмотрела на него и двинулась вперед, когда Шэн Ли наклонилась ближе к ней. Она почувствовала губы Шэн Ли на своем лбу всего на несколько секунд. Шэн Ли откинулся назад и посмотрел в глаза Ин Лили. «Лили, но твое лицо меня привлекает», — заявил Шэн Ли.