Глава 244. Появление плохого человека

На следующее утро, после окончания приветственной церемонии, принцесс отвели в зал, где должен был начаться отбор. Вскоре все покинули территорию дворца, кроме Шэн Ли, Ин Лили и Лэй Ваньси.

«Сестра Лили, я видел, как брат Шэн смотрел на вас. Вы полностью его загипнотизировали. Я помню, как брат Шэн воздерживался от просмотра танцев, но всякий раз, когда сестра Лили танцует, все по-другому», — заявил Лэй Ваньси и посмотрел на Шэн Ли. ухмыляясь.

«Лили отличается от других, вот почему», — высказал мнение Шэн Ли.

Лэй Ваньси легонько ударил Шэн Ли в грудь. «Брат должен открыто сказать, что любит сестру Лили, поэтому ему нравится смотреть, как она танцует», — заключил Лэй Ваньси.

Ин Лили улыбнулась и сказала им, что ей нужно идти. «Скоро начнется отбор принцесс. Мое присутствие там необходимо», — заявила Ин Лили. Шэн Ли кивнул и сказал ей быть осторожной.

«Не беспокойтесь обо мне», — сказала Ин Лили и покинула территорию дворца в сопровождении придворной леди Сюй и нескольких служанок.

Вскоре она исчезла из поля зрения Шэн Ли и Лэй Ваньси. «Брат Шэн, ты сегодня что-то заметил?» Лэй Ваньси спросил Шэн Ли, которому было любопытно узнать.

«О, я забыл, что ваше внимание было сосредоточено только на сестре Лили, — лукаво улыбнулась Лэй Ваньси и продолжила, — императрица смотрела на Первого принца. Я думаю, что она сердится на своего сына. Первый Брат помог нам вчера, что это так необычно с его стороны».

«Меня это все еще беспокоит. Обычно Первый Брат никогда не помогает, но вчера он вел себя по-другому», — заявил Шэн Ли.

— Это потому, что он любит сестру Лили? Внезапное заявление Лэй Ваньси заставило Шэн Ли нахмуриться.

«Следи за тем, что говоришь», — предупредил Шэн Ли Лэй Ваньси.

«Прости меня, брат Шэн, но это то, что я заметил. Впервые брат Цзянь заступился за нас вопреки желанию своей матери. Ты также знаешь, что брат Цзянь ни разу не пошел против воли императрицы», — объяснил Лэй Ваньси.

«Первый Брат — хороший человек», — заявил Ньянзу. Услышав голос Нианзу, они повернулись спиной и слегка поклонились. Ньянзу остановился перед ними.

«Почему Четвертый Брат так думал? Мы никогда не находили ничего хорошего в Первом Брате», — заявил Лэй Ваньси.

— Он давно спас наследного принца, — подтвердил Нианзу. И Шэн Ли, и Лэй Ваньси были сбиты с толку, услышав это.

— Что ты говоришь, брат Нианзу? — спросил Шэн Ли.

«Брат Цзянь спас тебя, когда ты был маленьким. Тебя кормили ядом, но, к счастью, Первый Брат увидел это. Он сообщил нашему отцу об инциденте. — произнес Ньянзу, сохраняя на губах крошечную улыбку.

«Какая?» Глаза Шэн Ли затрепетали. Даже Лэй Ваньси был потрясен, узнав правду.

«Ты уверен, брат Няньцзу? Ты видел, как жестоко меня однажды избил брат Цзянь», — заявил Шэн Ли. Ему было невероятно поверить, что Первый Принц спас его.

«Я видел все это своими глазами. Я никогда не говорил тебе, потому что думал, что Первый Брат сделал это, потому что он был молод», — заявил Ньянзу. «Но, узнав о вчерашнем инциденте, я подумал сказать тебе. Брат Цзянь никогда не собирался становиться тем, кем он является сейчас. Причина, по которой он плохо обращался с тобой, была из-за его матери. ребенок и ее влияние на многое. Брат Цзянь сделал то, чему научила его мать», — заявил Ньянзу.

У Шэн Ли не было слов, когда он услышал правду о Цзянь Гожи от Няньцзу.

«Это означает, что брат Цзянь всегда хорошо относился к брату Шэну, но из-за своей матери он стал плохим человеком», — заявил Ньянзу.

Лэй Ваньси посмотрел на Шэн Ли, а затем на Няньцзу. «Но я думаю, что после свадьбы сестры Лили с братом Шэном поведение брата Цзяня изменилось… Я имею в виду, что до вчерашнего дня он никогда не заступался за брата Шэна. Я думаю, что брат Цзянь хочет стать хорошим», — заявил Лэй Ваньси.

Няньцзу согласился с Лэй Ваньси. «Наследный принц, дворец может стать прекрасным местом, если императрица остановит свои интриги. Ее сын и дочь страдают из-за нее, особенно брат Цзянь», — высказал мнение Ньянзу. «Мы не знаем, какие потрясения переживает брат Цзянь. Человек становится плохим из-за обстоятельств. Нам нужно быть на месте брата Цзяня, чтобы понять его», — посоветовал он Шэн Ли.

Шэн Ли вспомнил, как прошлой ночью Ин Лили говорила ему, что он ошибался насчет Первого Принца. — О чем они говорили вчера? – удивился Шэн Ли. — Почему он вчера спас Лили? Это необычно с его стороны. Он действительно любит ее? Разум Шэн Ли был одновременно наполнен множеством сомнений.

«Я ухожу. Мне нужно кое-что обсудить с Ван Хао», — сказал Шэн Ли Няньцзу и Лэй Ваньси, которые кивнули. Вскоре Шэн Ли исчез из их поля зрения.

«Брат Няньцзу, я слышал, что ранг матери Дэн Хуэй повысился. Я рад за вашу мать. Наконец-то она в безопасности от пыток императрицы», — с восторгом сказал Лэй Ваньси.

«Я все еще сомневаюсь в этом. Но теперь моя мать обладает небольшой властью, хотя я знаю, что она никогда не поднимет голос против Императрицы», — заявил Ньянзу.

Лэй Ваньси вынул из-за пояса веер и начал обмахивать себя. «Как только эта императрица умрет, все изменится», — с улыбкой заявил Лэй Ваньси.

«Ваньси, после вчерашнего инцидента, я думаю, императрица будет замышлять больше. Наследный принц и наследная принцесса должны быть осторожны, особенно наследная принцесса. Брат Цзянь пошел против своей матери, что определенно привело ее в ярость. наши глаза и уши открыты, — произнес Ньянзу.

Лэй Ваньси немного испугался, услышав это. «Брат, ты говоришь так, как будто на этот раз произойдет что-то большое. В прошлый раз брат Шэн был почти мертв, и я не хочу, чтобы с ним случилось что-то плохое». Лэй Ваньси взял его обеими руками. «Я молюсь за безопасность моего брата Шэн Ли и сестры Лили».