Глава 243: Я солгал! Вы выглядели довольно!

Здравствуйте Уважаемые читатели!

В основном я слушаю китайские исторические драматические песни. Пока писал эту главу, я слушал эту песню. Вы, читатели, можете попробовать эту песню, если хотите!

Песня: Legend of Yunxi Ost от Jujingyi- Sigh (скачать из Интернета или с YouTube)

~~~

Ин Лили стояла в нескольких метрах от Шэн Ли. Раскрыв веер, она поднесла его к лицу так, что были видны только ее глаза. Она согнула талию влево и протянула руку. Двигая телом вверх и вниз и вытягивая руки, она сохраняла грациозные движения веером.

Движения ее глаз и рук были синхронны друг другу. Она подняла обе руки, прикрывая одну сторону лица. Движения рук замедлились вместе с движением вентилятора.

Шэн Ли пристально смотрела на Ин Лили. С каждым ритмом его сердцебиение учащалось. В этот момент она выглядела так, словно настоящая нефритовая красавица спустилась с небес. «Как она могла быть такой идеальной в каждом танце?» — спросил он.

Ин Лили подпрыгнула в воздухе. Ее левая нога была поднята, а левая рука вытянута, а правая рука держала перед лицом красный веер. Вскоре ее ноги коснулись земли. Но на этом спектакль не закончился. Это было только начало!

Ин Лили грациозно подбросила веер в воздух и быстро поймала его левой рукой. Она вытянула правую ногу вперед, а левая отошла назад. Ее лицо было повернуто к Шэн Ли, когда она снова двигала веером. Улыбка на ее губах становилась все ярче по мере того, как танец продолжался.

Ин Лили села на землю. Ее правое колено было в воздухе, а левая нога касалась земли. Шэн Ли собирался сказать ей, чтобы она не садилась на землю, но потом увидел, что это часть танца, который исполняла Ин Лили.

Она поставила веер на землю и встала, перенеся вес на правую ногу и встав. Сложив руки в форме лотоса, она грациозно махнула руками в воздухе и слегка согнулась на талии. Она схватила свою юбку с высокой талией и закружила ею в воздухе.

Снова двигая правой рукой так, что она образовала дугу в воздухе. Она снова вскочила; быстро развернулся и нагнулся, чтобы поднять вентилятор. Она закончила танец, закрыв веер и поклонившись.

Ее грудь вздымалась и опускалась от танца, который она только что исполнила. Она подняла голову и посмотрела на Шэн Ли, ярко улыбаясь. — Как прошел танец? — спросила она с горящими глазами, но не получила никакого ответа от Шэн Ли. «Мне нужно исполнить этот танец завтра на открытии мероприятия. Расскажите мне, как это было», — снова потребовала ответа Ин Лили, подойдя к нему.

«Вы не будете танцевать завтра», — прорычал Шэн Ли. Ин Лили остановилась у своего дома. Ее брови были сведены вместе в замешательстве. Шэн Ли встал с качелей и подошел к ней. Остановившись прямо перед ее словами, он снова повторил свои слова.

«Но почему?» — спросила Ин Лили в замешательстве.

— Потому что ты выглядел уродливым! — произнес Шэн Ли.

«Ч-что?» — пробормотала Ин Лили.

«Да, ты выглядишь некрасиво. Дай мне этот веер, — он взял веер из ее руки, — этот танец не для тебя», — заявил Шэн Ли и повернулся спиной к Ин Лили.

«Но я хочу исполнить этот танец. Это значит, что мне нужно репетировать всю ночь». Шэн Ли услышала глубокие вздохи Ин Лили. «Я исполнила этот танец спустя много месяцев, так что это может быть одной из причин, по которой я выгляжу некрасиво. Шэн Ли, я так плохо выгляжу? Может быть, это из-за тусклого света или из-за этой одежды!» Ин Лили сделала вывод, глядя на свою одежду.

Шэн Ли не могла поверить, что Ин Лили могла так говорить. «Она проверяет меня? Разве она не чувствует, что сделала с моим сердцем? Я не позволю ей выступать ни перед кем, — подумал он.

«Шэн Ли, не мог бы ты еще раз посмотреть мой танец? Поверь мне, на этот раз я постараюсь сделать это более элегантно», — попросила Ин Лили и слегка сжала верхнюю часть куртки Шэн Ли.

Он сразу повернулся к ней. Схватив правую руку Ин Лили, он положил ее себе на грудь рядом с сердцем. Ин Лили почувствовала его неровное сердцебиение. «Ты сделал это со мной. Я не хочу, чтобы ни один мужчина чувствовал себя так. Ты не будешь выступать ни перед кем», — подтвердил Шэн Ли.

«Но-«

Ее притянул ближе Шэн Ли. «Нет, значит, нет. Ты хоть представляешь, как ты выглядела!» — пробормотал он.

«Ты сказал, что я выгляжу некрасиво», — ответила Ин Лили.

«Я солгала. Ты хорошо выглядишь», — заявила Шэн Ли и отпустила руку Ин Лили.

«Почему ты лежишь?»

«Разве ты не знаешь?»

«Скажи мне», — Ин Лили ждала ответа наследного принца.

«Потому что тогда ты бы не послушал меня. Не танцуй завтра», — подчеркнул свои слова Шэн Ли.

«Никто не будет чувствовать себя так, как вы чувствуете себя, увидев завтра, как я танцую «Танец с веерами». Я только тепло приветствую принцесс», — заявила Ин Лили.

«Ты меня не послушаешь», — Шэн Ли искала ответа в глазах Ин Лили.

«Когда вы знаете, то почему вы спрашиваете?» Ин Лили пробормотала и опустила глаза, когда Шэн Ли схватил ее за подбородок. Он посмотрел ей в глаза, когда ее губы были захвачены Шэн Ли.

«Ты не будешь танцевать, потому что на тебя смотрят несколько человек. Я даже не могу убить их, потому что обещал тебе, что не буду убивать невинных. Если я подниму свой меч, начнется война, поэтому я не позволю тебе завтра танцевать». Сказал Шэн Ли, оторвавшись от поцелуя.

«Тогда убей их за то, что они глазели на твою женщину. Но не позволяй мне ограничивать себя только из-за этих немногих мужчин», — заявила Ин Лили. «Как они могут быть невиновными, если засматриваются на твою женщину? А?» — спросила она. Шэн Ли задумался на некоторое время.

«Хорошо, тогда ты можешь танцевать», — разрешил Шэн Ли Ин Лили, которая улыбнулась и крепко обняла его.

«Никто не смотрит на меня. Ты слишком меня защищаешь», — заявила Ин Лили. — Как ты мог быть таким хорошим? — пробормотала Ин Лили. «Мне повезло, что ты мой муж», — сказала Ин Лили. Шэн Ли улыбнулась и поцеловала ее в макушку.

~~~~

Китайский танец с веерами зародился во времена династии Хань. Это медленный и изящный танец. Я пытался изобразить это словами, но я не уверен, смогу ли я передать эту картину или нет.

БЛАГОДАРЮ ВАС

ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ