Глава 281 — Светлячки

Через некоторое время Шэн Ли поднял голову с плеча Ин Лили. — Лили, где ты была все эти годы? — спросил Шэн Ли.

«В Цзюяне», — ответила Ин Лили. «Ты никогда не искал меня», — заявила Ин Лили с легкой улыбкой на губах.

Шэн Ли улыбнулся в ответ и приложил ладонь к глазам Ин Лили. «Что делаешь?» — спросила Ин Лили, положив руку на руку Шэн Ли, который поцеловал ее в губы. Откинувшись назад, он сказал: «Стой так. Не открывай глаз».

«Почему?»

— Дикий кот, хочешь, я завяжу тебе глаза? — спросил Шэн Ли.

Сразу же Ин Лили отказалась.

«Тогда стой так. Я приду через пять минут», — заявил Шэн Ли. Ин Лили кивнула, когда Шэн Ли постепенно отстранила его руку от ее глаз. Махнув рукой, он убедился, что она не смотрит. Он встал с качелей и ушел.

Пять минут прошли быстро, но Шэн Ли так и не пришел. «Шэн Ли, я открываю глаза. Ты обещал, что будешь здесь через пять минут», — громко сказала Ин Лили. «Шэн Ли, Шэн Ли», — снова закричала она.

Шэн Ли потянулся туда с круглой бамбуковой корзиной в руке. — Прости меня, — задыхался он. Он встал на колени и сказал: «Теперь вы можете открыть глаза».

Ин Лили открыла глаза и увидела, что Шэн Ли сидит перед ней на коленях. Она увидела бамбуковую корзину в его руках и спросила его, когда Шэн Ли открыл бамбуковую крышку. Глаза Ин Лили расширились, когда она увидела светлячков. Из-за них лепестки пиона, лежавшие у основания корзины, освещали ее, придавая великолепный вид.

Глаза Ин Лили заискрились, увидев это. На ее губах появилась широкая улыбка. «Это великолепно,» сказала она. Она протянула руку, и несколько мух зашевелились вокруг ее пальцев. Она слегка пошевелила пальцем с небольшим страхом.

«Они не кусаются», — ответил Шэн Ли. Он был загипнотизирован, увидев перед собой красоту. Ин Лили поймала одного светлячка между ладонями, а затем постепенно раскрыла руки. Она хихикнула, а Шэн Ли почувствовал огромное удовольствие, увидев ее счастливой.

— Где ты их нашел? — с любопытством спросила Ин Лили.

«В лесу. Это немного далеко отсюда», — ответил Шэн Ли.

«Мне понравилось», — сказала Ин Лили и встала. Шэн Ли тоже встал и увидел, как Ин Лили подняла корзину в воздух. Светлячки летали в воздухе. Их огни усилились. Как только они ушли, Ин Лили посмотрела на Шэн Ли.

«Как ты себя чувствуешь?» Ин Лили спросила его.

«Да.»

«Это особенное место, которое успокаивает. Даже мне здесь хорошо», — заявила Ин Лили и протянула руки. Она развернулась на своем месте и велела Шэн Ли сделать то же самое.

«Нет», он просто отказался.

Ин Лили схватила его за обе руки и пошла вместе с ним по кругу. «Лили, мы не дети. Давай остановимся», — сказал Шэн Ли, пока они двигались.

«Ты тоже не старик. Даже старикам нравится это делать. Не жалуйся и продолжай двигаться в том же духе. Тогда мы будем танцевать», — заявила Ин Лили.

«Опять танцы?!» — спросил Шэн Ли с растерянным выражением лица.

Она остановилась, и Шэн Ли тоже. «В прошлый раз у тебя не получилось идеально. Более того, если ты танцуешь, то чувствуешь себя счастливым. Люди танцуют только по этой причине. Это дает тебе счастье даже в трудные времена», — заявила Ин Лили. Она опустила руки и спрятала их за спину.

«Посмотри на меня», — сказала Ин Лили, отступая на несколько шагов назад. Она передвинула ноги сначала влево, а затем вправо. Вытянув руки вперед, она двинулась сначала к левому лицу, а затем к правому. Затем она поднесла руки к животу и перекатила их одну над другой.

Шэн Ли усмехнулся, увидев ее, и улыбка на его губах стала шире. Ин Лили выглядела как очаровательная молодая девушка. Он не мог не чувствовать влечения к ней. Его ноги двигались, когда он приближался к ней. Ин Лили, которая двигала руками и ногами, исполняя простой танец, чтобы поднять настроение Шэн Ли, внезапно остановилась, обнаружив его рядом с собой.

Она смотрела на него забавно. «Тебе нужно…» Ин Лили замолчала, когда ее губы прижались к указательному пальцу Шэн Ли.

«Ты не представляешь, как красиво ты выглядишь». Ин Лили сглотнула, услышав его слова. Она почувствовала руку Шэн Ли на своей талии, когда она приблизилась к нему. Указательный палец Шэн Ли коснулся щеки Ин Лили, а затем взял ее за подбородок.

«Трудно устоять, когда моя Дикая Кошка соблазняет меня таким танцем», — подтвердил Шэн Ли.

«Я не соблазняла тебя. Я думала поднять тебе настроение», — заявила Ин Лили.

«Ты понятия не имеешь, что соблазняла своего мужчину», — заявила Шэн Ли и захватила ее губы. Откуда ни возьмись, туда прилетели светлячки, освещая все вокруг.

Ин Лили положила руки на предплечье Шэн Ли, одновременно отвечая на его поцелуи. Его большой палец поглаживал ее щеку, а затем наклонил голову. Эти двое долго целовались. Оторвавшись губами друг от друга, они хватали ртом воздух. Ин Лили положила свой лоб на грудь Шэн Ли, который обнял ее, положив подбородок на ее голову.

«Спасибо за сегодняшний день. Ты бесстрашная женщина, которой я восхищаюсь больше всего. Твоя любовь ко мне делает меня сильнее и дает мне уверенность. Меньше слов, чтобы описать мою любовь к тебе», — заявил Шэн Ли.

Ин Лили была счастлива, что Шэн Ли нашла в их любви силу, а не слабость. Обещание, данное самой себе, было выполнено. Теперь оставалось только наказать виновных, особенно императрицу, которая все еще плела интриги. Она вспомнила слова Сюэ Юй-Янь о том, что Вэн Вэй замышляет навредить Шэн Ли и ей. «Я не позволю, чтобы что-то случилось с нами, и я не позволю, чтобы что-то случилось с Императором», — пообещала она.