Глава 348: Некоторым людям не суждено быть вместе

Дэн Хуэй улыбнулась и встала с шезлонга. — Принц, ваша мать не злоупотребляет своими полномочиями. Я сделал то, что мне было велено. Как я могу допустить, чтобы о вас ходили слухи? Вы знаете, что люди говорят? Что вы привели девушку из деревни…

Ньянзу прервал слова своей матери посередине. «Меня не волнует, что говорят другие люди. Я тоже не верю этим беспочвенным слухам. Я уважаю вас, это не значит, что я позволяю вам решать мою жизнь. И даже не думайте заставлять меня жениться на этой женщине. твоего желания. Отец дал мне время подумать о женитьбе, — подтвердил Ньянзу. «На днях здесь был министр Гу Чжэня. Я не знаю, что вы с ним планируете, но поверьте мне, если я почувствую что-то неладное, я попрошу себя свергнуть вас с престола. Так что работайте с максимальной честностью», — появились слова Ньянзу. угрожал Дэн Хуэю.

«Я не сделаю ничего плохого. На меня никогда не возлагали такую ​​большую ответственность, поэтому я учусь у других. Министр Женя думала только о вас», — уточнила Дэн Хуэй. Ньянзу все еще скептически относился к словам матери. Ее действия полностью отличались от ее слов. Он больше не хотел с ней спорить, поэтому ушел.

Выйдя из своей комнаты, Ньянзу спросил евнуха Чанга о Чунтао. «Мой господин, Чунтао ждет вас внутри», — ответил евнух Чанг. Ньянзу кивнул и вошел. Он увидел, что Чунтао нервно расхаживает по комнате.

«Прости меня за то, что позволил тебе попасть в эту беду», — сначала извинился Ньянзу. Чунтао немедленно остановилась на своем месте и поклонилась. Ньянзу подошел к ней и спросил, все ли с ней в порядке.

«Да, ваше высочество. Его высочеству не нужно извиняться. Это я создала вам проблемы. Я должна была быть в пределах своих возможностей», — заявила Чунтао и подняла глаза. Ньянзу стоял прямо перед ней. В глазах Ньянзу было что-то странное.

«Вы никогда не переступали границы. Когда люди завидуют, они распространяют слухи», — заявил Нианзу.

«Почему люди должны завидовать этому непритязательному человеку? У меня ничего нет», — заявил Чунтао. Ньянзу пристально посмотрел на нее.

«Ты не прав. Ты тоже не скромный. В тебе есть что-то, поэтому я сказал тебе работать на меня. Поскольку ты близок к принцу, это стало причиной зависти среди людей», — заявил Ньянзу. Теперь Чунтао понял значение Ньянзу. Она нервно пошевелила пальцами.

«Ваше Высочество, я хочу кое-что сказать», — заявил Чунтао.

— Хм. Скажи.

«Я хочу покинуть дворец. Новая административная политика была установлена ​​и внедрена по всей Империи Хань. Даже ситуация в моей деревне улучшается. Мой друг сказал мне, как быстро там была принята новая политика». На ее губах была яркая улыбка, как будто она преуспела в большой задаче.

Ньянзу боялся отпустить ее. Он не хотел, чтобы она уходила, но если бы он этого не сделал, ей было бы трудно. «Женщина, которую он любит, он не хочет, чтобы она каким-либо образом пострадала или пострадала». Каждый раз он не мог ее спасти. Ньянзу глубоко задумался после разговора с Шэн Ли. Он действительно начал любить ее, и он не понял, когда все это произошло. Ньянзу тоже не мог отказаться от сделанного ему предложения руки и сердца. Он хотел осчастливить своего отца, выполнив его желание, а также хотел отплатить королю провинции Хуан, женившись на его дочери.

«Ваше Высочество, рано или поздно мне нужно будет покинуть Дворец. Тогда, почему бы и нет, сейчас? Я могу позаботиться о себе и…» Чунтао не смогла закончить свои слова, когда Ньянзу заключил ее в объятия.

Это было шоком для Чунтао, и она положила свои руки на его руки, чтобы оттолкнуть Ньянзу, но он не отпустил ее. «Я знаю, что ты взрослый. Я отошлю тебя. Не говори о погашении долгов. За этот короткий промежуток времени ты раскрыл мою истинную сущность, и я любил общаться с тобой. Я нашел в тебе друга с с которым я любил делиться всем. Мне будет не хватать твоего присутствия, — заявил Ньянзу, крепко обняв ее, притягивая ближе.

Чунтао сжала пальцы. В самую трудную минуту Четвертый Принц даровал ей приют, защиту и тепло. Он не только спас ее от превращения в артистку, но и спас от последствий. Она никогда не думала, что когда-нибудь будет изучать китайский язык, философию и музыку! Четвертый принц действительно изменил ее жизнь. В ее сердце были странные чувства к принцу, которые она никогда не хотела принять, потому что она была низкого происхождения, и она все еще не хотела их принимать. Но этого объятия ей было достаточно. Она подняла руки и положила их на спину Нианзу. Она гладила его спину.

«Спасибо, ваше высочество. Я тоже буду скучать по вам. Вы дали мне новую жизнь». Чунтао не хватило слов. Ее глаза стали слезиться, но в этот момент она не могла быть эмоциональной. Ньянзу отстранился и отвернулся.

«Уходи. Я не увижу тебя. Береги себя. Если тебе понадобится помощь в будущем, я пошлю к тебе Чанга», — заявил Ньянзу. Его руки были за спиной и были сжаты кулаки. «Уходи. Не оглядывайся, иначе я не отпущу тебя. Тогда ты должен оставаться во Дворце на протяжении всей своей жизни», — произнес Ньянзу.

Чунтао отступил назад, повернулся и вышел оттуда. Слеза упала из глаза Ньянзу, и он закрыл оба глаза. Что-то пришло на ум. Там он взял что-то со стола и побежал за Чунтао. Выходя из комнаты, он спросил Чанга, который указал пальцем влево. Ньянзу, не теряя ни секунды, побежал за Чунтао и увидел, что она уходит. «Мисс», — позвал он ее. Чунтао остановилась на своем месте и повернулась, чтобы посмотреть на него. Ньянзу подошел к ней и протянул руку с кисточкой.

«Я забыл подарить тебе это. Это прощальный подарок с моей стороны», — заявил Ньянзу. Чунтао посмотрел на свою руку и кисточку. Это был Королевский Тессель. К нему прикреплено круглое фарфоровое кольцо красного цвета и бусы. «Если у тебя возникнут какие-то проблемы, ты можешь показать это. Возьми это», — Ньянзу прижал к ней руку, его глаза блестели.

Чунтао поднял его и поблагодарил. «К сожалению, мне нечего дать его высочеству», — заявил Чунтао.

«Ты уже кое-что мне дала», — подумал Ньянзу, глядя на нее. «Иди! Скоро наступит вечер, и ты можешь опоздать домой. Запри его изнутри на ночь и да…» Ньянзу вынул из кармана мешочек, полный монет. «…возьми и это. Это твоя зарплата. Не отказывайся от нее. Это деньги, заработанные твоей тяжелой работой», — произнесла Ньянзу. Чунтао не смогла сдержать слез и заплакала.

«Вы такой хороший человек, Четвертый Принц. Я… я буду…» Ее голос срывался, и она опустила глаза. Ньянзу погладил ее по голове и сказал, чтобы она не плакала. Большим пальцем он вытер ее слезы со щек. — Не плачь, — сказал Нианзу. Чунтао подавил рыдания и посмотрел ему в глаза. Ньянзу отдернул руку и жестом велел ей уйти. Чунтао кивнул и вскоре скрылся из виду. Ньянзу вздохнул, глядя, как она уходит. — Это чтобы защитить тебя. Я бы хотел быть с тобой, но некоторым людям не суждено быть там вместе, — пробормотал Ньянзу. Он заплакал и пошел на сторожевую башню, чтобы в последний раз увидеть ее вид.

Через полчаса Ньянзу увидел Чуньтао у императорских ворот Фу с высокой сторожевой башни. Его глаза снова затуманились. Его сердце замирало вместе с ней на каждом шагу за Вратами. Он знал, что никогда больше не увидит ее или может увидеть ее наедине, но не спереди. «Иди, останови ее», — сказал ему внутренний голос, но он этого не сделал. — Она может лишиться жизни, если я остановлю ее сегодня. Я буду счастлив наблюдать за ней издалека, чем никогда больше не увижу, — сказал себе Ньянзу.