Глава 413: Никогда не предавайте его

Шэн Ли отправил Ин Лили в камеру, а командир Ян отвел Хо Цзиня в базовый лагерь, где он остановился. Генерал Ван ждал наследного принца в палатке, когда тот вошел. Ван Хао стоял прямо и поклонился перед ним.

«Тебе следовало отдохнуть. Тебе еще нужно восстановиться», — заявил Шэн Ли и жестом пригласил его сесть. Ван Хао сел после того, как Шэн Ли сел на длинный стул. «Хо Цзинь заполучил карту, а ты даже не узнал. Есть кто-то, кто может даже скрыться от твоих глаз», — заметил Шэн Ли.

«Простите меня, ваше высочество», — Ван Хао опустил глаза.

«Нам повезло, что он не рассказал обо всем этом Тань Гэнсиню, иначе могло произойти что-то серьезное», — подтвердил Шэн Ли. «Где Хо Цзинь? Он будет изучать карты для нас», — заявил Шэн Ли.

«Командир Ян взял его с собой. Я позову его сюда», — заявил Ван Хао. Шэн Ли напевал, когда услышал Ван Хао.

«Ваше Высочество, почему вы так легко поверили Хо Цзину? Даже если бы поверили, вы бы наказали его позже. Что происходит в голове у наследного принца?» — спросил Ван Хао.

«Он был связан со статусом, который у него был — статусом слуги. Это был не его выбор, но он был вынужден это сделать. Однако он не пошел по ложному пути. Ван Цзюй и Ху Цзинго были такими же. Они убежали от своих хозяев, а Хо Цзинь не мог. Ху Цзинго сказал мне однажды: «Почему я не могу видеть насквозь таких людей, как они? Я тоже должен чувствовать их. Таким образом, люди станут моими друзьями, а не врагами». ‘ Я смеялся над ним, но сегодня я вспомнил его слова. Я чувствовал, что Хо Цзинь мог страдать», — заявил Шэн Ли.

Ван Хао понял наследного принца. Он был удивлен, обнаружив, что кончина Ху Цзинго превратила Шэн Ли в задумчивого человека. Ван Хао был счастлив, но наследный принц не мог быть добр ко всем, как он чувствовал.

«Не волнуйся. Моя безжалостность со мной, но для тех, кто злой», — заверил его Шэн Ли. «Я был немного напуган, когда ты был в их плену. Я рад, что с тобой ничего не случилось», — заявил Шэн Ли.

«Но ты не должен был бросать оружие. Моя жизнь ничто перед твоей», — ответил Ван Хао.

«Правда? Ты всегда защищал меня, Ван Хао. Какой прок от этой силы, если у меня нет друзей или семьи? Я научился этому от Лили. умереть за него. Это возможно только тогда, когда правитель откроет свое сердце для своего народа, — провозгласил Шэн Ли. «Твоя жизнь мне дорога. Я не мог потерять ее любой ценой».

Ван Хао улыбнулся. Он вспомнил первый день, когда начал служить Шэн Ли. Он привык раздражаться по мелочам. Он наказывал даже за одно мелкое преступление. Это могло быть из-за гнева, скрытого глубоко в его сердце. Но когда наследная принцесса встретила наследного принца, все изменилось. Ван Хао видел, как Шэн Ли росла на каждой фазе, по-разному, но красиво. После женитьбы он действительно стал спокойнее, что стало самым большим изменением в его личности.

«Ваше Высочество, после того, как все это закончилось, давайте выпьем вместе. Прошли месяцы с тех пор, как вы пили со мной», — предложил Ван Хао Шэн Ли, который с радостью это признал. «Мне нужно поговорить со Вторым Братом и Ваньси тоже. Ваньси наверняка будет плакать. Он проклянет меня», — усмехнулся Шэн Ли.

«Это была не ваша вина, ваше высочество», — утешил его Ван Хао.

Шэн Ли хмыкнул. Он вызвал солдата и приказал ему привести Хо Цзиня. Ван Хао предложил, но Шэн Ли попросил его сесть.

Через некоторое время туда подошел Хо Цзинь и поклонился. «Присаживайтесь», — Шэн Ли указал на стул вокруг стола. Хо Цзинь выдвинул стул и сел на него. Шэн Ли положил карту на стол.

«Объясните нам эту карту», ​​— потребовал Шэн Ли. «Есть ли только один секретный маршрут или их больше одного?» — спросил Шэн Ли.

«Есть два. Они есть на карте, ваше высочество», — заявил Хо Цзинь и посмотрел на карту. «Прости меня, из-за длительного использования он исчез отсюда», — ответил Хо Цзинь.

— Значит, Лили была права.

«Первый находится под главным входом, но второй сбивает с толку», — заявил Шэн Ли.

«Ваше Высочество, второй выходит из первого», — ответил Хо Цзинь. Шэн Ли был ошеломлен, узнав об этом.

«Как вы туда пойдете? К настоящему времени он мог получить информацию от своих шпионов, что некоторые из них были пойманы в Лояне. Он также мог узнать, что вас поймали, и может рассказать нам о нем», — Шэн Ли. аргументированный.

«Ваше Высочество, все его шпионы убиты. Я убил их, прежде чем прийти сюда. И Первый Принц держал мою поимку в секрете. Все делается в частном порядке», — заявил Хо Цзинь. Шэн Ли был впечатлен, услышав это. Впервые Шэн Ли нашел Цзянь Гожи полезным в таких ситуациях.

«Я сообщу ему, что губернатор узнал о его дочери, находящейся под арестом. Меня тоже взяли в плен, но я бежал из тюрьмы. Я направлю его в эту часть укрепленного дворца», — указал Хо Цзинь на Южный Часть на карте. «Здесь нет выхода. К тому времени Его Высочество может атаковать Дворец и окружить их, тем самым вынудив его сдаться», — рассказал Хо Цзинь свой план.

«Нам нужно взять под контроль эти подземные маршруты. Обязательно отклоните их все отсюда», — заявил Шэн Ли.

«Не волнуйтесь, ваше высочество. Я полностью вам в этом помогу. Я пошлю вам сигнал, и тогда вам нужно атаковать своими силами. Перед этим замените всех в подземном базовом лагере в течение тридцати минут, потому что придут два солдата. проверить рабочих, — заявил Хо Цзинь.

Шэн Ли кивнул головой.

— Как вы пошлете нам сигнал? — спросил Ван Хао.

— Из флейты, — ответил Хо Цзинь.

«Вы не можете играть на флейте перед Тань Гэнсинем», — рассуждал Ван Хао.

«Как только он займется своими войсками, я сделаю это», — ответил Хо Цзинь.

«С холма несколько наших стрелков выпускают стрелы в их направлении, заставляя их поверить, что мы находимся на этой стороне», — заявил Шэн Ли. «Затем мы нападаем на них и сначала уничтожаем их боевую технику, а затем все остальное».

«Да, ваше высочество», — заявил Хо Цзинь.

«Тан Гэнсинь не заподозрит тебя, верно?» Шэн Ли попросил подтверждения.

«Он не будет. Он знает, что я никогда не предам его. Я до сих пор жив только по этой причине. Он слепо доверяет мне», — заверил Хо Цзинь Шэн Ли.

«Ван Хао, расскажи об этом плане Сяо и командирам», — приказал ему Шэн Ли. Ван Хао встал и вышел из палатки.