Глава 491: Покажи мне свою руку

Шэн Ли вошел в зал, где его ждали братья. Ронг Цзэминь подошел к Шэн Ли. «Брат, ты опоздал. Проходи, садись», — Ронг Цзэминь указал на место.

«Где Лэй Ваньси?» — спросил Шэн Ли, так как не нашел его.

«Он идет. Он снова вышел из Дворца, чтобы посмотреть лодочные гонки», — ответил Ронг Цзэминь. Шэн Ли хмыкнул и посмотрел на Вэн Юя.

— Ты хочешь что-то сказать? Почему ты смотришь на меня? — спросил Шэн Ли.

«Брат Шэн, я рад, что вы присоединились к обеду», — ответил Вэн Юй. Шэн Ли улыбнулась ему и сказала не пить вино.

«Да, брат Шэн», — согласился Вэн Юй и показал ему серебряный стакан со свежевыжатым яблочным соком. «Я пью яблочный сок», — радостно сказал Вэн Юй. Шэн Ли кивнул, когда к нему подошел Юнчжэн.

«Брат Шэн, возьми это вино. Оно привезено с запада», — заявил Юнчжэн. Шэн Ли поблагодарил его и отхлебнул вина. Юнчжэн вернулся на свое место.

Лэй Ваньси вошел внутрь и извинился перед ними за опоздание. Лэй Ваньси вместо того, чтобы сидеть на своем месте, сел рядом с Шэн Ли. «Ваньси, у тебя проблемы?» — спросил Цзянь Гожи.

«Нет», — ответил Лэй Ваньси.

Шэн Ли взглянул на него. «Ты уверен? Что происходит между тобой и принцессой Чжу Линь?» — спросил Шэн Ли и снова сделал глоток.

Остальные принцы посмотрели на Лэй Ваньси. «Брат Ваньси снова сражается с принцессой?» — спросил Юнчжэн.

Прежде чем Лэй Ваньси успел ответить, Шэн Ли сказал: «Второй брат, наш Лэй Ваньси вырос. Он влюбился».

«Это правда, брат Ваньси? Ты любишь принцессу Чжу Линь?» — спросил Ронг Цзэминь и начал дразнить его.

Лэй Ваньси покачал головой и взмахнул руками в воздухе. «Нет, нет. Это неправда», — снова проигнорировал свои чувства Лэй Ваньси.

— На днях ты сказал Лили, что твое сердце странно бьется вокруг нее. Почему ты лжешь? Шэн Ли растерянно посмотрел на него.

«Я сказал сестре Лили, что это не может быть правдой. Я ненавижу ее», — заявил Лэй Ваньси. Он выхватил бокал из рук Шэн Ли и сделал глоток вина. Поставив стакан на стол, он вытер губы.

«Давайте не будем об этом. Мы здесь, чтобы наслаждаться», — заявил Лэй Ваньси.

«Начнем с танцевального представления? Танцоры искусны во всех видах танцевальных форм», — восхищенно сказал Ронг Цзэминь и жестом велел евнуху Лонгу позвать танцоров.

Семь танцовщиц вошли в зал и поклонились принцам, прежде чем начать свой танец. Шен Ли меньше всего интересовал их танец, и с каждой секундой ему становилось скучно.

«Мне еще нужно подготовить ее любимые цветы. Что, если я опоздаю? Затем я должен проверить подготовку в резиденции», — подумал Шэн Ли, когда Лэй Ваньси встряхнул его.

«Что случилось, брат Шэн? Я трижды звал тебя по имени», — подтвердил Лэй Ваньси.

«Брат Шэн, сегодня твое внимание должно быть здесь», — сказал ему Юнчжэн. Шэн Ли посмотрел на танцпол и посмотрел на танцоров.

~~~~

Сюэ Юй-Янь, Бай Ялин и Ляо Цзюнь можно было увидеть в покоях наследной принцессы. Они смеялись, разговаривая друг с другом.

«Сестра Лили, решение наследного принца заставило наших мужей дважды подумать перед вторым браком. Наши свекрови хотели, чтобы наши мужья тоже женились во второй раз, но поскольку наследный принц начал с единственной жены, даже наши мужья отказались. чтобы получить вторую жену, — сообщил Ляо Цзюнь Ин Лили.

«Я рада, что Второй и Третий Братья не попали под влияние, чтобы получить вторых жен. В основном, это для того, чтобы получить больше наследников», — заявила Ин Лили и посмотрела на Бай Ялин, который показался ей более спокойным.

«Сестра Бай, все в порядке?» — обеспокоенно спросила Ин Лили.

Бай Ялин кивнула и изобразила улыбку.

«Вы можете поделиться с нами, если вас что-то беспокоит», — сказала Ин Лили Бай Ялин, которая поблагодарила наследную принцессу за ее беспокойство.

«Принцы веселятся в зале. Принц Цзэминь позвал нескольких танцовщиц. Одна из танцовщиц самая красивая, и ее танцевальных движений достаточно, чтобы покорить сердца мужчин», — сообщила им личный помощник Ляо Цзюня Юйцзе. .

— Князь Земин устроил танцоров? Ляо Цзюнь был потрясен, услышав это.

«Принцы веселятся после долгого времени», — заявил Бай Ялин.

«Что, если эти танцоры повлияют на них? Мужские сердца сошли с ума. Я не ожидала такого от своего мужа», — пожаловалась Ляо Цзюнь и посмотрела на Юцзе. «Неужели принц остановил свой взгляд на этой самой красивой танцовщице?» — спросила она.

«Я не могла этого видеть, ваше высочество», — ответила Юджи.

Ин Лили задавалась вопросом, что делает Шэн Ли. Она вспомнила его слова о том, что он никогда не смотрел танцы, тогда как он мог смотреть их сегодня?

«Сестра Лили, мы проверим наших мужей. Мы не можем позволить им наслаждаться этим таким образом. Давайте посидим вместе с ними, и тогда будет веселее», — предложил Ляо Цзюнь Ин Лили.

«Я не думаю, что было бы уместно идти к ним. Спустя долгое время все принцы собрались вместе. Мы позволим им насладиться», — посоветовала им Ин Лили.

Однако Ляо Цзюнь не удовлетворился советом наследной принцессы. «Что, если эти танцовщицы соблазнят наших мужей?» Она скептически смотрела на всех.

Ин Лили обнаружил, что жена Третьего Принца одержима им. Хотя это не ее вина. Каждая жена может стать собственником своего мужа. «Сестра Ляо, мы будем доверять им. Ранее сестра Ляо сказала себе, что ее муж хочет только тебя в качестве своей жены. Поэтому она не должна волноваться», — на этот раз спокойно объяснила Ин Лили Ляо Цзюню.

«Я знаю, сестра Лили, но…» Ляо Цзюнь сделала паузу и встала со своего места, сбивая их с толку. «— Я не доверяю этим танцовщицам. Сестра Лили, я скоро приду», — сказала она и вышла из комнаты в сопровождении своей помощницы.

«Я остановлю сестру Ляо Цзюнь», — заявила Сюэ Юй-Янь и вышла из комнаты, чей личный помощник пошел за ней.

Ин Лили посмотрела на Бай Ялин, а затем на придворную леди Сюй. «Пожалуйста, отправьте служанок на улицу». Придворная леди Сюй поклонилась и велела служанкам покинуть комнату. Как только они ушли, Ин Лили подумала спросить Бай Ялин.

«Сестра Бай, сейчас никого нет», — произнесла Ин Лили. Бай Ялин подняла взгляд, чтобы посмотреть на наследную принцессу, и услышала: «Сестра Бай может рассказать мне, через что она проходит».

«Ничего не происходит, сестра Лили», — снова отказался Бай Ялин.

«Рана на ладони сестры Бай показывает что-то еще», — заявила Ин Лили. Бай Ялин опустила рукав. Она изо всех сил старалась никому не показывать рану.

«Я поскользнулся в бане», — ответил Бай Ялин. «Я не хотела никого беспокоить, поэтому не звонила королевскому врачу», — добавила она.

Ин Лили встала со стула и подошла к Бай Ялин. «Пожалуйста, покажите мне свою руку, сестра Бай», — попросила ее Ин Лили. Бай Ялин заколебалась и заерзала пальцами, когда Ин Лили снова повторила свои слова.