Врач перевязал рану на спине генерала Вана. Он сказал ему отдохнуть несколько дней. Королевский врач был занят лечением ран Чжу Линя в соседней комнате.
«Брат Шэн, мы сообщим нашему отцу. Это серьезная проблема», — предложил Цзянь Гожи Шэн Ли, который нахмурил брови.
«Я не могу этого сделать. Здоровье отца нехорошее. Давай оставим это между нами на какое-то время», — сказал Шэн Ли Цзянь Гочжи.
«Вы хотите сказать, что мы должны скрывать этот инцидент ото всех? Это сопряжено с риском. Юнчжэн сделал что-то непростительное», — сердито сказал Цзянь Гожи.
«Я знаю. Но это для нашего отца. Его здоровье не в порядке», — сказал Шэн Ли с обеспокоенным выражением лица. Цзянь Гожи не стал спорить с Шэн Ли и посмотрел на Ван Хао.
«Что мы всем скажем завтра? Его мать обязательно спросит о нем и тоже будет его искать», — немного запаниковал Цзянь Гожи. «Кроме того, что насчет слуг и солдат, которые все это видели?
«Наследный принц, мы сообщим. Это не то, что мы будем скрывать. Если бы он не причинил вреда принцессе Чжу Линь, мы могли бы попытаться скрыть это, но дело достигло своего пика», — предложил Ван Хао Шэн Ли. .
«Генерал Ван абсолютно прав. Давайте не будем скрывать этот вопрос. Юнчжэн совершил тяжкое преступление. С нашим отцом ничего не случится», — посоветовал Цзянь Гожи Шэн Ли, который кивнул головой.
«Ваше Высочество, как вы предотвратили инцидент со смертельным отравлением?» — с любопытством спросил Ван Хао.
«Ин Лили и я обедали с матерью Лэй Ваньси. Вот почему не было никакого смысла отправлять отравленную еду Лили. Что касается отца, интересно, как брат Юнчжэн собирался отправить его? Потому что я установил высокий уровень безопасности в поместье отца. К счастью, в нужное время Сяо Чжань остановил поваров от отправки еды Отцу, — заявил Шэн Ли.
«Убийца мог быть спрятан в самом поместье Императора. Вот почему, несмотря на высокий уровень безопасности, Юнчжэн планировал отправить отравленные блюда отцу», — заключил Цзянь Гожи.
«Да. Но кто?» — спросил Ван Хао.
«Тот, кто всегда рядом с отцом», — заявил Шэн Ли, когда что-то пришло ему в голову.
«Что вы думаете, брат Шэн?» Цзянь Гожи спросил его мнение.
«Евнух Джин — самый близкий человек к нашему Отцу», — ответил Шэн Ли.
«Но он верен нашему отцу», — защищал евнуха Джина Цзянь Гожи.
Шэн Ли покачал головой. «Мы должны следить за ним. Просто потому, что он всегда показывал нам свою хорошую сторону. Но это не значит, что его плохая сторона никогда не существовала. У каждого человека есть плохая сторона, о которой никто не знает», — заявил Шэн Ли. Ван Хао согласился с Шэн Ли.
«Если это так, то почему евнух Цзинь никогда не пытался причинить вред нашему Отцу? У него могло быть много шансов сделать это», — возразил Цзянь Гожи.
«Потому что его могли повесить насмерть. На этот раз все было по-другому. Юнчжэн разработал идеальный план, чтобы сделать меня беспомощным. Тем не менее, это все еще подозрение. Ли объяснил им.
Их разговор прервал слуга королевского врача. «Простите меня за вторжение, Ваше Высочество. Королевский врач вызвал кронпринца», — смиренно сказал слуга.
Шэн Ли извинился и пошел в другую комнату, где королевский врач лечил Чжу Линя. Шэн Ли остановился в метре от королевского врача, перевязывавшего рану Чжу Линя на животе.
«Ваше Высочество, принцесса Чжу Линь находится в слабом состоянии. Ей может понадобиться отдых на неделю или больше», — сообщил наследному принцу королевский врач. «Кроме того, стрела попала в область пупка принцессы. Поэтому для нее могут возникнуть проблемы, если она попытается выполнять тяжелую работу — внутреннее кровотечение может произойти в любое время».
Шэн Ли прижал пальцы к виску лба. Он хотел убить Юнчжэна, устроившего такой беспорядок. Он ранил не только Ван Хао, но и женщину. Никто в их семье никогда не поступал так с женщиной. Юнчжэн даже на мгновение не подумал, что Чжу Линь была дочерью короля Хуаня, который был верным другом их отца.
«Ваше Высочество, я буду продолжать давать лекарства принцессе. Так что, пожалуйста, не беспокойтесь. Я позабочусь о том, чтобы принцесса быстро поправилась», — заверил Королевский врач Шэн Ли, который поблагодарил его. Он посмотрел на бледное лицо Чжу Линя.
«Что бы я ответил отцу и Лэй Ваньси? Она чуть не лишилась жизни из-за меня», — подумал Шэн Ли и повернулся, чтобы уйти, когда услышал Королевского Врача.
«У императора наступило небольшое улучшение, ваше высочество. Я осматривал его величество вечером перед обедом. Наследный принц не должен волноваться», — утвердительно заявил королевский врач.
«Вы сказали то же самое, когда моя мать была на смертном одре. Я не забыл тот день. Она не могла прийти в себя и в конце концов умерла. Не давайте мне ложных надежд», — раздраженно сказал Шэн Ли и вышел из палаты. .
Королевскому Врачу не стало дурно, слушая эти слова. В то время он солгал Шэн Ли, потому что его мать попросила его об этом. Она хотела увидеть улыбку Шэн Ли перед тем, как умрет. «Простите меня, кронпринц, за то, что я солгал вам», — поклонился королевский врач.
Шэн Ли, с другой стороны, пошел прямо в тюрьму, куда был доставлен Юнчжэн. Он остановился, столкнувшись с Ин Лили.
— Лили, — прошептал он ее имя. Позади Ин Лили стоял Син-Фу. Шэн Ли понял, что Син-Фу сообщил Ин Лили.
Ин Лили подошла к Шэн Ли и крепко обняла его. «Шэн Ли, успокойся. Это не из-за тебя», — мягко сказала Ин Лили. Это объятие было похоже на волшебную таблетку и успокоило сердце Шэн Ли. Гнев внутри него утих, и ее слова придали ему уверенности. Он обнял ее в ответ и обнял за плечи.
«Веди меня, Лили. Я застрял… Я не знаю, что делать», — заявил Шэн Ли.