Глава 543: Стань сильнее ради меня

«Ты чуть не лишился жизни. Ты мог бы сказать мне первым. Брат Шэн пошел бы за ними», — заявил Лэй Ваньси.

«Времени не оставалось. Кроме того, я почти потерял из виду принца Юнчжэна, поэтому, если бы я сообщил об этом наследному принцу, генерал Ван лишился бы жизни. Как он? Принц Юнчжэн выпустил в него стрелу», Чжу Линь объяснил Лэй Ваньси, а затем спросил о Ван Хао.

«Генерал Ван находится в своей резиденции. Он отдыхает. К счастью, вы присутствовали, так что ничего серьезного с ним не случилось. Но я был напуган до смерти, когда узнал, что вы серьезно ранены. — заявил Лэй Ваньси с обеспокоенным выражением лица.

«Да. Он хотел, чтобы я умер. Поскольку было темно, я не мог видеть, что у него все еще была стрела в руке. Я побежал и хотел выйти из леса. Однако я потерял сознание», — сказал Чжу Линь. Лэй Ванси.

«Генерал Ван услышал ваш голос, поэтому последовал за ним. Он вывел вас из леса. Брат Юнчжэн совершил измену и был обезглавлен ранее», — сказал Лэй Ваньси и вздохнул.

«Он обезглавлен!» Чжу Линь был ошеломлен, услышав это.

«Да. Вы знаете, что если кто-то замышляет против Императора, то этот человек обезглавлен — не имеет значения, является ли этот человек сыном Императора. Кроме того, он совершил такое смертельное нападение на генерала Ли и вас, так что он не мог быть спасен, — заявил Лэй Ваньси.

Чжу Линь промычал и попросил воды. Лэй Ваньси быстро взял стакан с водой. Он поднес руку ей под голову и слегка приподнял ее, но все время был осторожен. Поднеся стакан с водой к ее рту, он сказал ей пить. Чжу Линь выпил воду.

Служанка взяла воду у Лэй Ваньси, которая заставила Чжу Линь лечь. Он вытер ее губы и откинулся назад. — Хочешь немного поспать? Он спросил.

«Не думаю, что смогу заснуть. Кронпринцесса в порядке?» — спросил Чжу Линь.

«Да. Сестра Лили здорова. Она приготовила для тебя хорошее зелье. Кроме того, прошлой ночью он заботился о тебе», — ответил Лэй Ваньси.

«Чжу Линь, прости меня. Ты был прав. Мой брат Шэн не всегда будет рядом со мной, чтобы защитить меня. Я должен был тренироваться сам. Когда я увидел тебя раненым, я понял, что жил как трус. свою жизнь и пошел за братом Юнчжэном.Для меня сестра Лили — первая самая смелая женщина в моей жизни, и я никогда не думал, что будет такая смелая женщина, как она.Я счастлив, что влюбился в такую ​​смелую женщину, как ты. Я всегда буду защищать тебя, Чжу Линь. Я буду тренироваться, — подтвердил Лэй Ваньси.

Чжу Линь улыбнулась. «Я также могу защитить своего мужчину, не так ли?» — спросил Чжу Линь с блестящими глазами.

«Ты уже защитил меня. Ты всегда будешь защищать меня. Но я также должен стать сильным человеком. Тогда мне не нужно просить брата Шэна о помощи», — заявил Лэй Ваньси.

«Я одолею тебя в бою на мечах. Ты можешь расплакаться», — заметил Чжу Линь.

Лэй Ваньси вспомнил слова королевского врача о том, что Чжу Линь никогда не сможет носить меч, не говоря уже о практике с ним. Тяжелые предметы могут вызвать внутреннее кровотечение, которое может оказаться для нее смертельным.

— Что случилось? О чем думает Принц? — спросил Чжу Линь.

«Ничего», — не ответил Лэй Ваньси Чжу Линю. Не сейчас, потому что у нее может быть стресс. Он хотел, чтобы она сначала выздоровела.

«Ты плакал?» Чжу Линь внезапно спросил его.

«Какая?» Он усмехнулся. «Зачем мне плакать? Я никогда не плачу. Спроси у всех, если ты мне не веришь», — солгал ей Лэй Ваньси и жестом попросил служанку поддержать его.

«Принц Ваньси не плакал, принцесса Чжу Линь», — ответила служанка.

Чжу Линь хмыкнул. «Тогда это хорошо. Тебе не нравится видеть человека, покрытого кровью, поэтому я подумал, что ты можешь заплакать, увидев меня. Я знаю, что у принца мягкое, нежное сердце», — заключил Чжу Линь.

«Ах, я не плакала. Я сильный человек», — солгала ей Лэй Ваньси. «Твой отец скоро прибудет. Императорский отец отправил ему сообщение», — сообщил ей Лэй Ваньси.

«О. Отец будет волноваться, узнав об этом», — пробормотал Чжу Линь.

— Твой отец позволит тебе выйти за меня замуж? Вопрос Лэй Ваньси смутил Чжу Линя. — Я имею в виду, ты получил травму и…

«Мой отец никогда не будет возражать против моего решения. Не беспокойтесь», — ответил Чжу Линь. Лэй Ваньси был рад это слышать. Ему казалось, что кто-то снял с его сердца тяжелую ношу.

«Принесите овощной суп для принцессы», — приказал Лэй Ваньси. Служанка поклонилась и вышла из комнаты.

«Помоги мне», — протянула руку Чжу Линь. Лэй Ваньси осторожно взяла его и заставила сесть на кровать. Другая служанка положила ей подушки за спину, чтобы она чувствовала себя комфортно.

«Иди помоги своему парню. Кухня далеко», — сказала Лэй Ваньси служанке.

Как только она ушла, Лэй Ваньси сказал Чжу Линь: «Чжу Линь, тебе не нужно все время вести себя храбро. Подумай обо мне, прежде чем делать такой шаг. Брат Няньцзу манипулировал своими чувствами и обещанием своего отца. Он сказал мне, что я не понимаю смысла любви. Для меня любовь была просто счастьем с этим человеком, не более того. Однако, когда я влюбилась, я поняла истинный смысл этого. Речь идет о защите твоя дорогая.Он покинул дворец, потому что сестра Чунтао могла стать целью злых планов.Он пожертвовал своей удобной жизнью, чтобы быть со своей любовью, чтобы защитить ее от всего этого.

Я прошу вас больше никогда этого не делать, — заявил Лэй Ваньси.

«Подойди ко мне поближе», — попросила Чжу Линь.

«Почему?»

«У тебя что-то на щеке», — ответил Чжу Линь.

«Ой!» Лэй Ваньси наклонился ближе к ней, когда Чжу Линь поцеловала его в щеку, удивив его. Он испугался на несколько секунд.

«Тогда защити меня. Я же говорил тебе, что ради Императора и народа я всегда готов сражаться с врагами», — произнес Чжу Линь. «Тренируйтесь и становитесь сильнее для меня», — сказал ему Чжу Линь. Лэй Ваньси кивнул.

«Я сделаю это, Чжу Линь… Я обещаю тебе», — произнес Лэй Ваньси.