Глава 245 — Раздражать меня

Ван Хао передал Шэн Ли свиток, который был посланием Ху Цзинго. «Ваше Высочество, Ху Цзинго благополучно прибыл в город Цзюянь. Это сообщение он отправил для наследной принцессы и велел посланнику передать наследному принцу, чтобы он не открывал его. Он знает, что наследный принц ему завидует», — заявил Ван. Хао.

Услышав это, Шэн Ли поднял бровь. «Завидую ему!» Шэн Ли усмехнулся. «Он послал сообщение не мне, а Лили. Он делает это, чтобы меня разозлить», — пробормотав, он положил свиток на стол.

«Раскрыл ли Ян Фен Кей какую-либо другую важную информацию?» У Шэн Ли была карта в руке, которую он изучал, и ждал ответа Ван Хао.

«Нет, ваше высочество. Сяо пытается, но Ян Фэй Кэ отказывается сотрудничать», — ответил Ван Хао.

«Ты говорил с Чжан Юн? Что планирует Вен Вэй на этот раз? Он знает что-нибудь об этом?» — спросил Шэн Ли.

«Нет, ваше высочество. После того, как вы и ее высочество благополучно вернулись во дворец, Вэн Вэй стал осторожен. Ваше высочество, Чжан Юн сообщил, что принц Цзянь приказал своим людям убить убийц, которые прятались в лесу, чтобы убить нас. .» Шэн Ли поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Ван Хао.

«Первый принц приказал убить этих убийц?!» Шэн Ли был сбит с толку, услышав это. Почему Цзянь Гожи так поступил? Он шел против воли своей матери, чего никогда бы не сделал. — Его мать знает об этом? – удивился Шэн Ли.

«Ваше Высочество, я должен сообщить вам еще кое-что», — заявил Ван Хао.

«Хм.»

«Принц Цзянь и принцесса-консорт Сюэ не в хороших отношениях. Шпион сообщил, что принц Цзянь не проводит с ней время. Принц Цзянь восхищается наследной принцессой, что является основной причиной ревности принцессы-консорта Сюэ. против наследной принцессы с императрицей», — объяснил Ван Хао.

Шэн Ли сжал карту в руке. «Кто он такой, чтобы восхищаться Лили?» — пробормотал он. «Я предупредил его, чтобы он не смотрел на Лили, но, похоже, он меня не послушает». Его гнев рос, когда Ван Хао успокаивал его.

«Ваше Высочество, вы должны относиться ко всему спокойно. Принц Цзянь меняется. Я думаю, наследный принц поговорит с ним, чтобы прояснить с ним ситуацию», — предложил Ван Хао. «Выступать против своей матери нелегко. Что-то не так, и Его Высочество обнаружит это, поговорив с Первым Принцем», — заявил он.

Шэн Ли не был заинтересован в разговоре с Цзянь Гожи, но ему пришлось. Он не мог допустить, чтобы дела пошли еще хуже. Восхищаться Ин Лили было нехорошо. «Я понимаю», — заявил Шэн Ли.

«Вблизи Северного дворца нет секретного маршрута. Ин Лили предложила пойти в храм под видом уборщицы. Вы все проверили по этому поводу?» — спросил Шэн Ли.

«Я все проверил. Но отправлять туда ее высочество в одиночку было бы рискованно», — заявил Ван Хао.

«Я знаю. Я пойду с ней. Нам нужно полностью изменить наш внешний вид, чтобы никто не заподозрил. Подготовьте все, и если кто-то спросит о нас, то скажите ему / ей, что мы находимся в нашей частной резиденции», — сказал Шэн Ли. Ван Хао.

«Да ваше высочество.» Ван Хао помог Шэн Ли сложить карты, а затем положил их на полку. «Я ухожу», — заявил Шэн Ли, взял свиток, в котором было послание Ху Цзинго для Ин Лили, и ушел.

Вскоре он добрался до Восточного дворца и вошел в комнату, куда могли войти только принцы. Он никого там не увидел и повернулся, чтобы уйти, когда Цзянь Гожи пришел с Няньцзу. Не ходить вокруг да около, Шэн Ли сказал: «Я хочу поговорить с вами наедине».

Цзянь кивнул. «Следуйте за мной в мой кабинет», — сказала Цзянь, и они ушли. Подтянув стул к себе, они заняли свои места. — Наследный принц хочет чаю? — скромно спросил Цзянь.

«Нет, спасибо, брат Цзянь», — просто отказался Шэн Ли. «Я буду откровенен. Почему брат Цзянь вчера спас наследную принцессу? Вы удивили не только меня, но и свою мать», — произнес Шэн Ли.

Цзянь Гожи посмотрела в глаза Шэн Ли и в конце концов улыбнулась. «Я поступил правильно, брат Шэн. Действительно, моя мать была сбита с толку, увидев это, но позже она похвалила меня за то, что я открыл правду», — солгал Цзянь Гочжи Шэн Ли, что неудивительно для него. Он знал, что Первому Принцу нелегко будет сказать ему правду.

«Брат Цзянь, вчера ты был другим. Тебя никогда не беспокоили дела других людей, особенно мои, но вчера брат Цзянь внезапно занял нашу позицию. Это из-за Ин Лили?» Цзянь Гожи поднял бровь.

Шэн Ли ждал ответа Цзянь Гожи, который через несколько минут ответил: «Да».

Шэн Ли усмехнулся, когда услышал Цзянь Гожи. «Такому доброму человеку, как она, нельзя причинить никакого вреда. Вот почему я помог ей», — ответил Цзянь Гожи. «Я хотел сказать вам, но прежде чем я смог связаться с вами, моя мать вызвала вас двоих, поэтому я пришел туда в последний момент», — заявил Цзянь Гожи. Шэн Ли прочитал глаза Первого Принца и ушел оттуда, ничего не сказав.

Цзянь Гожи вздохнул. «Надеюсь, наследная принцесса ничего не расскажет наследному принцу. Он может воспринять мое восхищение ею как противоположное», — пробормотал он.

Шэн Ли шел в свою комнату, когда его ударила молодая женщина. Она тут же извинилась перед ним. — Разве у тебя нет глаз? Шэн Ли закричал на нее и прошел мимо нее, когда она сказала: «Ваше Высочество, я принцесса провинции Си (вымышленное имя), Си Цзяо. Я рада видеть наследного принца».

— Я спросил твое имя? Шэн Ли заорал на нее и повернулся к ней. «Тогда никому нельзя в Восточный дворец, что ты здесь делаешь?» Шэн Ли заподозрил неладное.

«Я заблудилась во дворце. Я должна была…» Прежде чем она успела закончить свои слова, Шэн Ли ушла.

«Ее величество была права. Подойти к наследному принцу будет сложно», — пробормотал Си Цзяо.