Глава 188: Дайте ей жить

Ньянзу погрузился в свои мысли о своей матери, когда наткнулся на Первого принца. «Простите меня.» Ньянзу поднял голову и посмотрел на Цзянь Гожи.

— Ты в порядке, Четвертый Брат? — спросил Цзянь Гожи, обнаружив, что глаза Ньянзу затуманены. Ньянзу кивнул и прошел мимо него. Цзянь Гожи повернулся, чтобы посмотреть на Няньцзу, и понял, что с Четвертым принцем действительно что-то не так.

Цзянь почти не заботился о своих братьях, но к Ньянзу у него была особая привязанность. Потому что он был самым скромным среди них и, в отличие от других принцев, у него не было жадности!

«Четвертый брат!» Цзянь Гожи назвал имя Нянзу, который остановился на своем месте. Поспешно Цзянь Гожи потянулся к нему и спросил, не хочет ли он выпить с ним вина. Нианзу кивнул.

«Пойдем со мной в мою комнату», — сказал Цзянь Гожи. Нянзу последовал за Цзянь Гожи в его личные покои, где Цзянь приказал евнуху Ру прислать для них вина. — Присаживайся, брат. Цзянь указал рукой на сиденье вокруг стола на полу.

Туда принесли кувшин с вином, и служанка подала им вино. — Вы все можете уйти, — приказал Цзянь Гожи. Евнух Ру и служанка склонили головы и ушли.

Цзянь направил серебряные очки в своей руке в сторону Ньянзу и слегка ударил ими по себе. Оба отхлебнули вина из своих бокалов.

«Простите меня за вчерашний день, Четвертый брат. У меня не было намерения причинить вам боль», — искренне извинился Цзянь Гожи перед Четвертым принцем.

«Мне не нравится, когда статус моей матери среди других считается более низким», — заявил Ньянзу. Цзянь Гожи увидел, насколько напряженным был Ньянзу. Что может быть возможной причиной этого? Неужели его мать снова сказала что-то Четвертому Брату, подумал он. Ньянзу почти не пил, но сегодня он легко согласился на просьбу Первого Принца, как будто хотел уменьшить свои печали.

«Четвертый брат, могу я узнать, что произошло?» — спросил Цзянь Гожи и искал ответ в его глазах.

«Боюсь, смогу ли я сказать вам или нет», — ответил Ньянзу и заглянул в чашку. «Хотел бы я забрать отсюда маму», — с его губ вырвался глубокий вздох.

Цзянь Гожи с детства видел, как его мать обращалась с наложницей Дэн Хуэй. В то время он не мог этого понять, но когда он вырос, он понял, что это в каком-то смысле неправильно! Да, он не хотел поддерживать пути своей матери, но тогда, если бы он сказал ей что-нибудь, она, вероятно, расстроилась бы. Но затем он увидел те же черты в своей супруге, Сюэ Юй-Янь.

«Что, если она ранит Чжилао Ми так же, как моя мать ранит наложницу Дэн Хуэй?» — эта мысль внезапно поразила Цзянь Гожи. Он сделал глоток вина, а затем посмотрел на Четвертого Принца.

«Брат, моя мать сделала что-то с твоей матерью?» Цзянь Гожи с любознательностью ждал ответа хихикающего Ньянзу.

«Сделает ли мой старший Брат что-нибудь, если я скажу ему?» — спросил Нианзу. «Боюсь, если хотите, потому что трудно поднять голос против собственной матери», — заявил Ньянзу.

Четвертый принц был прав! Повышать голос против человека, который все для тебя делал, было сложно. Но это означало закрывать глаза на все эти неправильные вещи, даже зная их. Более того, Цзянь Гожи начал ненавидеть поведение своей матери.

«Четвертый брат, я могу показаться хитрым, потому что плохо обращался с Шэн Ли, но для тебя это не то же самое. Даже меня заставляли делать такие вещи, но я все еще такой! Ты можешь сказать мне. Я обязательно тебе помогу». Цзянь Гожи направил свою помощь.

Нианзу усмехнулся. «Правда, старший брат?!»

Цзянь Гожи кивнул в знак согласия.

«Я боюсь, что сын императрицы может поднять против нее голос. Мы оба знаем, какими будут последствия всего этого. В конце концов, моя мать будет снова наказана за то, что позволила своему сыну открыть рот перед сын императрицы, — произнес Ньянзу и налил вино в бокал, который держал. «В этот день я пью с тобой. Это так необычно для меня», — пробормотал Ньянзу и улыбнулся.

Цзянь Гожи заметил, что Няньцзу говорил в пьяном виде. Ему было противно быть частью всего этого. «Если мать все еще может мучить мать брата Нианзу, которая даже не стоит на моем пути к трону, то пощадит ли она Ингер только потому, что я восхищаюсь ею? Будет ли она действительно считаться с моим мнением? Позволит ли она мне жениться на Ингер, если Шэн Ли умрет в будущем?» — задумался Цзянь Гожи.

«Первый Брат, ты не такой, как твоя мать. Иногда я думаю иначе. Мне кажется, что ты для нее пешка». Внезапные заявления Ньянзу привлекли внимание Цзянь Гожи, который нахмурил брови.

Нианзу улыбнулся. «Я знаю, что ты не такой безжалостный, как она. Однажды ты помог Шэн Ли. Он бы умер, если бы ты не спасла его», — пробормотал Ньянзу и допил оставшееся вино из бокала. «Императрица много ругала вас в тот день, и вас не кормили. Я видел тот день. Шэн Ли даже не помнит этого, так как в то время он был маленьким», — провозгласил Ньянзу.

«Шшш… даже я не сказал ему, потому что это между тобой и пятым братом», — заявил Нианзу и взял банку.

Цзянь Гожи вспомнил тот день, когда он случайно увидел яд, подаваемый с едой Шэн Ли. Он не знал, почему он это сделал, но рассказал об этом случае своему отцу. Вот почему с того дня еда Шэн Ли в первую очередь проверялась Императором. В тот день императрица Вэй отругала Цзяня, и в тот день ему не дали обед. Но после того дня он никогда этого не делал, потому что его мать рассказала ему, как мать Шэн Ли жестоко обращалась с ней. Но было ли это правдой? Его мать никогда не лгала ему?

Эти мысли беспокоили его долгое время, и это заставило Цзянь Гожи застревать отовсюду. Он посмотрел на Ньянзу, который теперь плакал. «Я плохой сын, который ничего не может сделать для своей матери».

Цзянь Гожи нахмурил брови и встал со стула. Он встал позади него и похлопал его по спине. «Все в порядке. Ты лучший сын, чем кто-либо здесь. Я помогу тебе, Четвертый брат. Я помогу тебе и твоей матери». Цзянь Гожи подтвердил. Ньянзу отдернул от себя руки Цзянь Гожи и встал. Он колебался, но быстро уравновесил себя.

«Мне не нужна твоя помощь. Она убьет мою мать так же, как она убила мать Шэн Ли. Шэн Ли жив благодаря своей сильной воле даже после того, как твоя мать и ты причинили ему зло, но я не он. Он никогда не говорил отец что угодно, но если что-то выскользнет из-под контроля, я мог бы. Я просто немного пьян, поэтому я сказал тебе кое-что. Никому не нужен такой старший брат, как ты, — провозгласил Ньянзу. Затем он ушел оттуда, оставив Цзянь Гожи в своих глубоких мыслях.

Слова Няньцзу начали бродить в голове Цзянь Гожи, когда он вспомнил прошлое. Это ужасное прошлое, которое он никогда не хотел вспоминать. Он сжал кулак и ударил ладонью по столу.

«Почему ты сердишься? О чем говорил с тобой Четвертый Принц? Кажется, Четвертый Брат был немного пьян». Цзянь Гочжи услышал, как Сюэ Юй-Янь подошла к Цзянь, которая тут же повернулась.

— Разве я не предупреждал тебя не входить сюда без моего разрешения? — с раздражением сказал Цзянь. Сюэ Юй-Янь слегка рассмеялась.

«Я боюсь, но ваши предупреждения не кажутся мне предупреждениями», — с улыбкой сказала Сюэ Юй-Янь. Она протянула руки и положила их на руки Цзянь Гожи. «Почему ты злишься? Можешь поделиться со мной. Это потому, что у тебя нет Короны? Не волнуйся, через несколько дней она будет у тебя в голове. Скоро ты получишь новости о Шэн Ли и Ин Смерть Лили». Она подняла руки к плечам Цзяня, а затем к его лицу, когда он поймал обе ее руки.

«Ты в иллюзии. Умрет только Шэн Ли, а Ингер станет моей официальной женой». — заявил Цзян.

Сюэ Юй-Янь посмотрела на него. «Ты так обожаешь ее, поэтому она должна умереть. Я не могу представить, как мой муж берет и восхищается женщиной, которая никогда не сможет быть его. Ты можешь любоваться ею еще несколько дней», — заявил Сюэ Юй-Ян и похлопал себя по правой щеке. .

«Мать сказала мне, что ничего не сделает с Ингер. Так что не угрожай мне такими словами», — произнес Цзянь.

Сюэ Юй-Янь улыбнулась, услышав его слова. Я буду ждать тебя сегодня вечером в комнате. Иди туда, если не хочешь, чтобы твоя мать ругала тебя, — она опустила руки, отступила назад и вышла из комнаты.

Цзян нахмурил брови. «Тогда моя интуиция была верна. То, что я восхищаюсь ею, не означает, что моя мать оставит ее в живых. Мне нужно узнать, что она запланировала», — пробормотал Цзянь Гожи.