После того, как официальное мероприятие коронации закончилось, Шэн Ли отправила Ин Лили в ее покои. Хотя она должна была жить в новой комнате, предназначенной только для императрицы, у нее были воспоминания о резиденции Чжэньчжу, поэтому она попросила Шэн Ли позволить ей остаться там. Шэн Ли не мог игнорировать ее просьбу и позволил ей остаться в резиденции Чжэньчжу.
«Сегодня я могу опоздать на обед, так как у меня есть кое-какие незавершенные дела, так что ешьте без меня», — сказал ей Шэн Ли. Ин Лили кивнула и села в карету. После того, как она ушла, Шэн Ли отправился в свою комнату, которая находилась в Северном дворце.
Он снял с головы большую корону и передал ее евнуху Син-Фу. Сняв с дракона мантию, он подошел к столу, на котором лежало много бумаг и свитков.
Син-Фу приказала старшей служанке отвести их в раздевалку.
«Син-Фу, приведи сюда короля Хуан-Цу. Мне нужно обсудить с ним кое-что важное», — приказал ему Шэн Ли. Он поклонился и вышел из комнаты. Через некоторое время вошел Хуан-Цу с Син-Фу.
«Ваше Величество, вы призвали меня к себе», — спросил он, кланяясь Шэн Ли.
«Да. Пожалуйста, присаживайтесь, король Хуан-Цу», — Шэн Ли указал на кресло на полу вокруг своего стола. Хуан-Цу занял свое место, а Син-Фу вышел.
«Мой отец и вы приняли решение о свадьбе принцессы Чжу Линь и принца Лэй Ваньси. Я думаю, мы не будем откладывать это. Отдых на вас», — провозгласил Шэн Ли.
«У меня нет проблем с этим, Ваше Величество. Они оба любят друг друга, и я также считаю, что моя дочь не может заполучить такого мужчину, как принц Лэй Ваньси. Давайте продолжим их брак», — смиренно сказал Хуань Цзы.
«Спасибо, король Хуан-Цу. Ты всегда был верным другом моего отца. Печально, что его нет между нами, чтобы засвидетельствовать их брак», — сказал Шэн Ли. Хуань Цзы хмыкнул. «Вы также тренировали меня, когда я был молод. Ваши военные стратегии всегда помогали мне. Если я могу что-то сделать для вас, пожалуйста, скажите мне», — заявил Шэн Ли.
«Приятно видеть, что Пятый принц стал таким великим человеком. Приятно видеть вас в роли Императора. Мне ничего не нужно, Ваше Величество. Я буду счастлив, если моя дочь останется счастливой в королевской семье. Чего может желать отец, кроме счастья своей дочери?» Сказал Хуан Цу и подавил улыбку.
«Вам не нужно об этом беспокоиться. Принцесса Чжу Линь всегда будет счастлива. Принц Лэй Ваньси — любящий человек. Кроме того, как старший брат, я всегда буду рядом с ней, чтобы защитить ее», — сказал Шэн Ли. Хуан Цу, который был ошеломлен, услышав это.
Поговорив еще несколько минут, Хуан-Цу ушел. Как только он ушел, Цзянь Гожи и Няньцзу вошли в комнату.
«Брат Шэн… ааа, простите меня за мою ошибку», — Цзянь Гочжи понял, что не должен так обращаться к Шэн Ли. «Император прекрасно выглядит в этих одеждах», — сказал он и улыбнулся. Ньянзу согласился с ним, и они заняли свои места перед Шэн Ли.
«Мне больше нравился мой титул наследного принца. Внезапно я понял, что на моих плечах лежит такая большая ответственность. Кроме того, мне бы понравилось, если бы мои Братья не обращались ко мне как к Императору», — заявил Шэн Ли и передал им обморок. улыбка.
«Брат Шэн, мы рады, что вы осознали свою ответственность перед Империей. Это действительно тяжелое время для вас, но вы справились со всем очень хорошо», — оценил его Ньянзу.
«Я хотел бы отдать должное моей жене за то, что она сформировала меня в этом. Я считаю, что если бы ее не было рядом, то я бы не зашел так далеко. Я хорошо помню тот день, когда я расспрашивал нашего отца о его решении заставь меня жениться на Лили. Он сказал мне, что только она может растопить мое холодное сердце. Это все из-за нее. Только благодаря ей я стал понимать других».
Шэн Ли хотел рассказать о роли Ин Лили в его жизни. Он, который никогда не думал о других, тоже начал чувствовать чужие эмоции только потому, что Ин Лили заставила его увидеть эту сторону.
«Отец был прав. Она действительно приложила усилия, чтобы покончить с ненавистью среди нас», — заявил Цзянь Гожи, вспоминая изменение своего поведения из-за Ин Лили.
«Мы сражались без причины. В те времена это не принесло ничего, кроме агонии в наши сердца», — заявил Ньянзу. «Брат Шэн, осталась важная работа. Повторный брак принцессы Бай Ялин. Поговорите с ней о ее решении», — напомнил он Шэн Ли.
«Надеюсь, она приняла правильное решение. Я отправлю сообщение принцессе Бай Ялин, чтобы она встретилась со мной», — заверил его Шэн Ли.
«Брат Шэн, мы можем протянуть вам руку помощи в предстоящей работе. Вам также нужно позаботиться о своей жене, поскольку она носит близнецов. Проводите с ней как можно больше времени, а также водите ее в хорошие места, которые расслабят ее ум, — предложил ему Цзянь Гожи.
«Я тоже считаю, что брат Шэн должен отдать свое время сестре Лили», — согласился Ньянзу с мнением Цзянь Гожи.
«Спасибо. Я так и сделаю. Брать ее куда-либо в это время нехорошо», — заявил Шэн Ли.
«Ты можешь кое-что сделать во дворце. Завтра я вызвала во дворец производителя игрушек. Брат Шэн отдаст ему заказы на королевские игрушки для близнецов», — радостно сказал Цзянь Гочжи.
«Игрушки? Думаю, тигриные игрушки им подойдут», — заявил Шэн Ли.
Цзянь Гожи вспоминал, как он сжег игрушки Шэн Ли, когда был маленьким. Он чувствовал себя виноватым в своих действиях.
«Брат Шэн, тигры не будут хорошими, если близнецы будут девочками. Вы должны попросить для них любую игрушку. Я помогу вам», — заявил Цзянь Гожи.
«Это было бы здорово. Я тоже последую совету Лили… Она знает лучше меня», — подтвердил Шэн Ли, и на его губах снова появилась легкая улыбка.