Через два дня Шэн Ли посетил покои своего отца. По его просьбе вещи отца остались у них дома. Он вспомнил прошлые дни с отцом, и это вызвало у него слезы. Евнух Джин подошел к нему и поклонился.
«Ваше Высочество, это письмо, которое покойный император хранил для вас», — заявил евнух Джин. Шэн Ли взял его у него, и тот повернулся, чтобы уйти. Он не позволил ему уйти и извинился перед ним.
Евнух Джин смутился, когда услышал Шэн Ли.
«Я подозревал евнуха Джина в верности моему отцу. Я забыл, что евнух Джин никогда не мог предать моего отца. Ты прожил всю свою жизнь в стенах этой комнаты, — сказал он, оглядывая комнату. Твои глаза от моего отца. Спасибо, евнух Джин. Ты можешь спрашивать меня обо всем, что хочешь».
«Наследный принц смущает меня. Покойный император никогда не позволял мне чувствовать себя униженным. Оказать ему услугу было моим долгом. Ваше Высочество, мне ничего не нужно. Через несколько дней я уеду на гору Тай. Мой господин хотел уйти. на гору Тай со мной, — смиренно сказал евнух Джин. На протяжении всего разговора его глаза были опущены.
Шэн Ли не мог остановиться, но обнял евнуха Джина. «Это здорово. Сообщите мне перед отъездом,» он отстранился.
— Спасибо, Ваше Высочество, — сказал евнух Джин и вышел из комнаты. Шэн Ли подошел к кровати и провел рукой по матрацу. Проведя некоторое время в покоях своего отца, Шэн Ли отправился в покои Ин Лили.
Последние два дня были тяжелыми для нее. Она не только заболела, но и ослабла. Это также обеспокоило Шэн Ли. Он вошел внутрь и спросил придворную леди Ки о наследной принцессе.
«Ваше Высочество, наследная принцесса в данный момент спит», — заявила придворная леди Ки. Шэн Ли хмыкнул и велел ей покинуть комнату. Она отступила назад и вышла из камеры. Шэн Ли сел на матрас рядом с Ин Лили. Он погладил ее по голове, а затем нежно поцеловал в лоб.
«Прости меня за то, что я не могу хорошо о тебе позаботиться», — пробормотал Шэн Ли и взял ее одну руку в свою. Он погладил ее и поднес ближе к своим губам. Поцеловав ее костяшки пальцев, он опустил ее. Он оставался в этом положении, пока Ин Лили не проснулась.
Шэн Ли послал ей крошечную улыбку. «Как ты себя чувствуешь?» Он спросил.
«Лучше, чем вчера», — ответила Ин Лили и села.
«Ты должна лечь. Хорошо отдохни и не переживай», — сказал ей Шэн Ли.
Ин Лили положила голову на плечо Шэн Ли. «Это было неожиданно, Шэн Ли», — сказала она. «Однако отцу было очень больно. Инфекция распространилась по всему его телу, и спасти его было невозможно», — заявила Ин Лили.
«Хм.»
«Ты нужен Империи. Каковы твои планы, Шэн Ли? Кроме того, отец давно передал мне свою волю», — заявила Ин Лили и подняла голову. Шэн Ли вопросительно посмотрел на нее. «В те времена Первый и Третий Принц не были хорошими. Поэтому отец подумал, что они могут насильно отобрать у него волю», — заявила Ин Лили.
«Я займу место Императора послезавтра», — сообщил Шэн Ли Ин Лили. «Ты будешь императрицей. Ты готова держать меня за руку в самой большой ответственности в моей жизни?» Шэн Ли спросил ее.
Она кивнула головой. — Я, — ответила она и положила ладонь ему на щеку.
~~~~~
Ньянзу провел кистью по чистому листу, который лежал на столе, когда к нему подошел Чунтао. Она увидела, что лист был пуст, и это смутило его.
— Принц Нианзу, о чем ты думаешь? — спросила она и села на подушку.
«Насчет брата Шэна. Он стал тише», — ответил Ньянзу.
«Все! Империя оплакивает смерть своего великого императора. Дайте немного времени наследному принцу», — заявил Чунтао.
«Чун, брат Шэн был не из тех людей, на которых его ситуация повлияла бы. Однако после смерти двух его близких друзей в брате Шэне была заметна внезапная перемена. Многие этого не заметили, но он был затронут плохо из-за их смерти, особенно из-за смерти Ху Цзинго. Когда Ху Цзинго был жив, он даже спас болезнь нашего отца от распространения в теле, — объяснил Няньцзу Чуньтао и нахмурил брови. Он положил кисть на подставку и сказал: «Мне нужно поговорить с ним. Мне нужно знать, что происходит у него в голове».
«Принц Ньянзу должен поговорить с наследным принцем. Кроме того, он должен встретиться со своей матерью», — заявил Чунтао. «В это трудное время ей нужен ее сын. Принц Нианзу не разговаривал с ним после кончины покойного Императора», — сказала она.
«Зачем мне встречаться с ней? Она ведь тоже когда-то хотела его убить. Разве она не думала об этом в тот раз?» Ньянзу внезапно пришел в ярость. «Какой смысл оплакивать моего отца, если она никогда его не любила? Она бы даже не подумала отравить его, если бы любила», — заявила Ньянзу.
«Это должно быть из-за ее разочарования. Ее сын внезапно ушел и…»
«Даже если бы ее сын ушел внезапно, она не осмелилась бы причинить ему вред», — оборвал ее Ньянзу. «Она поступила неправильно, Чунь. Отец дал ей все. Ты тоже знаешь, что значит быть наложницей. Вэн Вэй беспокоила ее, но моя мать была не меньше ее. Отец сделал ее императрицей, потому что она всегда была лишена прав .Однако ей было все равно. Я не пойду к ней, — объявил о своем решении Нианзу.
«Ты сказал мне, что прощение — это величайшее сокровище, которым обладает человек. Неужели ты не можешь простить ее один раз?» — спросила она.
«Если бы преступление можно было остановить с помощью прощения, тогда никто бы не был признан виновным и не был бы легко прощен», — возразил Ньянзу. «У медали две стороны. Моя мать поступила неправильно, подумала неправильно. Так что ей тоже приходится терпеть это… Она навсегда потеряла уважение и любовь своего сына», — подтвердила Нианзу.