Глава 552: Повторный брак

Тело Шэн Ли напряглось во сне из-за странного сна. Его лоб был покрыт потом. Последние минуты его матери снова предстали перед его глазами, когда она была на смертном одре.

Ин Лили заметила это и позвала его по имени. «Шэн Ли! Шэн Ли!» Ин Лили позвала ее по имени, похлопав его по щеке.

Шэн Ли не мог проснуться от своего кошмара. Он увидел безжизненное тело своей матери, а затем в комнате раздался злобный смех Юнчжэна. «Лили умрет, как твоя мать». Голос эхом отдавался в его ушах. «Тебе суждено быть одному, Шэн Ли».

Внезапно он услышал голос Ин Лили, который звал его. Эхо Юнчжэн стихло, а голос Ин Лили стал отчетливее. — Лили, — пробормотал он во сне и тут же открыл глаза. Его дыхание было тяжелым, а в уголках глаз стояли слезы.

— Шэн Ли, ты в порядке? — спросила Ин Лили своим мягким голосом. Она вытерла пот с его лба и продолжала ласкать его грудь.

Шэн Ли сел и повернулся к Ин Лили. Он посмотрел на нее и заключил в объятия. Это поразило Ин Лили. Она подняла руки вверх и обняла его в ответ. Она ничего не спрашивала, и он ничего не говорил. Они оба стояли так несколько минут, пока он не отстранился.

«Что случилось?» — спросила его Ин Лили.

«Я увидел свою мать… спустя много месяцев. Эти воспоминания начали преследовать меня. Лили, Юнчжэн сказал мне, что даже если он умрет, он обязательно разлучит тебя со мной», — ответил Шэн Ли.

«Он играл с твоими чувствами. Может быть, покойный принц знает, что это тебя раздражает. Кто может причинить мне вред, если ты всегда защищаешь меня? Тебе не кажется, что такой бесстрашный человек, как ты, терпит поражение из-за такой мелочи?» Ин Лили спросила его.

«Я боюсь потерять людей, Лили. Этот страх я никогда не смогу преодолеть. Здоровье моего отца не улучшается, и он скоро умрет. Почему это произошло именно сейчас, когда я нахожусь в самом низшем состоянии? Я беспокоюсь», — Шэн Ли. — заявил и опустил глаза.

«А как насчет меня? Тебе не кажется, что я тоже боюсь потерять людей? Все боятся. Ты так не думаешь? Посмотри на своего Первого Брата. Хорошо это или плохо, но Вэн Вэй была матерью брата Цзяня. страхи, но он преодолел их. Не будь таким. Если ты будешь так себя вести, то как насчет меня и остальных? Дай себе время, — заявила Ин Лили и положила руки ему на плечи.

«Точно так же, как тебе никогда не нравилась трусливая женщина, я никогда не любил трусливого мужчину. Я ценю твою силу воли и твое усердие, которые привели тебя к этому. Брат Юнчжэн сказал мне кое-что перед тем, как его обезглавили, он сказал, что больше не презирает меня. Он сказал, что Шэн Ли повезло заполучить меня. Я увидел сожаление в его глазах. Слова, которые он сказал тебе, были гневными. Он не имел в виду это, — сказала Ин Лили Шэн Ли, который немного успокоился.

«Давай пойдем сегодня вечером. Я хочу тебе кое-что показать», — сказала Ин Лили Шэн Ли и обхватила его лицо ладонями.

«Хорошо», — ответил Шэн Ли и спросил ее, как долго он спал.

— Два часа, — ответила она и опустила руки. «Прими ванну с горячей водой. Я жду тебя», — сказала ему Ин Лили. Шэн Ли промычал и позвал Син-Фу внутрь.

«Приготовьте для меня баню», — приказал он Син-Фу, который поклонился и вышел.

Шэн Ли посмотрел в глаза Ин Лили. «Принц Няньцзу и его жена скоро вернутся. Я рад, что он возвращается. Я не знаю, как он отреагирует, узнав о Юнчжэне», — сказал он.

«Некоторое время он будет грустить, как и все. Сестра Бай слаба. Я проверила ее ранее. Она ни с кем не разговаривает», — заявила Ин Лили. «Возможен ли повторный брак для сестры Бай?» — спросила она.

«Нет. Это невозможно. Она должна всю жизнь прожить вдовой Второго Принца», — произнес Шэн Ли.

«О», — Ин Лили была обескуражена, услышав это. «Мы попробуем, Шэн Ли. Она не может так жить. Это я выбрала ее для Второго принца. Больно видеть ее в таком состоянии», — ответила Ин Лили и нахмурила брови.

«Повторный брак — самая невозможная вещь для женщины. Не поднимай эту тему. У тебя могут быть проблемы», — посоветовал Шэн Ли Ин Лили. «Я найду способ исправить положение с ее стороны. Кроме того, ни один мужчина не захочет жениться на вдове другого мужчины. Вы также знаете, почему? Юнчжэн не думал о последствиях своих действий», — сказал Шэн Ли. раздражающе. — По крайней мере, он должен был подумать о своей жене, — пробормотал он и стиснул зубы.

«Некоторые вещи обязательно произойдут», — сказала Ин Лили.

«Ваше Высочество, баня готова», — сообщил Син-Фу наследному принцу, который слез с кровати.

«Отправьте платье для наследной принцессы. На ее платье масляное пятно», — приказал Шэн Ли Син-Фу, прежде чем уйти в баню.

— Евнух Син-Фу, все готово? — спросила его Ин Лили.

«Да, Ваше Высочество. Командир Ян проверил договоренности на рынке», — ответил ей Син-Фу. Ин Лили поблагодарила его и встала.

«Ее Высочество не должна благодарить этого слугу. Наследному принцу определенно понравится сюрприз наследной принцессы. Таким образом, его мысли отвлекутся от всего этого», — смиренно сказал Син-Фу. — Я пришлю новую пару платьев для Ее Высочества, — поклонился он и вышел из комнаты.

Вошла служанка с придворной дамой Сюй с новым платьем в руках. «Ваше Высочество, пожалуйста сюда», — придворная леди Сюй отвела Ин Лили в раздевалку. Служанка последовала за ними. Она помогла ей переодеться. Ин Лили посмотрела на себя в зеркало. Белое платье ханьфу с красной каймой казалось ей красивым.

«Придворная леди Сюй, пожалуйста, оставайтесь рядом с сестрой Бай в течение нескольких дней. Я позабочусь о себе. Сестре Бай постоянно нужен кто-то рядом с ней. Вы тот, кто самый подходящий человек, который может заставить ее чувствовать себя хорошо. Я постараюсь найти решение как можно скорее, — заявила Ин Лили и повернулась к ней.

«Ваше Высочество, я назначена наследным принцем для вашей службы. Я не могу выполнять ваши приказы, если наследный принц не разрешит этого», — смиренно ответила придворная леди Сюй.

«Тогда я спрошу разрешения у наследного принца», — заявила Ин Лили. «Ты пойдешь туда. Я сообщу об этом Шэн Ли», — заверила ее Ин Лили.

«Да, Ваше Высочество», — поклонилась придворная леди Сюй и вышла.