Глава 573: Один день лелеять тебя

Паланкин остановился перед главными воротами храма. Придворная леди Сюй отодвинула занавеску с окна и велела Бай Ялин выйти. Бай Ялин кивнула головой и вышла из паланкина.

Бай Ялин шла впереди, за ней следовали придворная дама и генерал Ван. Служанки, солдаты и носильщики остались снаружи храма.

Войдя в ступу, монах святыни проинструктировал Бай Ялин о вознесении молитвы Господу Будде. Сначала она зажгла ароматическую палочку и положила ее в котел, наполненный пеплом от ранее сожженных ароматических палочек. Она соединила обе свои руки перед идолом.

Затем она села на пол и закрыла глаза, чтобы послушать, как монах читает религиозный текст — своего рода медитация, которая расслабит ее.

У центра ступы придворная дама Сюй и генерал Ван ждали Бай Ялин.

Придворная леди Сюй решила сообщить генералу Вану о слабом душевном состоянии Бай Ялин. «Генерал Ван, если вы позволите, могу я кое-что спросить?» — скромно спросила она.

«Конечно, госпожа Сюй», — ответил генерал Ван.

«Принцесса Бай плакала, когда мы шли к храму. У нее был такой пустой взгляд, и казалось, что она очень сожалеет. Разве это не касается?» Она хотела узнать мнение генерала Вана по этому поводу.

«Поскольку принцесса потеряла мужа, ей будет нелегко оправиться от потери», — ответил Ван Хао.

«Никто никогда не пытался покончить с собой во времена династии Хань. Принцесса Бай пошла на решительный шаг, не думая о последствиях», — заявила придворная леди Сюй.

«Это решение было принято в спешке. Эмоциональный и психический срыв, от которого страдает принцесса Бай, нам трудно понять. Она потеряла мужа в течение месяца, и это главная причина, по которой она пошла на этот шаг», — объяснил Ван Хао. точки зрения придворной леди Сюй по этому поводу. Ему особо нечего было сказать по этому поводу.

Через час Бай Ялин вышла из главной ступы. Придворная леди Сюй помогла ей, помогая надеть носки и туфли. Она подошла к колодцу, чтобы вымыть руки, которые были на задней стенке храма.

«Я благодарен генералу Вану за спасение моей жизни», — сказал Бай Ялин и поклонился.

«Это был мой долг, принцесса Бай», — заявил Ван Хао. Бай Ялин посмотрела ему в глаза. «Принцесса Бай прыгнула в озеро и теперь благодарна мне за спасение ее жизни. Разве это не странно?» — спросил ее Ван Хао.

«В то время у меня была только одна мысль в голове. Я бы освободился от этой жизни. Если бы генерал Ван был у меня дома, то он бы это понял», — заметил Бай Ялин.

«Я не трус, принцесса Бай. Если бы я был на вашем месте, то не пошел бы на такой шаг. Жизнь дается только один раз могучим небом. бороться с этим. Многие женщины теряют своих мужей в юном возрасте, но это не значит, что они перестали жить своей жизнью. Принцесса Бай не будет цепляться за мертвого принца, который никогда не заботился о ней, — посоветовал ей Ван Хао и заглянул в нее. глаза.

Бай Ялин несколько раз моргнула. На ее глазах выступили слезы. «Что я могла сделать? Я женщина, которая ничего не может сделать, кроме как оплакивать своего умершего мужа, а затем следовать по пути добродетели», — заявила Бай Ялин.

«Ваш покойный муж не достоин вашего траура. Он пытался убить сразу четырех человек. Кроме того, я узнал, что он бил вас. Не кажется ли вам, что вы должны были выйти вперед и сказать об этом Его Величеству? Он мог бы остановиться, если бы вы раскрыли ему правду, — заявил Ван Хао.

Слезы лились из глаз Бай Ялин.

«Не говори мне, что ты не мог этого сказать, потому что тебе никто не поверил. Прими правду о том, что ты скрыл его преступление, потому что думал, что однажды он будет дорожить тобой. Твое молчание дало ему силы, чтобы составить коварный план. Мы все знали о характере принца Юнчжэна. Однако мы не знали, что он притворялся хорошим», — заявил Ван Хао.

«Наследная принцесса знала об этом», — ответила Бай Ялин.

«Я знаю, но было слишком поздно. У принца Юнчжэна уже были планы. Не оплакивайте его. Кроме того, даже если вы женщина, вы должны научиться находить свое достоинство. Не позволяйте ему навредить», — Ван — высказал мнение Хао.

Он увидел, что придворная леди Сюй вернулась. «Мы вернемся», — сказал ей Ван Хао и ушел. Бай Ялин посмотрела на Ван Хао. Его слова сильно ударили ее.

«Принцесса Бай, давайте вернемся», — сказала ей придворная леди Сюй. Она напевала и вышла из храма.

~~~~~

Ньянзу, переодевшись в чистое платье, вернулся в свою комнату. Он увидел, что его ждет мать. Он вспомнил все, что Хо Цзинь говорил ему о Дэн Хуэе.

Увидев сына, Дэн Хуэй подошла к нему и обняла. Ньянзу оттолкнул ее, и это сбило ее с толку. «Принц!» Она посмотрела на него с растерянным выражением лица.

«Вы планировали убить мою жену вместе с Гу Чжэньей. Вы пытались убить Императора. Я прав?» — спросил ее Ньянзу.

Дэн Хуэй был потрясен, узнав об этом. Она и представить себе не могла, что Шэн Ли расскажет все это ее сыну.

«Я ненавижу тебя, мама. Как ты могла быть такой эгоистичной после того, как стала императрицей?» — спросил ее Нианзу в приступе ярости.

«Я-я… сын, я сошел с ума, но не больше. Я сожалел об этом и тоже страдал», — провозгласил Дэн Хуэй.

«Уходи! Я не хочу с тобой разговаривать. Уважения, которое я испытывал к тебе, больше не существует», — подтвердил Нианзу и отвел от нее взгляд. Он позвал евнуха Чанг-ина, который быстро вошел внутрь.

«Сопроводите Императорскую Мать в ее покои», — приказал ему Няньцзу. Дэн Хуэй ничего не мог сказать и вышел из покоев с евнухом Чангом.