Глава 292 — Как друг

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Цзянь Гожи лежал на кровати в своей комнате. Он снял верхнюю одежду и посмотрел на свою руку в зеркале. Хотя доктор вылечил его, он все еще не был уверен, все ли в порядке. Горящая отметина зудела у него, заставляя его чувствовать себя некомфортно. Но, в отличие от прежних времен, он не чувствовал себя подавленным. Напротив, он чувствовал себя хорошо. Впервые он выступил против своей матери! Это было прекрасное чувство для него.

Он вспомнил, что после ссоры со своей матерью он наконец добрался до местонахождения Ху Цзинго. Вэн Вэй приказала своим людям увести его подальше от дворца и сжечь заживо. К счастью, с помощью генерала Вана и генерала Сяо он нашел Ху Цзинго. Обещание, которое он дал Ан-Ин Лили, было выполнено с его конца.

Он погрузился в свои мысли, когда услышал чьи-то шаги. Он тут же поднял глаза и увидел там Сюэ Юй-Янь. Он нахмурил брови и выбрал белый атласный халат, оставив ручное зеркало на матрасе.

«Что ты здесь делаешь?» — спросил он, завязывая узел на атласном халате. Сюэ Юй-Янь остановилась в метре от него.

— Ты ранен, поэтому я подумал…

«Уйди с глаз моих. Мне не нужно твое фальшивое сочувствие», — холодно ответил ей Цзянь Гожи, отводя от нее взгляд.

«Цзянь Гэ, я больше не на неправильном пути. Наследная принцесса простила меня, и я исправлюсь», — заявила Сюэ Юй-Янь, сохраняя на губах легкую улыбку.

«Сюэ, Ин`эр добрая, поэтому она простила тебя, несмотря на твои попытки причинить ей вред. Она не знает твоего истинного «я» за этим лицом. Но я прекрасно это знаю. причинить вред Ин`эр. Из-за тебя она сегодня в таком состоянии, — рассердился Цзянь Гожи на Сюэ Юй-Янь. Он закрыл глаза и продолжил: «Уходи и не показывай мне своего лица! Два лица, которые я ненавижу больше всего, — это моя мать и ты. Так что просто уходи, если не хочешь больше ничего слышать из моих уст. «

Слеза скатилась по глазу Сюэ Юй-Янь. Она вцепилась в юбку и опустила голову. Она подавила рыдания и подняла другую руку, которой принесла лекарство из лазарета. Но прежде чем она успела отдать его Цзянь Гожи, туда прибыла Чжилао Ми.

«Цзянь Гэ», — мягко позвала Чжилао Ми его имя и подошла к нему. Цзянь Гожи был немного рад ее видеть. Чжилао Ми взглянула на Сюэ Юй-Янь и взяла лекарство из ее руки. «Сестра Сюэ, я применю это лекарство», — заявила Чжилао Ми. Сюэ Юй-Янь кивнула и слегка улыбнулась ей. Прежде чем выйти из комнаты, она посмотрела на Цзянь Гожи.

Сюэ Юй-Янь однажды решила увидеть наследную принцессу, хотя знала, что ей туда вход воспрещен. Была поздняя ночь, и вскоре она добралась до таверны Чжэньчжу. Наследный принц ужесточил там меры безопасности. Солдаты внизу лестницы не позволили ей подняться.

— Никому не разрешено туда ходить? Сюэ Юй-Янь спросил солдата.

«Кроме Трех принцев и генералов, в гостиницу Чжэньчжу никого не пускают», — ответил солдат.

«Как дела у наследной принцессы? Она отреагировала на лекарство?» Сюэ Юй-Янь волновалась.

— Не знаю, ваше высочество, — ответил солдат.

Сюэ Юй-Янь снова посмотрела на парадный вход в гостиницу Чжэньчжу. Вздохнув, она повернулась и уже собиралась уйти, когда увидела генерала Вана, идущего впереди с двумя фельдшерами. Взгляд генерала Вана упал на нее. Он приказал помощникам врача идти в гостиницу, а сам подошел к Сюэ Юй-Янь.

— Принцесса-консорт, что вы делаете здесь поздно ночью? — спросил генерал Ван.

«Я был здесь, чтобы увидеть наследную принцессу. Есть ли улучшения в ее состоянии?» — обеспокоенно спросил Сюэ Юй-Янь.

«Простите меня, принцесса-консорт, но никакая информация о наследной принцессе не будет предоставлена, пока она не проснется», — ответил генерал Ван. Сюэ Юй-Янь кивнула.

Генерал Ван вызвал туда командора Суня и сказал ему отправить принцессу-консорт в ее покои.

«Я пойду сам, генерал Ван. Нет нужды беспокоить командующего», — заявил Сюэ Юй-Янь, глядя на командующего Суня.

«Это наш долг перед Королевской Семьей. Пожалуйста, пройдите сюда, Принцесса-Консорт», — заявил Командующий Сан. Сюэ Юй-Янь последовала за ним, а генерал Ван поднялся по лестнице. Зайдя внутрь гостиницы, генерал Ван сказал принцу Няньцзу, Лэй Ваньси и Вэн Юй уйти в свои покои.

«Мы останемся здесь, пока сестра Лили не откроет глаза», — заявил Лэй Ваньси.

«Принц Ваньси, как долго вы собираетесь оставаться здесь? Наследная принцесса не проснется до завтра. Лечение только началось. Вам всем тоже нужно поесть. приятно видеть голодных принцев, — объяснил им Ван Хао.

«Но я ел так рано утром, а потом днем. Даже брат Няньцзу и брат Юй вечером набивали себе желудки», — подтвердил Лэй Ваньси. Затем он посмотрел на слугу и сказал ему принести стулья для них.

«Генерал Ван, мы будем беспокойны, если вернемся в свои покои. Пусть наследная принцесса проснется, и тогда мы втроем вернемся в наши покои», — наконец сказал Ньянзу. Генерал Ван согласился с ними. Слуги поставили три стула для принцев, а Ван Хао вошел в комнату наследной принцессы.

Он остановился у второй двери и нашел наследного принца, который велел врачам работать быстрее. «Я никогда не видел Его Высочество таким напуганным», — сказал Сяо Чжань.

Ван Хао согласился с ним. «Последний раз я видел его таким, когда он был маленьким трехлетним ребенком. Я не выполнил свой долг не только как генерал, но и как друг. Я должен был быть осторожным. скажите, хорошо ли я выполнил свой долг, — провозгласил Ван Хао.