Глава 616: Хороший почерк

«Меня обезглавят, если кто-нибудь увидит, как я сижу на этом троне», — заявила Ин Лили и попыталась встать, но Шэн Ли потянула ее вниз.

«Кто посмел тебя наказать? За тебя я могу драться со всем миром!» — заметил Шэн Ли.

«Ты называешь себя героем Легенды Десяти Королевств?» — спросила его Ин Лили и прищурилась.

Шэн Ли улыбнулась. «Ты сказал мне, что я твой настоящий герой, не так ли? Просто сядь на этот трон. Как я уже говорил тебе ранее, этот трон в равной степени твой. Без твоей поддержки я не думаю, что смог бы Стань Императором, — подтвердил Шэн Ли.

«Ты слишком много меня хвалишь», — сказала Ин Лили и протянула ему пару палочек для еды. «Ты пренебрегаешь едой после того, как стал Императором. Вот почему я подумала прийти сюда и пообедать с тобой. Начинай есть, пока не остыло», — заявила она, когда ее взгляд упал на кинжал.

— Зачем ты положил кинжал на стол? — с любопытством спросила она его.

«Сяо Чжань приходил раньше. Я должен подарить ему это», — солгал ей Шэн Ли. Он не хотел рассказывать ей о вдовствующей императрице, потому что это только создало бы напряжение между ними.

«О. Держите это в ящике стола. Отдайте позже генералу Сяо», — заявила она и взяла палочки для еды. Шэн Ли увидел, что там была только одна миска с лапшой.

— Ты не будешь есть лапшу? — спросил он.

«Ты сказал мне, что еда из одной тарелки увеличивает любовь», — ответила Ин Лили и окунула в нее палочки для еды. Она взяла несколько лапш на палочки и поднесла крошечную фарфоровую тарелку к миске. Она поднесла его к себе и отхлебнула лапшу.

Шэн Ли улыбнулась и начала есть. Когда они закончили, он позвал Син-Фу внутрь и сказал ему убрать поднос. Син-Фу так и сделал и вышел с подносом в руке.

Ин Лили сказала ему: «Я могу помочь тебе. Мне становится скучно в комнате».

«Есть несколько вопросов, связанных с некоторыми провинциями. В суде эти вопросы были решены в присутствии покойного императора. Мне нужно только написать приговор, а затем поставить на них печати», — произнес Шэн Ли.

Ин Лили кивнула и взяла один из свитков из кучи. На нем не было печати, и он был пуст.

«Мне нужно написать окончательный вердикт из них», — заявил Шэн Ли, показывая ей свернутые листы. «Дело в провинции Шунь было довольно тревожным. Неделю назад землевладельцы восстали против губернатора. Они требовали не снижать цены на долги фермеров», — объяснил ситуацию Шэн Ли Ин Лили.

«Тогда, как это было решено?» — спросила Ин Лили.

«Была проведена проверка, и выяснилось, что землевладельцы установили неправильные процентные ставки. Фермеры, будучи нелегальными, не могли этого понять и продолжали платить им. Наш премьер-министр сыграл в этом значительную роль. Землевладельцы — важная часть Империи. , найти выход, чтобы решить все это, было довольно сложно, — произнес Шэн Ли.

«Разве они не должны быть наказаны за установление неправильных процентных ставок для фермеров вместо того, чтобы получать компенсацию из казны?» — скептически спросила Ин Лили.

«Некоторые из них не сделали ничего плохого. Таким образом, они получают компенсацию. Те, кто поступил неправильно, были наказаны», — заявил Шэн Ли. Ин Лили посмотрела на чернильный камень, на котором лежала кисть. Чернила высохли за то время, пока они обедали.

Она растерла чернильную палочку о чернильный камень, наливая в него немного воды, когда Шэн Ли схватил ее за руку. «Не делай этого. Я сделаю это или позову Син-Фу», — он помешал ей выполнить работу.

«Это такая маленькая работа. Позвольте мне сделать это», — заявила Ин Лили.

«Нет. Если это небольшая задача, то я должен ее выполнить», — ответил Шэн Ли. Он взял у нее чернильную палочку и начал готовить чернила.

«Вы не позволяете мне ничего делать. У меня нет даже месяца», — пожаловалась Ин Лили.

«Эти девять месяцев имеют решающее значение для тебя, Лили. Ты вынашиваешь близнецов. Ты должна позаботиться о себе», — высказал мнение Шэн Ли. Чернила были подготовлены. Он положил чернильную палочку на край чернильного камня и взял кисть. Окунув его в чернила, он удалил излишки чернил, прижав их к краю чернильного камня.

Он поднес кисть к свитку и начал писать на нем окончательный вердикт. Ин Лили с любовью посмотрела на него. Он положил кисть и взял печать Императора. Затем он поставил печать в конце приговора и отложил свиток в сторону. Ин Лили быстро схватила его и сказала: «У тебя хороший почерк». Затем она сложила свиток.

«Теперь ты это заметила», — забавно посмотрел на нее Шэн Ли.

«Нет. Я забыла похвалить вас за ваш почерк», — заявила она.

Шэн Ли позвал Син-Фу, и тот вошел.

«Отнеси эти свитки в офис столичного бюро. Передай их премьер-министру и скажи ему, чтобы он работал над соответствующими вердиктами», — приказал ему Шэн Ли.

«Да ваше величество.» Син-Фу поднялся по пяти ступеням и нес стопку свитков в руках.

«Будь осторожен, евнух Син-Фу. Возьми с собой слугу. Это тебе поможет», — предложила ему Ин Лили.

— Да, Ваше Величество, — согласился он и быстро вышел из кабинета.

«Твоя работа закончена? Я побеспокоил тебя? Осталось еще несколько», — спросила его Ин Лили.

«Нет. Вы меня не беспокоили. Эти несколько вещей нужно обсудить с братом Цзэминем. Он вышел на улицу, так что мы оба обсудим это завтра», — ответил Шэн Ли. «Теперь я свободен. Я понятия не имею, что быть Императором будет такой тяжелой работой», — заявил он.

— Помассировать тебе голову? Ин Лили подняла руки.

«Нет. У меня не болит голова», — ответил Шэн Ли. — Пойдем. Пойдем, — сказал он и протянул руку. Ин Лили с радостью положила руку на его ладонь.

Они оба вышли из кабинета… Когда они вышли, Ин Лили вспомнила, как встретила Дэн Хуэя.