Глава 384: Я бессилен

Чжилао Ми вошла в комнату Цзянь Гожи, сидевшего вокруг стола. Служанка подавала ему чай. Он поднял глаза и тепло улыбнулся Чжилао Ми. «Присаживайтесь», — сказал Цзянь Гожи. Он приказал служанке уйти. Чжилао Ми сидела перед ним за столом.

Цзянь Гожи взял чайник и разлил чай по двум чашкам. Он передал чашку Чжилао Ми, которая смотрела на него. «Возьми», — сказал ей Цзянь Гожи. Чжилао Ми протянула руки и взяла у него чашку.

«Спасибо, Цзянь Гэ», — скромно сказала Чжилао Ми. Цзянь Гочжи поднял чашку и сказал: «Я немного нервничаю, поэтому решил провести с тобой немного времени». Чашки коснулись друг друга, и он отдернул руку. Он отхлебнул чай, а Чжилао Ми повернула голову вправо и отхлебнула немного из чашки.

Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и поставила чашку на стол. «Но прошлой ночью Цзянь Гэ была зла на меня. Он бросил меня посередине», — сказала Чжилао Ми и опустила глаза.

«Простите меня за это. Я просто не хочу, чтобы вы пострадали. Что, если кронпринцесса узнает? Как вы могли составить план, чтобы навредить кронпринцессе горячей водой? Моя вторая жена уже совершила достаточно преступлений, и тогда вы ?! Я так доверяю тебе, Чжилао. Ты обнимал меня в самый низший момент. Но вчера, когда я узнал, мне было больнее, чем тебе, — глаза Цзянь Гочжи наполнились слезами. Чжилао Ми вцепилась в юбку, услышав своего мужа.

«Цзянь Гэ, прости меня за то, что причинил тебе боль. Я только хотел… Я не знаю, почему я так поступил. Цзянь Гэ, могу я сказать тебе правду?» — спросил его Чжилао Ми. Цзянь Гожи нахмурил брови и промычал на ее вопрос.

«Я ненавижу, когда ты заботишься о наследной принцессе. Я имею в виду, что каждая женщина будет завидовать тому, что ее муж заботится о другой женщине. Но я не должна была так себя вести. Я искренне извиняюсь перед тобой», — поклонилась она, когда Цзянь Гожи сказала ей. не делать этого.

Она подняла голову. «Я слышала, что сестра Сюэ на этот раз замышляла что-то большое против наследной принцессы. Это могло расстроить вас, что…» она сделала паузу, вытерла слезы, катившиеся по щекам, и продолжила: «Прости меня, Цзянь Гэ. Я осознала свою ошибку прошлой ночью. .»

«Я простил вас, как только вы вошли в мою комнату. Я просто расстроен характером Сюэ. Несмотря на то, что она дала ей второй шанс, она предала меня. Сегодня в суде министры суда подали прошение об отстранении меня от должности губернатора», — Цзянь Гожи. рассказал Чжилао Ми, который был потрясен, узнав об этом.

— Почему они удаляют тебя? — обеспокоенно спросила Чжилао Ми.

«Потому что они думают, что я также стою за всем этим», — заявил Цзянь Гожи и криво рассмеялся. «Наследная принцесса вошла в нужный момент и спасла меня там», — сказал он ей далее. Чжилао Ми была поражена, узнав об этом.

— Наследная принцесса спасла тебя? — спросил Чжилао Ми.

Цзянь Гожи хмыкнул и слегка улыбнулся жене. «Чай остывает. Ты будешь пить его», — сообщил он ей. Чжилао Ми взяла чашку и допила оставшийся чай.

«Почему она помогла Цзянь Гэ?» — спросила она.

«Что они сделают с сестрой Сюэ?» — спросила Чжилао Ми у Цзянь Гожи.

«Вероятно, она получит смертный приговор за такое чудовищное преступление», — ответил Цзянь Гожи. Губы Чжилао Ми слегка приподнялись, но на ее лице быстро появилось грустное выражение. «Наконец-то я избавлюсь от нее. Но зачем Цзянь Гэ власть? Чжилао Ми подумала про себя и в то же время нахмурила брови.

«Цзянь Гэ, я могу показаться грубым, но мне любопытно. Могу я спросить тебя кое о чем?» Чжилао Ми попросила его разрешения.

— Вы можете спросить. Цзянь Гожи разлил чай по чашкам.

«Вы когда-нибудь чувствовали, что вам не дали прав и уважения, которые вы имеете как Перворожденный?» Цзянь Гожи перестал наливать чай в свою чашку и посмотрел на нее. Чжилао Ми почувствовала, что поступила неправильно, спросив, поэтому она сказала: «Если Цзянь Гэ не хочет говорить, то все в порядке».

«Я чувствую», — ответил Цзянь Гожи. Чжилао Ми расширила глаза.

«Я чувствую, когда меня считают ниже моего младшего брата Шэна. Даже моя мать думала, что я ничего не могу сделать без ее поддержки. Министры всегда ненавидят меня, потому что моя мать была из семьи Вэй», — ответил Цзянь Гожи.

«Тогда почему Цзянь Гэ не повышает голос?» — спросил Чжилао Ми.

«Какой в ​​этом смысл? Я бессилен», — подтвердил Цзянь Гожи.

Чжилао Ми некоторое время смотрела на него. Она взяла чашку и отхлебнула чай. Как только она закончила, она встала и сказала Цзянь Гожи, что заберет ее, чтобы уйти.

«Нет, ты не можешь идти», — заявил Цзянь Гожи. Чжилао Ми удивленно посмотрела на него. «Проведите со мной время. В эти дни я чувствую себя одиноким. У меня нет никого, с кем я мог бы поделиться своими заботами», — заявил Цзянь Гожи, ставя чашку. Он встал с матраса и подошел к ней. Взяв ее руки, он положил их на свои щеки. «В тот день, когда вы массировали мне голову, я почувствовал себя таким расслабленным. В голове стало легко», — сказал Цзянь Гожи.

Затем он опустил ее руки и стал ждать ее ответа. Чжилао Ми на цыпочках поцеловала его в губы, когда он тут же повернулся, шокировав ее. «Подожди, а где это масло? Кажется, я положил его в тот ящик», — пробормотал Цзянь Гожи и пошел налево, к дальнему столу. Он выдвинул ящик и достал бутылку с маслом.

Повернувшись к Чжилао Ми, он показал ей это масло. Чжилао Ми передала ему улыбку и подошла к кровати. «Мне нужно занять ее всего на час», — подумала Цзянь Гожи.