Глава 516: Давай впервые поцелуемся

Чжу Линь улыбнулся, увидев, как Лэй Ваньси скрывает свою улыбку. «Принц, вы можете открыто улыбаться. Вы действительно самый милый из всех», — заявил Чжу Линь.

«Я знаю. Я дорог каждому сердцу во Дворце. Спасибо за комплимент, Чжу Линь», — заявил Лэй Ваньси. — Хочешь есть сладкого? — спросил он ее с волнением.

«Я хотел бы поесть сладкого. Соленый заварной крем повредил мои вкусовые рецепторы», — ответил Чжу Линь. Лэй Ваньси позвал внутрь служанку. Он приказал ей убрать со стола и принести им сладости.

«Чжу Линь, почему я тебе нравлюсь?» — ни с того ни с сего спросил Лэй Ваньси. «Вы не сказали мне причину своего сходства со мной. Я живу без напряжения и только наслаждаюсь этим», — уточнил он свой вопрос.

«Причин много, но самые важные из них — жизнерадостный характер принца Ваньси и его любовь к своей королевской семье», — ответил Чжу Линь. Лэй Ваньси был рад услышать хвалебные слова из уст Чжу Линя в его адрес.

Служанка пришла со сладостями и поставила на стол две тарелки. Отступив назад, она вышла из комнаты.

Лэй Ваньси взял зеленую конфету и поднес ее ко рту Чжу Линя. «Открой рот», — попросил Лэй Ваньси. Чжу Линь так и сделала и откусила от сладкого. Он улыбнулся и отдернул руку.

Пока он ел оставшееся сладкое, Чжу Линь спросил его, почему он это съел. «Потому что я хотел!» Чжу Линь ответил.

«Я уже съела кусочек этого», — пожаловалась она.

«Так?» — спросил Лэй Ваньси и взял еще одну сладость. Он передал это Чжу Линю. — Ты думаешь, у нас был непрямой поцелуй? — вдруг спросил он, и она расширила глаза.

— Как мог принц так говорить? Чжу Линь усмехнулась и начала обмахивать себя рукой. — А принцу не кажется, что здесь жарко? Чжу Линь спросил его.

«Это?»

«Хм.»

«Я думаю, тебе стало жарко, потому что я говорил о поцелуе», — заявил Лэй Ваньси и ухмыльнулся.

Чжу Линь был ошеломлен, услышав это. — Хочешь, я тебя поцелую? Она услышала Лэй Ваньси, поэтому перевела взгляд на него. Он терпеливо ждал ее ответа.

Иногда она опускала глаза, иногда отводила их, а иногда смотрела на него. Все произошло за доли нескольких секунд. Румянец на ее щеках стал заметнее. Никто не заставлял ее чувствовать себя так. Она заерзала пальцами, когда услышала Лэй Ваньси.

— Хочешь увидеть свое лицо в зеркале?

Она растерянно посмотрела на него.

«Ты выглядишь забавно», — подтвердил Лэй Ваньси и начал смеяться. Чжу Линь нахмурился, и Лэй Ваньси попытался сдержать смех.

«Простите меня за смех. Я впервые вижу, как вы нервничаете и краснеете. В противном случае, большую часть времени у вас серьезное выражение лица, или вы можете сказать одно выражение большую часть времени», — ответил Лэй Ваньси.

Чжу Линь коснулась ее щек тыльной стороной ладони и сказала: «Любая женщина занервничает, если вы будете с ней так разговаривать». Она фыркнула и пробормотала: «Я на секунду подумала, что он меня поцелует».

«Я оставлю.» Чжу Линь встала со стула, когда Лэй Ваньси схватил ее за запястье и притянул к себе.

— Ааа, — вскрикнула она и приземлилась на него. Их лица оказались в опасной близости друг к другу. Руки Чжу Линь были на плечах Лэй Ваньси, а его руки были на ее талии.

«Странно видеть, как Чжу Линь нервничает», — Лэй Ваньси подчеркнул слово Чжу Линь и провел тыльной стороной пальца по ее подбородку. Поднеся ее под подбородок, он остановился и немного притянул ее лицо к своему лицу.

«Я услышал твой шепот: «Я на секунду подумал, что он меня поцелует». Давай поцелуемся в первый раз, — заявила Лэй Ваньси и наклонилась ближе к ее губам. Чжу Линь закрыла лицо, Лэй Ваньси тоже.

Их губы были на расстоянии ширины волос друг от друга, почти соприкасаясь, когда они услышали голос. «Брат Ваньси! Брат Ваньси!» Они оба открыли глаза и посмотрели на дверь и снова друг на друга.

«Вэн Юй?» — пробормотал Лэй Ваньси. Его рефлекс сработал быстро, и он толкнул Чжу Линь с такой силой, что она упала на пол.

Вэн Юй вошел внутрь и увидел неловкую ситуацию между ними. Чжу Линь лежал на полу, а на лице Лэй Ваньси было шокирующее выражение.

«Брат Ваньси снова подрался с принцессой?» — спросил Вен Юй.

Лэй Ваньси тут же встал и покачал головой. «Она встала со стула, но ее нога соскользнула, и она упала на землю», — солгала Лэй Ваньси, глядя на Чжу Линя, который усмехнулся.

«Почему брат Ваньси не помогает принцессе?» — спросил Вен Юй.

«Ах, я делаю», — ответил Лэй Ваньси и протянул руку Чжу Линю, который отдернул ее. Лэй Ваньси немного рассмеялся, а затем посмотрел на Вэн Юя. «Она полна отношения», заявил он. Чжу Линь встала, посмотрела на свое платье, все ли с ним в порядке, и вышла из комнаты.

«Кажется, принцесса злится на брата Ваньси», — сказал Вэн Юй, оглядываясь назад. Чжу Линь вышел из комнаты.

«Почему ты здесь, Вэн Юй?» — спросил Лэй Ваньси, который повернулся к нему и улыбнулся.

«Брат Ваньси, я здесь, чтобы показать вам эту картину. Я сделал ее сам», — радостно сказал Вэн Юй и подошел к Лэй Ваньси. Он развернул свернутый лист и расстелил его на столе.

«Замечательно, Маленький Брат Юй! Ты нарисовал невероятно красивое цветущее персиковое дерево», — похвалил Вэн Юй Лэй Ваньси.

«Правда, брат Ваньси? Думаю, я не смог идеально смешать цвета», — заявил Вэн Юй.

«Ты тоже научишься делать это. Это великолепно», — подбадривал его Лэй Ваньси. Вен Юй улыбнулся и свернул лист.

«Спасибо, брат Ваньси. Я рад, что вам понравилось. Четвертого брата больше нет во дворце, я попросил у него еще советов», — сказал Вэн Юй и вздохнул.

«Сестра Лили обладает невероятными познаниями в искусстве. Брат Юй пойдет к ней. Сестра Лили обязательно направит брата Юя», — предложил Лэй Ваньси Вен Юю.

«О, да. Сестра Лили разбирается в искусстве. Пошли, брат Ваньси», — подтвердил Вэн Юй.

«Прости меня, Малыш Юй. Но у меня важная работа», — сказал Лэй Ваньси Вэн Юй.

«Хорошо, брат Ваньси. Спасибо, что уделили мне время». Вэн Юй поклонился и вышел из комнаты.

«Мне нужно встретиться с Чжу Линь. Надеюсь, она не побьет меня», — пробормотал Лэй Ваньси.