Глава 42: Я отомщу за твою смерть, мама

Ин Лили пошла в мастерскую с придворной дамой Сюй и двумя другими служанками, где рабочие шили платья. Увидев кронпринцессу, рабочие встали и склонили головы. «Ваше Высочество, эта комната предназначена специально для шитья и ручной вышивки. Пряжа производится в других комнатах, которые закрыты, так как сейчас ночь». Придворная леди Сюй вежливо сказала Ин Лили.

«Тогда почему эта мастерская до сих пор открыта?» — спросила Ин Лили.

«Через два дня наступает день рождения его высочества, поэтому готовятся платья для царственных людей дворца. Работникам приходится работать допоздна», — ответила придворная леди Сюй. Ан-Ин Лили приказала рабочим продолжать свою работу.

Бао Лин подошла к наследной принцессе и склонила голову. «Ваше Высочество, это Бао Лин. Я помогу ее Высочеству с рукоделием». Бао Лин тихо сказал.

«Вы можете поднять голову. У меня есть только две ночи, чтобы сделать узор тигра на спине пальто. Итак, мы начнем без дальнейших промедлений», — произнесла Ин Лили.

«Да ваше высочество.» Бао Лин подчинилась наследной принцессе и склонила голову. Ин Лили села на матрас на земле. Придворная леди Сюй вручила Ин Лили синее пальто. Она поправила пяльцы, чтобы ткань оставалась натянутой там, где ей приходилось вышивать.

В руке у Бао Лин был еще один кусок ткани, на котором уже были пяльцы для вышивания. «Ваше Высочество, вы сначала нарисуете мелом выкройку тигра. Потом мы будем вышивать по нему. Ее Высочество сначала понаблюдает за мной», — вежливо сказал Бао Лин. Ин Лили кивнула и не сводила глаз с ткани.

Бао Лин плавно нарисовал узор, который позабавил Ин Лили. «Ты так быстро рисуешь», — похвалила Ин Лили Бао Линга.

«Ваше Высочество, мне потребовалось 7 лет, чтобы освоить это», — заявил Бао Лин. Ин Лили напевала и начала следить за движениями рук Бао Линга. Ин Лили потратила час, чтобы сделать рисунок тигра на пальто. Придворная леди Сюй велела служанке принести воды для наследной принцессы. «Мое запястье болит. Интересно, как вы, люди, создаете столько узоров?» — удивленно сказала Ин Лили.

Бао Лин слабо улыбнулась наследной принцессе. Стакан с водой был передан Ин Лили, которая выпила воду и спросила придворную даму, может ли она также напоить Бао Линга. «Да ваше высочество.» Придворная леди Сюй указала на служанку, которая вышла оттуда.

«Ваше Высочество, мы начинаем», — заявила Бао Лин, выпив воды. Ин Лили было трудно вдеть нить в иглу, когда ей помогла придворная леди Сюй. Она поблагодарила придворную даму и сделала то, что ей сказал Бао Лин. «А-а», — закричала Ин Лили, когда игла уколола ее указательный палец.

«Я не хочу этого делать. Это сложнее, чем фехтование», — раздраженно сказала Ин Лили, глядя на свой палец.

«Ваше Высочество, вы не можете терять надежду в ближайшее время. Не раздражайтесь», — сказала придворная дама Сюй и одновременно подбодрила наследную принцессу.

«Придворная дама, может ли Бао Лин сделать это для меня? Не похоже, что кто-то найдет это», — предложила Ин Лили. «Почему я вообще терплю за него боль? Он крепко спит в своей комнате, и вот я делаю для него эту ручную вышивку», — пробормотала Ин Лили себе под нос.

«Ваше Высочество, этот узор вы должны сделать сами. Он более благоприятен», — высказала мнение придворная леди Сюй. Ин Лили шевельнула губами и снова принялась за рукоделие.

~~~~

Шэн Ли и генерал Сяо разговаривали друг с другом в покоях наследного принца. «Ваше Высочество, генерал Ван скоро будет в Южной провинции. Он скоро отправит сообщение о восстаниях там», — сказал Сяо Чжань.

«Любое другое сообщение, которое отправил Ван Хао?» Шэн Ли поискал и отхлебнул вина.

«Генерал Ван сказал, что один шпион был позади него, как только он покинул дворец. Генерал Ван поймал его, и премьер-министр послал его», — сообщил Сяо Чжань наследному принцу.

Шэн Ли усмехнулся. «Премьер-министр сошел с ума от старости. Посылает шпиона за Ван Хао?»

«Наследная принцесса будет одна, что может быть рискованно для ее высочества, когда вы покинете столицу», — выразил беспокойство Сяо Чжань.

«Я тоже кое-что об этом подумал», — ответил Шэн Ли. Сяо Чжань покачал головой, соглашаясь.

«Ваше Высочество, через два дня наступит ваш день рождения. Люди также приедут, чтобы передать вам свои пожелания из столицы. стул. Он склонил голову перед наследным принцем, прежде чем покинуть зал.

Шэн Ли допил оставшееся вино из бокала и поставил его на стол. Евнух Син-Фу подошел туда и склонил голову. «Ваше Высочество, кронпринцесса все еще в мастерской ручной вышивки. Ее Высочество…»

Шэн Ли слегка поднял руку, и Син-Фу замолчал. «Зачем ты даешь мне эту бесполезную информацию? Меня это как-то касается?» — спросил Шэн Ли у Син-Фу в приступе ярости.

— Простите этого мелкого слугу, ваше высочество. Сказал Син-Фу с извиняющимся видом. Он обнаружил, что наследный принц грустит, а почему бы и нет? Наследный принц потерял мать на свой четвертый день рождения. Это был день праздника для всех, но для него это был не более чем ужасный день. Син-Фу ушел оттуда, а Шэн Ли схватил кувшин и налил вино в серебряный бокал. В глазах Шэн Ли было разочарование. Он залпом выпил вина и пошел в свой кабинет.

Проверяя третью полку, он достал блокнот, принадлежавший его матери. Он провел рукой над блокнотом и сел на пол, прислонившись спиной к книжной полке.

Перелистывая страницы, он остановился на последней странице, на которой ее мать что-то написала за день до своей смерти. Слезы выступили в глазах Шэн Ли, читая строки, но он не позволил им пролиться. «Я отомщу за твою смерть, мама. Скоро начнется кровавая дворцовая война», — пробормотал Шэн Ли, закрывая блокнот.

~~~~

Здравствуйте Уважаемые читатели!

Так как я достиг 100 PS по этой книге, то завтра я дам три главы, как и обещал. Спасибо тем, кто ежедневно отдает голоса этой истории.

ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ