Глава 157 — Бабочка

Сердце Ин Лили забилось быстрее из-за этого жеста Шэн Ли. Он привязывался к ней, и ей это нравилось. «Ты краснеешь, когда я говорю тебе такие вещи», — сказал Шэн Ли и улыбнулся.

— Итак, не хотите ли вы сказать мне, кто были те принцы, которые присылали вам предложения руки и сердца? Шэн Ли спросил Ин Лили.

«Почему?»

«Потому что я хочу знать», — ответил Шэн Ли.

«Эти принцы были из соседних королевств. Я мало о них знаю», — ответила Ин Лили. Она повернулась к столу и наполнила их кубки вином.

«Ты больше не будешь пить», — сказал Шэн Ли и протянул руку, чтобы взять у нее чашку, но она не позволила ему взять ее. Вместо этого она быстро выпила вино и вытерла рот с задней части рта.

«Я трезв. Скажи, почему тебе не поступало предложений?» — спросила Ин Лили.

«Я говорила тебе об этом на днях», — ответила Шэн Ли и схватила кувшин с вином, когда Ин Лили положила свою руку на его руку, тем самым не дав ему забрать ее. — Ответь, — сказала она, выхватывая у него банку.

«Нет.»

Ин Лили громко рассмеялась, что сбило Шэн Ли с толку. «Ты никому не нужен», — заявила Ин Лили, опуская голову. Она крепко держала кувшин с вином. Шэн Ли обнаружил, что к тому времени Ин Лили была пьяна. Итак, он снова взял банку, но Ин Лили ударила его по руке.

«Ой», — Шэн Ли отдернул руку. Ин Лили подняла голову и посмотрела на Шэн Ли. Ее щеки были красными, как созревший помидор. «Н-но вы наследный принц?» Ин Лили засомневалась.

«Вы правы. Обычно кронпринц получает предложения руки и сердца, не задумываясь, но в моем случае все было наоборот. Никто не осмелился протянуть мне руку своей дочери», — заявил Шэн Ли.

«Но у тебя красивая внешность. Должно быть, это от твоей матери», — Ин Лили полузакрыла глаза и хихикнула. Шэн Ли усмехнулась, увидев, как Ин Лили вела себя в пьяном виде.

«Красивая внешность не имеет значения. Человек должен быть добрым сердцем, это важно», — заявил Шэн Ли.

«Кто сказал, что ты нехороший наизусть? Если бы ты не был…» Ин Лили похлопала себя по груди, сделала паузу и продолжила: «Если бы ты не была бы хорошей, тогда я бы и не подумала о том, чтобы хотеть такого мужа, как ты».

Шэн Ли посмотрела на наследную принцессу, которая продолжила: «Вы дважды спасли меня от императрицы, и в этот раз я даже не считала вас своим мужем, но вы стояли за меня. Вы стояли за меня, несмотря на наши разногласия. Святыня, ты подняла меня, и мое сердце затрепетало… Это было странное чувство, которого я никогда не испытывал». Шэн Ли расширил глаза, когда Ин Лили хихикнула.

Шэн Ли обнаружил, что если Ин Лили не перестанет говорить, то все может пойти в другом направлении.

«Давай перестанем говорить обо всем этом. Дай мне банку», — сказал Шэн Ли Ин Лили, которая отказалась. Она поднесла его ближе к губам и начала пить прямо из банки.

Она поставила пустую банку на стол и заглянула в глаза. «Ты!» Внезапный громкий голос наследной принцессы ошеломил наследного принца, потому что Ин Лили обхватила лицо Шэн Ли ладонями.

«Я был в ужасе в тот день, когда тебя отравили. В тот день я думал, что все кончено». Внезапно у нее на глазах выступили слезы, когда она отдернула руки и встала.

Она направилась к столу своей дрожащей походкой, когда Шэн Ли встал со своего места. — Что она задумала? Шэн Ли пробормотал и подошел к ней. — Что ты там ищешь? — спросил Шэн Ли, стоя рядом с ней.

Ин Лили достала набор кистей и чернил, которые лежали в ящике стола. — Что это? Ты хочешь что-нибудь написать? — спросил Шэн Ли, увидев, как Ин Лили макала кисть в чернила. Она повернулась к нему и схватила его за руку.

«Пойдем», она подвела его к кровати и усадила на кровать. Ин Лили сел рядом с Шэн Ли и засучил рукав левой руки. «С-сестра дала мне эти чернила в тот день, сказав, что они никогда не исчезают», — сказала Ин Лили. Шэн Ли был сбит с толку, потому что не понял, что имела в виду Ин Лили.

Он почувствовал кисть на своем запястье и посмотрел на нее. Ин Лили что-то рисовала у него на запястье. Шэн Ли внимательно посмотрел на свое запястье, пока Ин Лили не сказала: «Готово».

— Бабочка, — пробормотал Шэн Ли, глядя на свое запястье. «Что это?» Шэн Ли пробормотал и почти вытер его с другой руки, когда Ин Лили остановила его.

Он поднял глаза и посмотрел на нее. «Не вытирайте это. В этом прекрасное значение. Оно никогда не исчезнет», — сказала Ин Лили с улыбкой, а затем подняла левый рукав. Такую же бабочку она нарисовала на запястье и положила кисть на тумбочку.

Положив левую руку рядом с Шэн Ли, она прошептала: «Теперь все выглядит хорошо». Она посмотрела на Шэн Ли, который с удивлением смотрел на нее.

«Что это?» Шэн Ли снова задал ей вопрос, но она не ответила. Через секунду она встала с кровати, когда колебалась. Шэн Ли немедленно встала, чтобы поймать ее, но она удержалась.

Она шагнула вперед, когда Шэн Ли схватил ее за руку и повернул к себе. «Пошли спать», — сказал Шэн Ли, когда Ин Лили надула губы.

«Я не хочу. Я хочу задать вам еще вопросы. Вы до сих пор не ответили на многие мои вопросы», — сказала Ин Лили. Шэн Ли даже не мог отказать ей в желании, но он заставил ее сесть на кровать. «Вы можете спросить меня и здесь», — сказал Шэн Ли и сел рядом с ней.

«Спроси», — сказал Шэн Ли Ин Лили.

«Я вам нравлюсь?» — спросила Ин Лили.

«Даже когда она пьяна, она думает об этом. Она невероятна», — подумал Шэн Ли, и на его губах появилась улыбка. Он был в своих мыслях, когда почувствовал руки Ин Лили вокруг себя. Она обнимала его, и ее лицо было прижато к груди Шэн Ли.

— Ты мне н-нравишься, но я не признаюсь, пока ты не признаешься. Почему ты не признаешься мне? П-почему ты такой упрямый? Ин Лили спросила его.

Шэн Ли не ожидала, что Ин Лили признается в пьяном виде. «Ты завоевал мое сердце из всех мужчин, которых я встречала. Ты действительно муж моих желаний», — заявила Ин Лили и отстранилась. Шэн Ли смотрела на нее, когда Ин Лили закрыла глаза.

«Ты можешь п-поцеловать меня», сказала Ин Лили и приблизила свое лицо к лицу Шэн Ли.

Шэн Ли улыбнулся и положил руку на правую щеку Ин Лили. Он погладил ее и наклонился вперед. — Ты пьяна, и если я поцелую тебя сейчас, ты разозлишься на меня, когда протрезвеешь, — прошептал Шэн Ли ей в губы. Ин Лили почти открыла глаза, когда Шэн Ли нежно поцеловал ее в лоб.

Он погладил ее по щеке тыльной стороной ладони и, глядя ей прямо в глаза, Шэн Ли сказал: «Давай остановимся здесь. Теперь ты будешь спать». Глаза Ин Лили были полузакрыты, когда ей стало жарко. Она попыталась снять пальто, но не смогла, когда ей помог Шэн Ли.

Шэн Ли заставила Ин Лили лечь на кровать и накрыла ее одеялом. Несколько минут он гладил ее волосы, наблюдая, как Ин Лили засыпает. Накрывая Ин Лили одеялом, Шэн Ли встала и задула свечи, кроме одной.

— Было необходимо напоить тебя, — пробормотал Шэн Ли и вышел из комнаты.

~~~~

Здравствуйте, дорогие читатели,

Итак, как вы думаете, что может означать бабочка? Расскажите мне в разделе комментариев. Продолжайте голосовать за историю. Оставайтесь счастливыми и оставайтесь в безопасности.

БЛАГОДАРЮ ВАС

ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ