Глава 256: Не может потерять отца

— Почему отец позвал тебя? Шэн Ли спросил Ин Лили, которая только что вошла в комнату. Ин Лили сначала сняла пальто, а затем подошла к кровати.

«Когда ты проснулся?» — спросила Ин Лили.

«Несколько минут назад. Я не видел вас здесь, а затем спросил о вас придворную леди Сюй. Итак, что случилось, что мой отец срочно позвонил вам?» Шэн Ли потребовал ответа.

Ин Лили вспомнила, как Император сказал ей, что его болезнь не должна раскрываться, но она не могла скрыть это от Шэн Ли. Чтобы бороться против Императрицы, ей нужно было сказать правду Шэн Ли, чтобы вместе они могли решить эту проблему и найти способ спасти Императора.

«Почему вы так долго? Кажется, вы с отцом говорили о чем-то серьезном», — заявил Шэн Ли.

Ин Лили согласилась с его словами. Она взяла обе руки Шэн Ли в свои. С недоумением на лице Шэн Ли посмотрел на нее. «Я обещала тебе, что буду предана только тебе. По этой причине я говорю тебе то, что будет для тебя трудным», — заявила Ин Лили.

Шэн Ли ничего не сказал, ожидая ее ответа.

«Пообещай мне, что сначала выслушаешь меня и ничего не скажешь, пока я не закончу», — Ин Лили подняла мизинец. Шэн Ли соединил свой мизинец с мизинцем Ин Лили и пообещал ей. Оба отдернули руки. Ин Лили действительно было трудно говорить, но сказать об этом Шэн Ли было необходимо.

«Отец неизлечимо болен. Он дал мне задание перед своим…» она замолчала, так как слова не выходили из ее горла. Но затем, через несколько секунд, она продолжила: «Мне нужно собрать королевскую семью и положить конец правлению императрицы. Он болен уже год, и по этому поводу я даже разговаривала с королевским врачом, который сказал мне что… что нашему отцу осталось прожить всего месяц. Отец не позволил этому выйти наружу, потому что среди царственных людей возникнет неустойчивость к власти». Ин Лили обнаружила, что на лбу Шэн Ли не было ни единого хмурого взгляда.

«Скажите что-то!» Ин Лили сказала ему.

«Что мне сказать? Этот королевский врач бесполезен. Я позову сюда Ху Цзинго. По крайней мере, он лучше разбирается в медицине, чем этот старичок», — произнес Шэн Ли. «Я не позволю, чтобы с ним что-то случилось. Даже моей матери сказали, что она неизлечимо больна, но ее накормили ядом. его запястье.

— Никуда не уходи, — сказала она.

«Мне нужно спасти его, пока не случилось ничего плохого», — заявил Шэн Ли. Ин Лили слезла с кровати и подошла к нему лицом к нему.

Положив ладонь на щеку Шэн Ли, Ин Лили сказала: «Я велела генералу Вану привести сюда Ху Цзинго. Даже я верю, что его величество выживет. Мы приложим все возможные усилия, чтобы спасти его. пусть на вашем лице будет видно, что вы знаете о здоровье его величества. Императрица, супруги, принцы и министры не должны знать об этом. Это дело не должно просочиться, иначе во дворце начнется восстание за трон. не торопись ни с каким решением».

Шэн Ли понял слова Ин Лили. «Нам нужно сосредоточиться на завтрашнем плане. Шэн Ли, даже если нам придется рискнуть, то мы это сделаем завтра. Найти вдохновителя — самая важная задача. Это наш первый и последний шанс поймать этого вдохновителя. что касается болезни Императора, то это будет проблемой для нас. Вэн Вэй держится рядом с Императором, и если она заметит то, чего ей не следует делать, мы окажемся в ловушке», — заявила Ин Лили.

«У меня есть поддержка военных и даже новоизбранного премьер-министра, поэтому за этот короткий промежуток времени они ничего не могут сделать», — заявил Шэн Ли.

«Мы не должны недооценивать наших врагов. Нам нужно спасти не только Императора, но и всю империю Хань. Одно неверное движение, и нация развалится. улыбнитесь Шэн Ли, который согласился.

Внутренне Шэн Ли беспокоился о своем отце. Он потерял мать по той же причине, что и Королевские Врачи в то время, но не мог потерять отца. Ин Лили отдернула руку, но продолжала читать в глазах Шэн Ли.

~~~~

Шпион сообщил императрице о визите кронпринцессы к императору. «Ваше величество, Император приказал наследной принцессе наладить разорванные отношения с принцессой-консортом Сюэ».

«Какая?» Вэн Вэй нахмурила брови. Для нее было невероятным, что Император мог сказать такое наследной принцессе.

«Ты уверен?» — снова спросил Вэн Вэй.

«Да, ваше величество. Я последовал за наследной принцессой в резиденцию королевского врача, откуда она принесла лекарство принцессе-консорту Сюэ», — сообщил шпион императрице, которая отнеслась к этому скептически.

Императрица кивнула и велела ей уйти. «Она действительно добрая женщина. Тот, кто пытался причинить ей боль, наложил лекарство на ее раны», — пробормотал Вэн Вэй.

Она взяла зеркало со стола и посмотрела на свое отражение. «Из-за стресса мое лицо побледнело. Я не вынесу такого стресса», — пробормотал Вэн Вэй и опустил зеркало. Она позвала служанку внутрь и велела ей позвать туда Цзянь Гожи.

«Цзянь игнорирует меня после того дня. Сегодня я заставлю его понять, как важно выбросить Ин Лили с нашего пути». Она встала с напольного матраца и пошла во внутреннюю камеру. Открыв ящик стола, она достала свиток с сообщением, отправленным кем-то днем. Поскольку она была занята на работе, она не могла читать.

Она открыла свиток и прочитала написанное там сообщение. «Ваш сын убил убийц, которым вы приказали убить наследного принца и наследную принцессу».

Вен Вэй был потрясен, прочитав сообщение.