Ньянзу наклонилась ближе к Чунтао, когда та прикрыла губы ладонью. Ньянзу позабавило ее реакцию. Двое смотрели друг другу в глаза. — Мы не можем этого сделать, — услышал он ее. Ньянзу долгое время контролировал себя, и, поскольку он признался ей в своих чувствах, он не хотел останавливаться.
Он отпустил руку от ее щеки и поднес к ее запястью. Чунтао взглянул на свое запястье, которое Ньянзу опустил. Ньянзу двинулся вперед, и их носы соприкоснулись. Вскоре он захватил ее губы, а Чунтао закрыла глаза. Ее сердце громко стучало в груди.
Ньянзу прикоснулся своими губами к ее губам и ждал, когда она ответит ему взаимностью. Чунтао через несколько секунд шевельнула губами. Они целовали друг друга еще несколько секунд, прежде чем Ньянзу отстранился. Чунтао не открывала глаз. Ее грудь вздымалась вверх и вниз из-за нервозности. «Прости меня за то, что я не признался тебе в своих чувствах раньше. Ты много страдал из-за меня. Я больше не буду прятаться и наблюдать за тобой издалека», — провозгласил Ньянзу. Чунтао наконец открыла глаза и снова заглянула ему в глаза.
— Что, если случится что-нибудь плохое, ваше высочество? Вы должны жениться на женщине из…
Ньянзу приложил указательный палец к ее губам, тем самым остановив ее. «Я сам решу, за кого выйти замуж. Для меня статус человека не имеет значения. Если мне придется отказаться от этого титула принца, я тоже с радостью это сделаю», — заявил Ньянзу. Чунтао убрал палец с ее губ.
«Почему? Я всего лишь обычная деревенская девушка. Его Высочество откажется от своих чувств ко мне. Я сделаю то же самое», — заявила Чуньтао и опустила глаза.
Ньянзу не мог даже отругать ее за все эти слова. Потому что, будучи простолюдинкой, у нее было много неуверенности. «Чун, я передал тебе свои чувства после того, как выразил мысль. Если ты думаешь, что я оставлю твою руку посередине, то можешь сейчас же отступить. Я не буду тебя спрашивать. выйти замуж за этого 30-летнего мужчину», — заявила Ньянзу.
«Ваше высочество, я верю в вас, — она подняла глаза, — но я не хочу, чтобы вы сражались за меня с императором и собственной семьей. За неповиновение приказам его величества вы можете быть наказаны. Министры и Высшее общество поднимет против нас свой голос. Ваша семья должна страдать от всего этого! У меня никого нет, так что это не будет иметь большого значения», — заявил Чунтао. Она изо всех сил старалась, чтобы Ньянзу понял.
«Чун, ты не знаешь полностью о моем происхождении. Я чувствовал дискриминацию среди моих шести братьев и одной сестры с детства, потому что я сын наложницы. Отец, тем не менее, защищал меня и даже нескольких моих братьев. Было много случаев, когда меня ограничивали в чем-то, в отличие от моих братьев. Я никогда не хотел жить во Дворце, но ради своей матери я тоже не мог его покинуть. Когда ты вошел в мою жизнь, ты понял меня, и я наслаждался твоим Компания.
Все эти годы я никогда ни о чем не просил отца-мать. Я молчал, пока отец не вмешался в мою личную жизнь. Он принимал решения за женщину, которую я обожаю. Он не понял моего выбора. Наследный принц сказал мне, что если я захочу, я могу сражаться за себя. И на этот раз я решил сражаться, — объяснил Ньянзу Чунтао, чьи глаза снова наполнились слезами.
Так что даже у принцев была непростая жизнь. Во время пребывания Чунтао во дворце она также слышала от слуг, и горничные хвалили всех принцев, кроме четвертого принца. Даже раньше говорили, что он сын наложницы, но из-за благосклонности императора он живет во дворце, иначе он мог бы жить вне дворца в отдельной резиденции.
Чунтао никогда не видел человека из высшего общества, столь заботливого по отношению к людям, как Четвертый Принц! В самое трудное время Четвертый Принц спас ее и дал ей все, чего она никогда не заслуживала. Теперь пришло время доказать свою любовь к нему. Она должна стоять рядом с ним и идти с ним по тому же пути, который он собирался проложить для них.
«Что ты думаешь?» — спросил Ньянзу Чунтао.
«Я поддержу его высочество, несмотря ни на что», — ответила ему Чунтао. Ньянзу улыбнулся и поблагодарил ее за то, что поверила ему.
«Я не разочарую тебя, Чун», — ответил Ньянзу. «Ты любишь меня или любишь меня?» Ньянзу поднял бровь. Чунтао опустила глаза, покраснев. Ньянзу было приятно видеть ее реакцию. Он провел указательным пальцем под ее подбородком и поднял ее голову.
— Я хочу услышать, — настаивал Ньянзу.
«Хм.»
«Какая?» — спросил Нианзу. «Выражайтесь ясно», — сказал он. «Еще одно, не используйте для меня изящные титулы. Вы можете называть меня по имени», — предложил ей Ньянзу. Чунтао расширила глаза.
— Нет, ваше высочество, — тут же отказалась она, когда Ньянзу снова поцеловал ее. Это изумило ее, и на ее щеках появился румянец, который распространился до ушей.
«Зови меня по имени. Я хочу услышать свое имя из твоих уст», — заявил Нианзу.
— Хорошо, — ответил Чунтао.
Ньянзу погладил ее по голове и отступил назад. Он отпустил руку с ее талии. — Пойдем, — он схватил ее за руку и вывел из этой маленькой комнаты. Небо потемнело. «Скоро будет дождь», — заявил Нианзу, когда начали лить крошечные капли дождя.
«О, дождь пошел», — заявил Чунтао.
«Моросит, не сильно», — ответил Ньянзу и снял пальто.
— Почему его высочество удаляет его? Чунтао смущенно посмотрела на него, когда он накинул на нее пальто.
«Потому что я не хочу, чтобы ты заболел», — ответил Ньянзу.
Она схватила его. «Нет. Я не могу носить это». Она отодвинула его, когда Ньянзу накрыл ее пальто. — Почему ты не можешь носить его? Он ждал ее ответа.
«Потому что это от принца», — рассуждала она. Ньянзу усмехнулся, услышав ее ответ. «Просто наденьте его», — сказал Ньянзу. Он надел коническую шляпу, и они вдвоем вышли из этого маленького дома.