Глава 638: Амулет

Бай Ялин отвела взгляд от Ван Хао и спросила его, что он хочет сказать. Ван Хао видел, как дрожат ее руки, как она сдерживала в себе слезы и гнев.

«Почему принцесса Бай не ест?» Ван Хао задал ей вопрос.

Бай Ялин повернулась, чтобы посмотреть на него. «Почему генерала Вана это волнует? Мне решать, есть мне еда или нет», — заявила она.

«Вы не думаете, что жизнь внутри вас нуждается в подпитке? Вы не можете рисковать благополучием своего ребенка», — рассуждал с ней Ван Хао.

«Принц Ши назвал его ребенком предателя. Мой ребенок, который даже не пришел в этот мир, предатель? Когда мой ребенок придет в этот мир, примут ли люди его или ее? Мой покойный муж никогда не имел со мной милых разговоров. Принц Ши поговорил со мной, я подумал, что принял отличное решение жениться». Слезы катились по ее щекам, когда она продолжала: «Я не хочу жить. Мне больно».

Ван Хао подошел к ней и усадил на кровать. Он встал на одно колено, а другое лежало на земле. Он большим пальцем вытер слезы Бай Ялин. «Ребенок, которым вы беременны, не является предателем. Иногда истинное лицо мужчины не видно, если только не возникает ситуация, когда он делает это видимым», — заявил Ван Хао.

«Разве не здорово, что мы все узнаем, что принц Ши не ваш мужчина? Если человек говорит мило, это не значит, что он хороший», — заявил Ван Хао. «Найдется кто-то, кто примет тебя всем сердцем», — немного подбодрил ее Ван Хао.

«Нет. Это самая большая ложь, которую я говорила себе. Нет никого, генерал Ван. Я вдова с ребенком. замужем за принцем Юнчжэном. Теперь моя единственная личность — вдова предателя. Люди должны были по крайней мере пощадить моего ребенка. Можно называть меня как угодно, но мой ребенок не должен ничего делать с моим покойным мужем, — безучастно заявила Бай Ялин. смотрел в глаза Ван Хао, разговаривая с ним.

Ван Хао вспомнил слова Ши Чжихао, который ранее сказал ему, что ни один мужчина никогда не будет готов жениться на Бай Ялин.

«Я задыхаюсь, генерал Ван. Я хочу оставить все позади. Я скучаю по своему прошлому. Почему моя судьба повернулась именно так? Я никогда ни о ком не думал плохо. Почему это должен быть только я? меня, но никто меня по-настоящему не понимает. Генерал Ван должен был позволить мне умереть в тот день. Он не должен был меня спасать», — сказала Бай Ялин, и из ее глаз снова потекли слезы.

«Принцесса Бай, в своей жизни я спас двух женщин. Одна моя сестра, Инь На, а другая — ты. Даже если ты отказалась от своей жизни, я не откажусь. Я Ван Хао, который никогда не сдается. будь то вещь или человек, — заявил он с угрожающим выражением лица. Он снова вытер слезы со щек Бай Ялин.

Он встал и налил воды в стакан. Отдав его Бай Ялин, он сказал ей выпить. Бай Ялин посмотрела ему в глаза, а затем взяла у него стакан. Она выпила воду. Ван Хао забрал его у нее и положил на тумбочку.

«Как долго ты хочешь держать себя голодным?» — спросил ее Ван Хао.

Бай Ялин не ответил ему. «Если бы голодание могло решить проблемы, люди бы морили себя голодом целыми днями. Однако происходит обратное», — заявил Ван Хао.

Бай Ялин наблюдала, как он что-то снял с шеи. «Мой отец дал мне это, когда я впервые взял в руки меч. Он сказал мне, что мне не так легко будет причинить вред, если я буду носить это. Я не потерплю поражение». Она была озадачена, услышав эти слова. Почему генерал Ван вообще сказал ей это?

Ван Хао немного наклонился и надел амулет на шею Бай Ялин. — Генерал Ван, — пробормотала она.

«Мне это не нужно. Этот амулет не даст тебе почувствовать себя побежденным во внутренней борьбе, которую ты ведешь с самим собой». Он отступил назад и заложил руки за спину.

Бай Ялин посмотрела на амулет. — Я не могу принять это. Это…

«Он уже на шее принцессы Бай. Я не могу его вернуть», — подтвердил Ван Хао. «Принцесса Бай поест. Мы скоро встретимся», — он слегка улыбнулся ей и вышел из комнаты.

Выйдя на улицу, он сообщил двум придворным дамам, что они должны накормить свою принцессу. Затем он покинул Восточный дворец.

Он пришел в Северный дворец, чтобы встретиться с императором. Он остался снаружи комнаты и передал Син-Фу сообщение для Шэн Ли. Син-Фу передал то же сообщение Шэн Ли, который закончил обедать с Ин Лили.

«Что он здесь делает? Разве он не должен встретиться с дочерью премьер-министра?» — пробормотал Шэн Ли.

«Иди и познакомься с генералом Ваном. Он должен обсудить с тобой что-то важное», — заявила Ин Лили.

«Я скоро вернусь. Подожди меня», — Шэн поцеловала ее в губы, и Ли слезла с кровати. Он надел туфли и вышел из камеры.

Ван Хао поклонился и извинился перед Шэн Ли за то, что побеспокоил его в это время. Они оба направились к камере, примыкающей к главной. Сев на шезлонг, Шэн Ли сказал ему сесть на другой, перед ним.

— Разве вы не встречались с дочерью премьер-министра? — спросил Шэн Ли.

«Я встречался с мисс Ай ранее. Встреча была приятной», — ответил Ван Хао. «Мне сообщили о принце Ши. Итак, я пришел, чтобы встретиться с принцессой Бай», — заявил он.

«Этот принц! Он привел меня в ярость. Если бы он не был гостем, я бы обезглавил его», — сказал Шэн Ли, стиснув зубы.

«Я тоже встречался с ним, Ваше Величество», — сообщил Ван Хао Шэн Ли, который на секунду был сбит с толку. «Я спросил его точную причину его отказа… Это заставило меня задуматься, а что, если я женюсь на принцессе Бай», — предложил Ван Хао Шэн Ли.