Глава 380: Где настоящий стрелок?

«Брат Ваньси, ранее я составил план, чтобы настоящий преступник показал нам свое лицо. Если Чжилао Ми преследует это, то она обязательно совершит ошибку, чего я и хочу», — заявила Ин Лили.

«Но, сестра Лили, мы должны проверить ее биографию», — снова предложил ей Лэй Ваньси.

«Мы проверим это, но поздним вечером. Я проберусь в ее комнату», — заявила Ин Лили.

«Зачем сестре Лили пробираться к сестре Ми, когда она может спросить брата Цзяня?» — спросил Лэй Ваньси и положил бумагу на стол.

«Если она стоит за всем этим, то она никогда не расскажет брату Цзянь. У меня были подозрения на ее счет, но я не был уверен, был ли я прав насчет нее. Но теперь я думаю, что она стоит за всем этим. Вопрос меня беспокоит, почему она так спланировала?» — пробормотала Ин Лили, нахмурив брови.

Придворная леди Сюй вошла внутрь и поклонилась. «Ваше Высочество, здесь генерал Сяо и командующий Ян», — сообщила она ей. Ин Лили сказала ей отправить их внутрь.

Оба они склонились перед наследной принцессой. «Ваше Высочество, мы нашли виновного», — сообщил Сяо Чжань Ин Лили. Лэй Ваньси расширил глаза и взглянул на Ин Лили, которая была потрясена.

«Кто виноват?» Ин Лили потребовала ответа.

«Принцесса-консорт Сюэ Юй-Янь», — ответил Сяо Чжань и указал на командующего Яна, который переслал несколько бумаг Ин Лили. «Эта бумага такая же, как и для сообщения, а также пойман настоящий стрелок», — заявил Сяо Чжань.

«В газете ничего не говорится о том, что это сделала сестра Сюэ», — защищала Ин Лили Сюэ Юй-Янь.

«Наследная принцесса, стрелок взял имя принцессы-консорта Сюэ», — сообщил ей командир Ян. На ее лбу появились глубокие морщины. — Она арестована?

— Да, ваше высочество, — ответил командующий Ян.

«Зачем ей держать газету из Северной провинции?» Ин Лили встала со стула. «Отведите меня туда, где она держала. Но перед этим я хочу встретиться со стрелком», — заявила Ин Лили. Генерал Сяо и командующий Ян склонили головы.

«Ваше Высочество, пожалуйста, сюда», генерал Сяо шел впереди. Ин Лили сказала Лэй Ваньси, что поговорит с ним позже. Она последовала за генералом Сяо и вскоре добралась до тюрьмы. Она встретилась со стрелком первой, как было решено. Увидев кронпринцессу, стрелок сел на колени и опустил голову.

Цзянь Гожи также временно находился там в качестве военного начальника, пока не вернулся наследный принц. Стрелявшего избили и немного пытали, заковав в кандалы.

— По чьему приказу вы это сделали и почему? Ин Лили взглянула на Цзянь Гожи, который был в гневе.

«Мне сказала принцесса-консорт сделать это», — ответил он и поклонился. Его лоб коснулся земли. «Я сделал то, что мне сказали. Пожалуйста, не убивайте меня. Мне нужно кормить семью из шести человек», — ответил он.

«Но вы казались профессионалом. То, как вы выпустили стрелу с такого большого расстояния, было невероятно. Как я могу поверить предателю только потому, что у него есть семья, которую нужно кормить? Как я могу поверить, что принцесса-консорт Сюэ приказала вам?» Ин Лили строго спросила его.

«Ваше Высочество, я встретил ее ночью возле моего дома. Она назвала мне свое имя и даже показала мне жетон, который используется специально членами королевской семьи», — рассказал мужчина Ин Лили. Она вытащила королевский жетон, висевший у нее на талии, и подошла к нему.

— Печать была такой? Наследная принцесса спросила его. Мужчина поднял голову и посмотрел на жетон.

«Да, он был того же цвета, ваше высочество. Однако был и другой символ», — заявил мужчина. Ин Лили взглянула на Цзянь Гожи и спросила его, может ли он принести королевский жетон от Сюэ Юй-Янь. Цзянь Гожи кивнул и вышел. Через несколько минут он вернулся и передал жетон Ин Лили, которая показала его мужчине.

«Это был королевский жетон, ваше высочество». Сразу мужчина узнал его. Ин Лили хмыкнула и спросила его, почему он никогда не подавал заявление в армию Хань, если у него были исключительные навыки стрельбы.

«Я провалил экзамен на государственную службу, а потом меня обвинили в мошенничестве. Потом меня отстранили от экзамена», — ответил мужчина.

«Какие вопросы задает кронпринцесса? От женщины я не могу ожидать меньшего», — послышался голос. Все они повернулись и увидели министра Гу Чжэнью и нескольких других министров.

— Что здесь делает министр? На ее лице появилось суровое выражение.

«Наследная принцесса, поскольку наследного принца здесь нет и произошло такое крупное происшествие, мы также должны навести справки у этого человека. Как главный государственный министр, это мой долг перед Империей. Премьер-министр и я пришли к выводу, что этот человек мог иметь прямое отношение к семье Вэй, — смело заявил Гу Чжэнья, обращаясь к Первому принцу, который сжал кулаки.

«Такое дерзкое поведение по отношению к Первому Принцу свидетельствует о чем-то другом. Пожалуйста, соблюдайте ограничения, министр Гу», — предупредила его Ин Лили. «Поскольку наследный принц возглавляет армию и имеет над ней полный контроль, я, как его жена в его отсутствие, отдаю приказ, что ни один министр не будет допущен в тюрьму, пока не закончится расследование. А теперь вы должны уйти. что-то сказать, тогда императорский двор здесь, — произнесла Ин Лили.

Министры признали приказ наследной принцессы, но Гу Женя не считал его правильным. «То, что наследная принцесса является женой наследного принца, не означает, что она может отдавать такие приказы. Перед наследной принцессой вы женщина. Не пытайтесь захватить власть во имя короны. Принц. Наследная принцесса, — заметил Гу Женя.

«Пожалуйста, проявите уважение к наследной принцессе, министр Гу», — Сяо Чжань выступил вперед. «В присутствии наследного принца министров никогда не пускали в тюрьму. Пожалуйста, уходите», — подтвердил Сяо Чжань.

У Гу Жени было мрачное выражение лица. Он повернулся и вышел оттуда, следуя за теми несколькими служителями.

«Как вас зовут?» Ин Лили повернулась к мужчине.

«Я Гао Тин».

«Гао Тин, когда этот человек пришел к тебе? Кажется, ты известен своей стрельбой из лука», — заключила Ин Лили.

«Ваше Высочество, она пришла ко мне домой три дня назад. Ее лицо было закрыто вуалью, поэтому я ее не видел», — заявил Гао Тин.

«В котором часу она пришла?» — спросил Цзянь Гожи.

«Была поздняя ночь, ваше высочество. Как раз перед комендантским часом».

«Гао Тин, почему ты не сбежал, когда у тебя было идеальное время для бега? Твой друг помог тебе. Он сдался, чтобы у тебя было достаточно времени, чтобы сбежать из дворца, но тебя поймали», — произнесла Ин Лили. .

«Я говорю правду, ваше высочество», — заявил Гао Тин.

«Ты не!» Ин Лили опустилась на одно колено и схватила его за руку. «Ваше Высочество», — пробормотал Гао Тин, когда наследная принцесса схватила его за руку. «У тебя на руке шрам. Значит, ты когда-то поранил руку, поэтому на дальнюю дистанцию ​​стрелять не можешь. Где настоящий стрелок?» Ин Лили спросила его. Цзянь Гожи, Сяо Чжань и командир Ян расширили глаза, услышав заключение Ин Лили.