Глава 628: Моя Сестра Счастлива

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ван Хао и Сяо Чжань встали со стульев на полу, когда Шэн Ли вошел в личную комнату. Оба поклонились перед ним. Шэн Ли сел и жестом пригласил их сесть.

— Как поживает императрица, ваше величество? — спросил Сяо Чжань.

«Она в порядке. Она только что съела конфеты из сухофруктов», — сказал им Шэн Ли. «Поскольку это первый месяц, мне нужно быть очень осторожным. Лили иногда ведет себя как ребенок. Придворная леди Ки сказала мне, что это потому, что в первые три месяца у матери обычно происходят некоторые энергетические изменения в ее теле», — добавил он и сказал. служанка, чтобы принести им вина.

«Тогда Его Величество будет с Ее Величеством. Мы организуем такое мероприятие в другой день», — предложил Ван Хао Шэн Ли.

«Лили в это время спит. Она сказала мне, что я должен выпить с друзьями. Кроме того, если я отложу это сегодня, то я не знаю, сможем ли мы вместе выпить или нет. Вы оба поженитесь. скоро, — сказал Шэн Ли и улыбнулся.

Служанка вошла внутрь с подносом в руке. Она опустилась на колени и осторожно поставила кувшин с вином и чашки на стол. Она схватила фарфоровую банку, когда Шэн Ли сказал ей уйти. Она встала, отступила назад и вышла из комнаты.

«Генерал Ван, мой отец встретил вашего отца на этой неделе. Они оба обычно вместе ходят на охоту. Вы женитесь на дочери премьер-министра?» — спросил его Сяо Чжань.

— Не знаю. Отец не говорил со мной об этом. Даже император говорит то же самое. Неужели я собираюсь жениться на дочери премьер-министра? — спросил Ван Хао и усмехнулся. Он взял кувшин и налил вино в три кубка.

Он передал первую чашку Шэн Ли, которая немного подняла ее и сказала: «Это для нашей вечной дружбы». Ван Хао и Сяо Чжань тоже потягивали вино из своих кубков.

«Ах, я почти забыл вкус вина. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз пробовал его», — сказал Ван Хао и сделал еще глоток.

«Его Величество много пил. Однако после женитьбы он стал меньше пить», — сказал Сяо Чжань и улыбнулся.

«Раньше я пил, чтобы забыть о своей боли и заснуть. Однако после того, как в моей жизни появилась Лили, все изменилось. И теперь я собираюсь стать отцом двоих детей, поэтому я воздержусь от всего этого», — заявил Шэн Ли. и улыбнулась. — Хотя время от времени пить полезно, — сказал он и налил еще вина в свою чашку.

«Моя жена изменила меня. Она привнесла в мою жизнь так много прекрасного. Такой жизни я никогда не представлял. Я имею в виду… моих поступков было достаточно, чтобы люди меня ненавидели, особенно женщины. Однако Лили видела меня иначе. Мое сердце трепещет, видя ее каждый день, — заявил Шэн Ли. Ван Хао и Сяо Чжань улыбнулись, глядя на него.

«Мы счастливы за Его Величество. В тот день, когда мы вошли в Цзюйань, у меня возникло ощущение, что на пути Его Величества грядет что-то великое, поскольку принцесса Цзюяня была известна среди людей», — подтвердил Ван Хао и взял кубок с вином.

— И ты даже не рассказал мне о ней, — заявил Шэн Ли.

«Да. Его Величество злился на меня», — напомнил ему Ван Хао. Шэн Ли взмахнул рукой и велел ему не обращать на это внимания.

«Ван Хао, как дела у твоей сестры?» — внезапно спросил его Шэн Ли.

— Она здорова. Почему Император спросил?

«Твой отец сказал мне, что он тоже беспокоится о ее браке. Я думаю, что он не знает, что Инь На была куртизанкой. Разве домашние не сказали ему, когда тебя не было?» Шэн Ли допил оставшееся вино из бокала.

«Я сказал им не рассказывать моему отцу о профессии Инь На. Я сообщу ему сам. Кроме того, я пренебрегал Инь На, и она оказалась в публичном доме из-за меня», — сказал Ван Хао с чувством вины.

«Ты был занят служением Империи. Кроме того, ты не знал, что ее брат продаст ее за деньги. Ты сделал больше, чем брат мог бы сделать для своей сестры», — поправил его Шэн Ли. Сяо Чжань согласился с его словами и налил им вина.

«Инь На боится названия брака. Я не думаю, что она выйдет замуж в ближайшее время», — ответил Ван Хао и сделал глоток вина. Он положил его на стол и вытер губы.

«Это понятно», — ответил Шэн Ли и сделал небольшой глоток.

«А как насчет Хо Цзинь? Я видел, как они ходили на рынок четыре дня назад. Твоей сестре комфортно рядом с Хо Цзинем», — сказал ему Сяо Чжань.

«Действительно?» Ван Хао попросил его подтвердить.

«Да. Я много раз видел их вместе», — ответил Сяо Чжань.

«Но Хо Цзинь не любит ее», — заявил Шэн Ли. И Ван Хао, и Сяо Чжань посмотрели на него.

«Но, Ваше Величество, они хорошо смотрятся вместе», — ответил Сяо Чжань.

«У Хо Цзиня есть кто-то в его сердце, и он верен ей», — сказал им Шэн Ли.

«Кто?» — спросил Ван Хао, забыв об этом.

«Синьюэ, которая приняла личность Чжилао Ми», — ответила Шэн Ли. «Он может хорошо относиться к Инь На из-за Ван Хао. Я имею в виду, что Хо Цзинь никогда не влюбится ни в одну женщину», — подтвердил он.

— Почему Его Величество так уверен в этом? Ван Хао нахмурил брови.

«Ты когда-нибудь влюблялся?» — спросил его Шэн Ли.

— Нет, ваше величество, — ответил он. Однако я чувствую, что значит быть влюбленным», — заявил он.

«Хо Цзинь — другой мужчина. Для него Синьюэ была единственной женщиной», — заявил Шэн Ли.

«Но она никогда не любила его», — возразил Ван Хао. «У Инь На должно быть что-то в сердце для него. Она никогда не встречается ни с одним мужчиной, кроме меня. Это означает, что она доверяет Хо Цзину. Кроме того, он человек с моралью», — заявил Ван Хао.

«Ван Хао, не говори с Хо Цзинь о твоей сестре. Я знаю, что ты беспокоишься о ней, но Хо Цзинь пострадает», — посоветовал ему Шэн Ли.

«Ваше Величество, он должен двигаться дальше», — вмешался Сяо Чжань. «Синьюэ была просто ошибкой в ​​его жизни», — заявил он.

«Но он не считает это ошибкой. Я давно говорил с ним об этом. Кроме того, Ван Хао, я могу найти лучшего мужчину для твоей сестры. Просто скажи мне в любое время», — заявил Шэн Ли и выбрал снова чашка.

«Ваше Величество, я думаю, что Хо Цзинь и есть этот человек… Он тот, кто сделает мою сестру счастливой», — подтвердил Ван Хао.