Глава 189 — Стрела

Шэн Ли и Ван Хао обернулись с кинжалами в руках, но никого там не нашли. Шэн Ли сделал знак Ван Хао, и они оба повернулись к лесной зоне, так как это место было для них более безопасным.

В сторону Шен Ли была выпущена стрела, но он увернулся. Тотчас же он обернулся и увидел того же человека, который следовал за ними. Он метнул в него кулак, но тот увернулся. Там на Ван Хао напал другой мужчина, поэтому он занялся этим.

Шэн Ли был атакован мечом, когда защищался от кинжала в руке. Двое ударяются друг о друга, издавая лязгающий звук. Шэн Ли пнул мужчину по ноге, но тот не сдвинулся с места. Шэн Ли понял, что неизвестный мужчина хорошо обучен.

«Ваше Высочество», — крикнул Ван Хао, когда другой человек собирался напасть на него. Благодаря этому Шэн Ли защитился. Он кувыркнулся, пнул другого, напавшего на него сзади, и метнул в него кинжал, который пронзил его грудь.

Туда же подошли еще несколько мужчин с масками на лицах. Его рефлексы сработали быстро, когда он поднял упавший на землю меч. Сражаться с этими людьми было нетрудно для Шэн Ли и Ван Хао, но некоторые из них были хорошими бойцами.

Напротив, Ин Лили все слышала от Сяо Чжаня. «Генерал Сяо, вы не должны были отпускать его и генерала Вана одних. Что, если шпион хотел этого?» — обеспокоенно спросила Ин Лили.

— Ваше высочество, что вы хотите сказать? — спросил Сяо Чжань.

«Шпион или убийца хотел отделить Шэн Ли и Ван Хао от нас. Вот почему он намеренно наткнулся на Шэн Ли. Кто знает, сколько еще убийц с ним?» Ин Лили с тревогой сказала.

«Ин Лили говорит правду. Пойдем туда. Эти убийцы ничего здесь не сделают, потому что это привлечет их внимание. Вот почему он подложил такую ​​приманку», — провозгласил Ху Цзинго.

«Но, ваше высочество, я не могу этого сделать. Для меня приказы наследного принца превыше всего», — подтвердил Сяо Чжань и склонил голову.

«Даже выше, чем его жизнь? Я тоже иду с вами. Давайте не будем медлить ни на секунду. Речь идет о жизни Шэн Ли и генерала Вана», — заявила Ин Лили.

Сяо Чжань не хотела, чтобы наследная принцесса уходила, когда она сказала: «Генерал Сяо, я тренировалась только для таких моментов. Это приказ наследной принцессы, и я считаю, что мой приказ так же равен приказу наследного принца», — Ин. — объявила Лили.

«Но куда делись наследный принц и генерал Ван? Мы не знаем, куда они их ведут?» — заявил Ху Цзинго.

«Этот дом отдыха находится недалеко от границы, далеко от рынка. Когда мы прибыли сюда, я увидел ближайший к этому месту лесной массив. это, — заявила Ин Лили. Генерал Сяо согласился с наследной принцессой.

«Генерал Сяо, пойдем на лошадях. Таким образом, мы быстро доберемся до них и дадим мне лук и стрелы, а также меч», — приказала Ин Лили Сяо Чжаню, который склонил голову и отвел их в другую комнату.

Ин Лили быстро завязала волосы в пучок и вставила шпильку, которую Шэн Ли велел ему вешать всякий раз, когда ее не будет дома. Сяо передал один меч Ин Лили, а другой Ху Цзинго. Ин Лили положила колчан и лук на плечо.

«Здесь нас могут заметить», — заявил Ху Цзинго.

«Сейчас это не важно», — сказала Ин Лили и вышла оттуда. Сяо Чжань и Ху Цзинго последовали за ней. Несколько человек заметили их, но проигнорировали и направились прямо в конюшню. Ин Лили увидела там Конгци и погладила его по лицу.

«Кунци, ты нужен своему хозяину сегодня. Давай доберемся туда так быстро, как только сможем», — сказала ему Ин Лили и запрыгнула на него. В ее сердце был страх, но она не позволила ему овладеть собой.

~~~~~

Шэн Ли и Ван Хао были окружены более чем дюжиной убийц. «Ваше Высочество, их слишком много. Это был хороший ход, что мы увели их из дома отдыха», — заявил Ван Хао, который стоял против Шэн Ли, спиной касаясь Шэн Ли.

«Я не вижу человека, с которым я столкнулся! Он дрался всего несколько минут. Он вернулся в дом отдыха, чтобы напасть на них?» — озвучил Шэн Ли.

«Давайте покончим с этим быстро, а потом вернемся в дом отдыха», — заявил Ван Хао. Шэн Ли хмыкнул и двинулся вперед. На него напали сразу трое, а Ван Хао занялся остальными.

Человек, который раньше заманивал Шэн Ли, теперь был на определенной высоте. Он вытащил из колчана стрелу, на острие которой был яд. Поскольку Шэн Ли слишком много двигался, ему было трудно прицелиться.

Шэн Ли получил удар по руке, но он даже не дрогнул. Наоборот, это его взбесило. Он ударил убийцу ножом и быстро отступил, чтобы ударить другого. Стрела пролетела между воздухом прямо в Шэн Ли. Шэн Ли не мог этого видеть, так как был занят сражением с другими четырьмя убийцами.

Стрелок-убийца обрадовался, увидев, что стрела вот-вот попадет в Шэн Ли. «Императрица Вэй, на этот раз вы будете хвалить меня. Шэн Ли умрет еще до того, как достигнет границ Лояна. Наконец-то я смогу получить военную силу, убив и его генералов», — ухмыльнулся мужчина, увидев все это.

~~~~

Здравствуйте Уважаемые читатели!

Надеюсь, у вас все хорошо.

Как вы думаете, что произойдет с Шэн Ли? Сможет ли Ин Лили добраться туда вовремя? Кто этот стрелок? Оставайтесь с нами и продолжайте голосовать за историю.

БЛАГОДАРЮ ВАС

ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ