Глава 452: Держи меня в самые трудные времена

— Почему ты угрюм? Где ты был? Ин Лили спросила его, игнорируя его слова.

«Я был снаружи. Я только хочу, чтобы ты пообещал выслушать меня. Ты знаешь, что я беспокоюсь о тебе. У меня внутри есть страх за тебя», — заявил Шэн Ли.

«Ты боишься, что мне будет больно, если ты вовлечешь меня в свою работу», — спросила Ин Лили. Шэн Ли хмыкнул. «Меня не так легко ранить, Шэн Ли. Я верю в свою любовь. Я знаю, что ты защитишь меня». Она улыбнулась ему.

Слова Ин Лили успокоили Шэн Ли. «Пойдем, давай сначала пообедаем. А потом поговорим». Она схватила его за руку и подвела к обеденному столу. Они оба сели. Ин Лили подала ему еду, и они начали есть.

«Я убил Гу Чжэнью», — внезапно сказал Шэн Ли посреди ужина. Ин Лили была потрясена, услышав это. «Его надо было убить. Мне больно», — сказал он и положил палочки на тарелку. Ин Лили нахмурила брови, не понимая, что происходит в голове Шэн Ли.

Она оставила ложку в суповой тарелке. «Сначала закончи свою еду», — сказала Ин Лили Шэн Ли, который покачал головой. «Я не в настроении есть больше», — ответил Шэн Ли. Ин Лили взяла серебряный стакан и передала его Шэн Ли, который выпил воду.

Ин Лили позвала служанку внутрь и велела ей убрать со стола. Она так и сделала и забрала еду. Ин Лили схватила его за руку и вывела на крыльцо. «Подышите со мной свежим воздухом. Тогда мы сможем хорошо поговорить», — заявила Ин Лили. Шэн Ли последовал за ней, ничего не говоря.

Несколько фонарей освещали небольшой сад. Они оба подошли к качелям и сели на них. — Скажи мне сейчас. Что случилось? — спросила Ин Лили Шэн Ли, которая несколько минут смотрела ей в глаза, прежде чем все ей рассказать.

«Я думал, что мать брата Няньцзу любит меня. Однако я ошибался», — сказал Шэн Ли и улыбнулся. «Даже она хочет убить меня. Неужели я такой ненавистный? Вместе со мной она планировала убить и тебя. Как она могла? Я всегда уважал ее, Лили», — вздохнул Шэн Ли и посмотрел на небо.

«Вот почему я хотел, чтобы ты пообещал мне не вмешиваться в мои дела, не защищать меня», — слова Шэн Ли заставили Ин Лили расплакаться. «Теперь вы узнали, почему я сказал вам несколько месяцев назад, что мне предназначено быть одному? Как бы я ни старался быть хорошим, они никогда не будут относиться ко мне как к хорошему человеку». Шэн Ли наклонил голову и посмотрел на кронпринцессу.

Слезы на ее щеках ранили его сердце. — Ты имеешь в виду, что я буду держаться от тебя подальше? Я буду игнорировать все и… и… — она замолчала, когда ее голос сорвался.

Шэн Ли опустил глаза. «Я не могу видеть, как тебе больно. Я люблю тебя больше жизни», — заявил он.

«Шен Ли, тебе не суждено быть одному. Ты не можешь, даже если захочешь. Потому что твоя личность в конечном итоге привлекла к тебе людей. Я это заметил. Твои враги хотят только этого. Они знают, пока мы не будем вместе, с нами ничего не случится, — подняла настроение Шэн Ли Ин Лили. Он посмотрел на нее и поднял руку.

Приложив ладонь к ее щеке, он погладил ее большим пальцем. «У меня было много негативных мыслей в голове. Разговор с тобой заставил меня чувствовать себя хорошо. Не принимай мои слова близко к сердцу. В последнее время я заканчиваю тем, что говорю то, чего не хочу», — объяснил ей Шэн Ли. .

Ин Лили положила руку на тыльную сторону его ладони. «Я никогда не принимала твои слова близко к сердцу. Я знаю, что мой муж впадает в уныние при мысли о том, что мне может быть больно». Она погладила его руку, когда Шэн Ли наклонился ближе к ней.

Его глаза сфокусировались на ее губах, а затем на ее глазах. Ин Лили приблизила свое лицо к нему. Шэн Ли поймал ее мягкие губы, когда они закрыли глаза. Он нежно коснулся губами ее губ и притянул ее ближе. Они приоткрыли губы, давая больше доступа друг к другу. Шэн Ли вышел первым и прикоснулся своим лбом к ее лбу. Они оба чувствовали их дыхание и их тепло друг к другу.

Шэн Ли поцеловал в щеку Ин Лили, которая была удивлена. «Ты действительно моя сила. Ты знаешь, как удержать меня в самые тяжелые времена», — заявил Шэн Ли.

«Ты говоришь это каждый раз, а потом меняешь свое заявление», — заявила Ин Лили.

«Больше не буду», — ответил Шэн Ли и сцепил свой мизинец с ее. — Обещаю, — он соединил их большие пальцы. Ин Лили была рада это услышать.

«Шэн Ли, давайте вернем во дворец брата Няньцзу и сестру Чуньтао. Отец отослал их, чтобы они не стали частью этой политики. Но мы освободим это место от этого зла», — заявила Ин Лили.

«Брат Нианзу не придет, Лили. Он даже покинул город, где я сказал ему жить. Давайте сначала покончим с этой внутренней политикой. Каждый второй министр коррумпирован. Кроме того, теперь я буду следить за тремя другими супругами. такая женщина, как императрица Хуэй, может обмануть меня, тогда и эти трое тоже. Я до сих пор не могу поверить, что императрица Хуэй хотела обвинить меня в убийстве жены брата Няньцзу, — подтвердил Шэн Ли и дал предложения Ин Лили, которая признала их.

Шэн Ли достал из кармана сложенный лист бумаги и развернул его. «Прочитай это», — он передал его Ин Лили, которая была в замешательстве.

«Что это значит?» — спросила Ин Лили.

«Это для императрицы, чтобы она остановилась», — заявил Шэн Ли.

«Хм.» — Но изменится ли она? Ин Лили вызвала подозрение.

«Посмотрим. Мы будем наблюдать за передвижениями императрицы», — ответил ей Шэн Ли. Ин Лили кивнула.