Глава 382: Решение женщины в суде

Хань Вэньцзи вошел в Императорский двор, и все поклонились ему. Он сел на трон и посмотрел на петицию, лежащую перед ним на столе. Прочитав петицию, он поднял голову.

«Это первый раз, когда суд начался позже в полдень. Инцидент произошел утром, и министры написали и подписали петицию об отстранении губернатора вместо того, чтобы найти решение», — подтвердил Хань Вэньцзи и посмотрел на премьер-министра. Министр.

«Вы могли бы заняться этим вопросом, премьер-министр», — заявил Хань Вэньцзи.

«Простите меня, ваше величество. Это дело было вне моей компетенции», — ответил премьер-министр. Хань Вэньцзи посмотрел на петицию и увидел подписи министров. В основном это были те министры, которые никогда не хотели, чтобы Цзянь Гожи стал губернатором Лояна.

«Здесь говорят, что первый принц из семьи Вэй, и поэтому он должен уйти с этой должности», — зачитал Хань Вэньцзи из петиции перед ним.

«Ваше Величество, всего за несколько месяцев мы узнали истинное лицо семьи Вэй. Сначала премьер-министра, потом императрицу Вэй, а теперь дочь премьер-министра. Столица! В прошлый раз мы уважали ваше решение, но не в этот раз, ваше величество. Ради нации его величество отстранит первого принца Цзянь Гожи от должности губернатора, — заявил Гу Чжэня.

«Ваше величество, передайте, пожалуйста, приказ Первому Принцу уйти в отставку», — хором проголосовало большинство министров и поклонилось.

«Ваше величество, вы не должны быть предвзятыми только потому, что первый принц — ваш сын. Закон и порядок империи Хань равны для всех», — заявил министр кадров. Министр обрядов согласился с ним.

«Ваше Величество, главные министры двора не хотят, чтобы Первый принц был губернатором Лояна. Ни одному человеку из семьи Вэй нельзя доверять», — прямые обвинения министра обрядов обескуражили Цзянь Гожи. Он сжал кулаки, так как его ценность была по-прежнему равна нулю. Как бы он ни старался, люди будут смотреть на него свысока за то зло, которое сделали его мать и дядя!

«Ваше Величество, на этот раз дочь семьи Вэй ничего не сделала», — произнесла Ин Лили, и ее голос эхом разнесся по двору. Министры обернулись, чтобы оглянуться, а Император и Принцы посмотрели на дверь Императорского двора.

Ин Лили вошла, пока все смотрели на нее. Она остановилась рядом с принцами и поклонилась. «Тот, кто сделал это, не принцесса-консорт Сюэ», — подтвердила Ин Лили.

«Это позор, что женщина пришла в суд», — заметил Гу Чжэня.

Ин Лили подняла голову и проигнорировала его замечание. «Простите, что вторгаюсь посреди двора. Но дело было важное. Я слышал от придворных, что Первого Принца обвинили только потому, что его мать и дядя были из семьи Вэй. Вот почему я решил приехать сюда. … Первый принц — королевский сын династии Хань. Так что никто не должен его судить». — провозгласила Ин Лили и взглянула на Гу Чжэнью.

«Мое присутствие здесь важно, потому что я знаю настоящего преступника. К вечеру я предоставлю доказательства его величеству», — уверенно сказала Ин Лили.

— Простите? Почему вечером? Почему не сейчас? — спросил министр кадров.

«Я открою это позже вечером», — заявила Ин Лили. «Настало время быть в унисон, а не сражаться. Ваше Величество, я прошу вас отложить заседание суда до вечера», — Ин Лили протянула руки и присоединилась к ним, держа их впереди.

«Кажется, наследная принцесса плохо разбирается в политике. Мы не сражаемся, вместо этого мы хотим сохранить силу Империи. Ваше Величество, решение женщины в суде никогда не применяется. Я призываю вас отослать наследную принцессу». Гу Женя склонил голову вместе с несколькими другими министрами.

«Я прошу время, Ваше Величество. Несправедливое решение равносильно поражению от врага», — Ин Лили не хотела отступать. Она поняла, что некоторые министры все еще имеют испорченные умы. Они были непреклонны в смещении первого принца, чтобы столичное губернаторство могло перейти в руки министра.

«Я дал политические права наследной принцессе уже давно. Так что никто не должен сомневаться в этом. Наследная принцесса получила полномочия благодаря своим исключительным наблюдательным способностям и способности принимать решения. он мой сын. Он хорошо знает политику Хань. Много раз он предотвращал войны с несколькими королевствами, которые позже приняли сюзеренитет Хань. Суд снова начнется поздним вечером, — произнес Хань Вэньцзи, поворачивая министров двора тихо. Он встал с трона, вышел из двора и посмотрел на Цзянь Гожи.

Ин Лили повернулась к министрам. Она посмотрела на Гу Женю, у которого было мрачное выражение лица. Ньянзу подошел к наследной принцессе и спросил ее о доказательствах.

«Наберись терпения, брат Ньянзу. Кто бы это ни сделал, его истинное лицо будет раскрыто вечером», — заверила Ин Лили Ньянзу. Министры начали покидать двор, перешептываясь между собой.

Гу Чжэнья хлопнул рукавами и вышел из Императорского двора.

Юнчжэн и Ронг Цзэминь были поражены поступком Ин Лили. «Кронпринцесса спасла брата Цзяня, иначе все могло выйти из-под контроля. Вы правы, кронпринцесса, кажется, кто-то хочет разрушить королевскую семью», — произнес Юнчжэн и посмотрел на Цзянь Гочжи. Он похлопал его по плечу.

«Кто настоящий виновник, наследная принцесса? Враг знает, что недавние инциденты с семьей Вэй могут помочь ему. Вот почему на этот раз он поступил плохо», — заключил Ронг Цзэминь.

«Брат Цзэминь, я не могу ничего раскрыть так скоро. Пожалуйста, наберитесь терпения», — ответила Ин Лили и посмотрела на Цзянь Гожи. Шэн Ли был прав, когда рассказал об этом Ин Лили. Большинство министров двора никогда не поддерживали Цзянь Гожи, и это была еще одна причина, по которой он очень хотел власти.