Глава 614: Возвращение отца Ван Хао

«Ааа», — закричала она и в следующую секунду оказалась на Хо Цзине. Он не мог удержать равновесие и упал на матрац. Его правая рука автоматически переместилась на ее талию, когда она приземлилась на него.

Они оба смотрели друг другу в глаза. Инь На немедленно отошла от него. Хо Цзинь сел и опустил глаза. Между ними повисло неловкое молчание.

— Прости меня, — тихо сказала Инь На. Хо Цзинь взглянул на нее и сказал, чтобы она не беспокоилась об этом.

Инь На вцепилась в край юбки с высокой талией. Она встала и вышла из комнаты. Сдвинув дверь за собой, она прислонилась к ней.

Фай Фай подошел к ней и спросил: «Мисс, почему у вас покраснели щеки?»

Инь На подняла руки и положила ладони на щеки. «Внутри было жарко», — ответила она и пошла вперед. Фай Фай озадачилась, услышав ответ Инь На, но больше ничего не спрашивала и последовала за ней.

Хо Цзинь, с другой стороны, посмотрел на свое запястье. Хотя он ничего не чувствовал, это был первый раз, когда кто-то разговаривал с ним так, кроме Синьюэ. «Нет раны ни большой, ни маленькой», — усмехнулся он и посмотрел на аптечку на столе. Он взял его и положил на стол рядом со шкафом. Затем он взял испачканный кровью кусок ткани и вышел из комнаты.

Инь На пришла в свою комнату и села перед зеркалом. Она обнаружила, что ее щеки действительно покраснели. Фай Фай был сбит с толку, увидев, что она ведет себя странно. Инь На постепенно подняла руку и положила ее себе на грудь. К ее удивлению, ее сердце билось странно. С ней такого никогда не было. Ни разу!

— Мисс, что случилось? — наконец спросил ее Фай Фай.

«Мое сердце бьется странно», — сказала она и наклонила голову, чтобы посмотреть на Фай Фай. Она тут же подошла к ней и попросила объяснить подробнее.

«Мисс, вы что-то делали в комнате Мастера Хо?» — спросил Фай Фай. — Я слышала ваш крик, мисс, — заявила она.

Инь На сглотнула. «Да, я упала на пол», — не сказала она ей всей правды, так как ей было немного неловко.

«Вы не пострадали, мисс, не так ли? Удар был сильным, когда вы упали?» Вопросы Фай Фай заставляли Инь На нервничать.

«Ничего», — ответила Инь На.

Внезапно дверь комнаты открылась, и вошел слуга. «Мисс, прибыл отец генерала Вана», — сообщила она ему. Инь На немедленно встала со своего места и вышла. Она немного нервничала, думая, что скажет отец генерала Вана, увидев ее? Однако, войдя во двор, она тоже увидела Ван Хао.

На ее губах появилась улыбка, когда Ван Хао пришел домой, чтобы встретить своего отца. Хо Цзинь тоже пришел во двор.

Ван Хао обнял отца и улыбнулся. «Отец, я скучал по твоему присутствию,» сказал он. Ван Фусин похлопал сына по спине. Оба отстранились друг от друга.

«Императора больше нет. Я опоздал. Я даже не смог увидеть его в последний раз», — с сожалением сказал Ван Фусин. — Как дела во Дворце? Затем он спросил.

«Все вернулось на свои места. Наследный принц занял трон как следующий император Хань. Он также спрашивал о вас», — сообщил Ван Хао отцу.

Ван Фусин был рад это слышать. «Только наследный принц может занять место Императора», — заявил он. Его взгляд упал на Инь На и Хо Цзиня, которые стояли немного в стороне.

«Кто они?» — спросил Ван Фусин своего сына. Ван Хао обернулся и увидел их обоих.

«Отец, это Инь На, — представил ее Ван Хао, указывая рукой на Инь На, — моя младшая сестра, а это Хо Цзинь — мой друг».

Инь На и Хо Цзинь вышли вперед и поприветствовали Ван Фусин.

«Ты та самая девушка, которую Ван Хао спас несколько лет назад?» Ван Фусин задал ей вопрос.

«Да», — она сделала паузу, так как не могла понять, как обращаться к отцу Ван Хао. Она тоже немного нервничала.

«Вы можете называть его отцом», — сказал Ван Хао.

«Я был бы рад», — согласился Ван Фусин со своим сыном. — Ты выросла красивой женщиной, — сказал он. Инь На улыбнулась и поблагодарила его за то, что он позволил ей обращаться к нему «отец».

Ван Фусин посмотрела на Хо Цзиня. «Ты похож на хорошо обученного воина. Давай поговорим вечером. Я хотел бы немного отдохнуть», — заявил он и взглянул на Ван Хао.

«Отец, через час я уезжаю в Восточную провинцию», — сообщил ему Ван Хао, а затем рассказал ему приказ Шэн Ли.

«В последнее время во дворце произошли странные вещи. Конечно! Вы можете уйти. Вернитесь скоро. А пока Инь На и Хо Цзинь составят мне компанию», — с улыбкой заявила Ван Фусин. Он похлопал Ван Хао по плечу.

«Кроме того, я хочу, чтобы ты вышла замуж. После твоего возвращения ты выйдешь замуж. Я больше не хочу слушать оправдания твоего брака», — заявила Ван Фусин.

«Вам 28, но вы еще не готовы выйти замуж. На этот раз я не буду вас слушать», — заявил Ван Фусин. — В прошлый раз ты отказался жениться на девушке, даже не познакомившись с ней, — немного расстроился он.

«Отец, я был в военной кампании с наследным принцем. Как я мог вообще жениться в то время? Я не хотел, чтобы она страдала, когда меня не будет рядом. Я обещаю вам, что я женюсь, отец», — подтвердил Ван Хао. и посмотрел на Хо Цзиня. Ван Фусин испытал облегчение, услышав это.

«Позаботься обо всех здесь в мое отсутствие. Я скоро вернусь», — заявил он, а затем направился к Инь На. Он гладил ее по голове.

«Брат Ван, путешествуй безопасно», — сказала она. Ван Хао кивнул и ушел. Ван Фусин посмотрел на них обоих.