Глава 569: Жизнь впереди тебя

Ван Хао вытер голову полотенцем и убрал его, когда к нему подошел солдат и сообщил о прибытии наследного принца. Ван Хао вышел из раздевалки и увидел перед собой Шэн Ли. Он поклонился перед ним.

«Ты в порядке?» — спросил его Шэн Ли.

«Да, Ваше Высочество. Принцесса Бай пыталась покончить с собой. К счастью, я проверял систему безопасности и случайно увидел ее», — сообщил Ван Хао Шэн Ли.

«Принцесса Бай получила травму после смерти принца Юнчжэна. Ты отлично справился, Ван Хао», — Шэн Ли похлопал его по плечу. «Вы должны вернуться,» сказал он.

«Приношу свои извинения, Ваше Высочество, за то, что вмешиваюсь в ваш разговор. Принцесса Бай хочет лично поблагодарить генерала Вана», — сообщил им Син-Фу.

Шэн Ли усмехнулся. Он не мог понять мысли принцессы Бай. Раньше она пыталась лишить себя жизни, а теперь хотела поблагодарить Ван Хао за ее спасение. Должно быть, она сошла с ума, подумал Шэн Ли.

«Сейчас поздняя ночь. Я не думаю, что мне уместно встречаться с принцессой Бай. Я увижу ее утром», — сообщил Ван Хао о своем решении. Затем он посмотрел на Шэн Ли. «Ваше Высочество, увидимся завтра. Спокойной ночи», — сказал он и ушел в свою резиденцию.

Шэн Ли повернулся к Син-Фу. «Ваше Высочество, наследная принцесса сказала, что сегодня она останется с принцессой Бай. Вы должны вернуться в свою комнату», — сообщил ему Син-Фу.

Шэн Ли хмыкнул. «Мы не обедали. Отправьте ей еду и скажите, чтобы она не пренебрегала своим здоровьем во всем этом», — приказал Шэн Ли Син-Фу.

«Да, Ваше Высочество», Син-Фу отступил назад и вышел из комнаты.

В комнате Бай Ялин Ин Лили призвала Сюэ Юй-Янь и Ляо Цзюня вернуться в свои комнаты. Как только они ушли, Ин Лили перевела взгляд на Бай Ялин, которая лежала на кровати в белой одежде. Ин Лили встала со стула и накинула на себя одеяло.

Син-Фу вошел внутрь и передал сообщение Ван Хао Бай Ялин. Затем Син-Фу вышел из комнаты и сказал придворной даме Сюй прислать обед для наследной принцессы и принцессы Бай.

«Почему сестра Бай пыталась лишить ее жизни? Разве она не думала о людях вокруг нее?» Ин Лили спросила ее.

«Кто-нибудь вообще заботится обо мне? Есть ли смысл жить в этой жизни? Если бы наследная принцесса захотела, она могла бы спасти жизнь моему мужу. Муж жены подобен ее драгоценному камню», — заявил Бай Ялин.

«Простите меня, сестра Бай. Я хотел спасти брата Юнчжэна, но его преступления были ужасны», — заявила Ин Лили. «Мы все заботимся о вас, сестра Бай», — сказала она.

«Правда? Я не думаю, что наследная принцесса пыталась спасти моего покойного мужа. Я даже не могу никого винить. Это была моя судьба, и она привела меня к точке, где я могу видеть только тьму», — возразил Бай Ялин.

«Ваше Высочество, ужин здесь», — сообщила Ин Лили придворная леди Сюй.

«Положи его туда и приготовь тарелку для принцессы Бай», — приказала Ин Лили придворной леди Сюй, которая так и сделала. Передав тарелку Ин Лили, она ушла. Она сорвала рис с палочек и поднесла его к устью Бай Ялин.

«Открой рот, сестра Бай», — попросила ее Ин Лили.

«Я не хочу есть, наследная принцесса», — Бай Ялин отвернулась.

«Принесет ли это что-нибудь хорошее?» — спросила Ин Лили. «Ничего хорошего не выйдет, если сестра Бай выместит свой гнев на еде. Это только ухудшит ее здоровье», — заявила Ин Лили.

Бай Ялин посмотрела на Ин Лили и спросила: «Кронпринцесса, что, если с тобой случится такое? Ты сможешь поесть?»

Ин Лили опустила руку и положила палочки на тарелку. «Сестра Бай, ни одна женщина не хочет зла ​​своему мужу. Однако я потеряла многих близких мне людей во время моего пребывания во дворце. Я потеряла отца в тот день, когда вышла из дома; я потеряла свою мать через несколько дни моего пребывания в этом императорском дворце, я потеряла дядю, который убил моего отца, а затем я потеряла друга детства, но это не остановило меня, я знаю, что муж важен для женщины, но и другие люди вокруг нее не менее важны. важные – ее родители, ее братья и сестры и ее друзья.

Сестра Бай, мне понятна твоя тяжелая утрата, но у тебя впереди целая жизнь. Вы не можете придерживаться только этих отношений. Кроме того, мы оба знаем, что между вами не было любви. Это были просто оскорбительные отношения. Не разрушай свою истинную сущность, придерживаясь человека, который никогда тебя не уважал, — посоветовала ей Ин Лили.

Глаза Бай Ялин затуманились. Она опустила их и начала плакать. «Почему это случилось только со мной? Я мечтал о такой прекрасной жизни. Но ничего не получил», — заплакал Бай Ялин, как ребенок. Ин Лили отложила тарелку и села на матрас. Она обняла Бай Ялин и погладила ее по голове. Слезы лились из ее глаз тоже. Она могла чувствовать и сопереживать боли и агонии Бай Ялин.

«Наследная принцесса, у меня сердце болит, когда я вижу женщин моего возраста с мужьями. Мне очень больно. Вот почему я решила сбежать из этой жизни. плач.

У Ин Лили не осталось слов. Что она могла сказать? Действительно, Бай Ялин чувствовала одиночество в этих четырех стенах.

Через некоторое время они отстранились. Ин Лили вытерла слезы со щек. «По крайней мере, выпейте этот суп», — попросила ее Ин Лили. Бай Ялин кивнула.

Ин Лили взяла тарелку и ложкой накормила Бай Ялин супом. Закончив, она велела Бай Ялин лечь, а затем укрыла ее одеялом. «Закрой глаза», — сказала Ин Лили, продолжая гладить ее по голове.