Глава 217: Сестра — вторая мать

По приказу императрицы королевский врач осмотрел наследную принцессу, принцессу Чжилао и принцессу-консорт Сюэ. Императрица и другие супруги ждали ответа Королевского Врача, который повернулся к Императрице и поклонился.

«Ваше величество, наследная принцесса здорова, чтобы родить королевского наследника», — сообщил им королевский врач с довольным лицом. Императрица изобразила улыбку и спросила о Чжилао Ми и Сюэ Юй-Янь.

«Ваше величество, принцесса Чжилао тоже здорова, но супруга Сюэ может столкнуться с некоторыми проблемами на более позднем этапе». Улыбка с губ Сюэ Юй-Янь мгновенно исчезла. Чжилао Ми взглянула на Сюэ Юй-Янь, которая выглядела удрученной.

«Королевский врач, я думаю, вы ошиблись. Вы должны осмотреть меня еще раз», — попросила Сюэ Юй-Янь.

«Принцесса-консорт, Королевский врач проверил всех нас, когда мы поженились с его величеством. Вы сомневаетесь в знаниях и навыках Королевского врача», — заявила супруга Цзюй Фэнь, а затем посмотрела на Императрицу, которая была немного обескуражена, узнав об этом. что.

«Я не смею сомневаться в знаниях Королевского Врача. Простите меня, если это показалось вам оскорблением, Королевский Врач», — извинилась Сюэ Юй-Янь.

«Принцесса-консорт не должна просить прощения. Она может поправить свое здоровье, чтобы избежать осложнений на более поздних стадиях. Я порекомендую принцессе-консорт некоторые травяные лекарства, которые ей нужно принять после обеда», — заявил королевский врач. Сюэ Юй-Янь обрадовался и вздохнул.

«Скоро мы услышим шум маленьких детей во дворце. Наследная принцесса, вы должны родить здорового мальчика, чтобы укрепить положение наследного принца, иначе ему будет трудно», — поддразнила супруга Цзюй Фэнь наследную принцессу.

«Консорт Джу, я могу показаться грубым, но мой будущий ребенок не будет иметь ничего общего с положением наследного принца. Поддержка подданных, нашего народа, необходима любому правителю. мальчику или девочке. Даже у девочки есть сила и способность укрепить Империю, — произнесла Ин Лили. Второй и Третий супруги заметили, как смущена супруга Джу в тот момент.

«Наследная принцесса, успокойтесь и относитесь с уважением к консорту Цзюй», — строго сказал Вэн Вэй.

«Простите меня, ваше величество. Я только говорил, что супруга Цзюй не должна различать», — произнесла Ин Лили. Вэн Вэй кивнула и попросила Первую Супругу быть осторожнее со своими словами.

«Королевский врач, спасибо за их осмотр. Вы должны уйти», — заявил Вэн Вэй. Королевский врач поклонился и вышел. Вэн Вэй приказал придворной даме своего поместья привести королевского астролога, ожидавшего снаружи зала.

Когда королевский астролог вошел, он первым поприветствовал императрицу, а затем наследную принцессу и остальных. «Пожалуйста, займите свое место, астролог Мэнъяо», — сказала императрица. Мэнъяо занял свое место и снял тканевый мешок, который повесил себе на плечо.

«Астролог Яо, пожалуйста, дайте три благоприятных дня, когда три невестки смогут достичь совершенства со своими мужьями», — заявила императрица Вэй. «Сначала начните с наследной принцессы», — добавила она.

Мэнъяо кивнул головой и достал из сумки книгу по астрономии и звездам. Таким образом, он проверил положение луны и звезд и, соответственно, рассчитал день завершения для наследной принцессы. «Согласно их звездам, наследный принц и наследная принцесса завершатся в следующее полнолуние, то есть через пять дней», — предположил астролог Мэнъяо.

Императрица Вэй кивнула и собиралась спросить о Чжилао Ми и Сюэ Юй-Янь, когда услышала астролога Мэнъяо. «Поскольку я впервые сопоставил звезды наследного принца и наследной принцессы, я нашел отличительную и удивительную вещь», — заявил Мэнъяо.

Всем было любопытно узнать об этом, кроме Ин Лили, которая меньше всего интересовалась этим. «Что такое, астролог Мэнъяо?» — спросила императрица Вэй.

«Вместе они считаются величайшими правителями нашей Империи. Под их началом Империя станет процветающей. По сути, звезды наследной принцессы слишком хороши для наследного принца». На лбу астролога Мэнъяо появились хмурые брови.

Императрица Вэй спросила астролога, почему он так взволнован.

«Ваше величество, что-то беспокоит звезды наследного принца. Это может произойти, а может и нет», — заявил Мэнъяо. Это привлекло внимание кронпринцессы.

«Что имеет в виду Королевский Астролог?» — спросила Ин Лили.

«Ваше Высочество, в жизни наследного принца наступят темные времена. Он может потерять все», — заявил Мэнъяо. Императрица Вэй, супруга Цзюй и Сюэ Юй-Янь слегка улыбнулись, услышав это, в то время как другие немного забеспокоились. «Но поскольку звезды наследной принцессы сильны, этого может и не случиться», — подчеркнул астролог в своих последних словах.

«Это всего лишь предсказание. Предсказание не имеет ничего общего с чьим-либо будущим», — высказала мнение Ин Лили. Третья супруга и принцесса Чжилао Ми согласились с ней.

Мэнъяо кивнул, а затем предсказал день для принцессы Чжилао и принцессы-консорта Сюэ для завершения с принцем Цзянь Гожи. «В этом месяце для них не подходит такой день. В следующем месяце это будет первая и третья недели. Любой день будет лучше для завершения в эти две недели», — изобразил Мэнъяо.

Вен Вэй улыбнулась, услышав это. Астролог Мэнъяо ушел. «Наследная принцесса, вам нужно быть осторожной. Что бы ни предсказывал астролог все эти годы, сбылось. Что, если с ним что-то случится?! Я думаю, вам нужно пойти и произнести мощные песнопения в буддийском храме», — посоветовала Цзюй Фэнь наследной принцессе. которая кивнула головой.

«Наследная принцесса, вам не о чем беспокоиться. Все должны уйти. Уже поздний обед. Император, должно быть, ждет меня», — заявил Вэн Вэй. Другой встал, поклонился и вышел оттуда.

Когда они вышли из комнаты, Чжилао Ми увидела, что наследная принцесса встревожена, услышав предсказание. «Наследная принцесса, астролог Мэнъяо сказала, что это может произойти, а может и не произойти. Не волнуйтесь. Ничего не произойдет», — утешила Чжилао Ми Ин Лили, которая поблагодарила ее, но ее сердце все еще было немного встревожено, узнав все это.

«Увидимся позже, сестра Ми», — сказала Ин Лили и ушла. Она пошла в покои принцессы Ци Цзин, поскольку Шэн Ли сказал ей, что они будут там обедать. Добравшись до комнаты, она увидела, что Шэн Ли в восторге от Ци Цзин. Он ярко улыбался.

‘Они правы. Сестра — вторая мать, — пробормотала Ин Лили. «Я просто надеюсь, что все будет хорошо. Я никогда так не верила в предсказания, но то, что сегодня сказал Королевский астролог, заставляет меня волноваться», — подумала она.