Глава 641: В Боли И Агонии

Хо Цзинь взял у нее апельсин и начал чистить его. «Я могу это сделать», — сказала Инь На.

«Я знаю, но я люблю чистить апельсины», — ответил Хо Цзинь. — Это мой любимый фрукт, — ответил он и улыбнулся ей.

«Вы видели генерала Вана? Я хотел знать, как прошла его встреча с дочерью премьер-министра», — сказал Хо Цзинь.

«Я тоже жду брата Вана. Уже поздний полдень. Что за работа у него вдруг появилась, что ему нужно идти во дворец?» — сказала Инь На.

Хо Цзинь передал ей очищенный ломтик апельсина. «Ешь, — сказал он. Инь На поблагодарила его, взяв кусок. Хо Цзинь положил ломтики на тарелку и сказал Инь На продолжать есть. Он очистил второй апельсин и съел его.

— Так почему ты плакал? Ты что-то вспомнил? — спросила его Инь На. Хо Цзинь посмотрел на нее и съел дольку апельсина, которая была у него в руке. Затем она посмотрела в блокнот. — Что это? Я видел, как ты его таскал. Что ты там пишешь? — спросила она.

«Ничего особенного», — ответил Хо Цзинь.

Инь На поднесла к губам дольку апельсина. «Хорошо. Я понимаю, что ты не хочешь мне говорить», — сказала она.

«Что вы хотите знать? Я полагаю, что генерал Ван мог вам рассказать», — заявил Хо Цзинь.

«Я уже говорил вам ранее, что не спрашивал о вас многого у брата Вана. Кроме того, брат Ван воздерживается от разговоров со мной о том, что происходит во дворце», — заявила Инь На и продолжила: «Я просто знаю, что вы раньше работал на врага Хань».

«Я был рабом Тань Гэнсиня. Мой отец был его рабом и слугой, поэтому в конце концов я тоже стал им. Он хотел править Империей Хань, и для этого он промыл мозги своей собственной дочери, которую я обожал», — ответил Хо Цзинь.

— Как он мог это сделать? Когда все это случилось? — спросила она.

«Четыре месяца назад», — ответил Хо Цзинь. «Она вышла замуж за Первого Принца, потому что отец научил ее только одному – получить Силу. Я знал, что она погибнет в этой странной миссии, но я не очень старался. Я позволил ей выйти замуж. Я сказал ей, что Первый Принц никогда бы не пощадил ее, если бы ее поймали. Затем она умерла. Я до сих пор помню, как сильно она хотела быть любимой принцем, но все рухнуло, — кратко проинформировал ее Хо Цзинь.

«Это была не твоя вина. Я считаю, что твой хозяин связал тебя», — заявила Инь На.

«Это была моя вина. Я отказался от своей любви после того, как она вышла замуж за Первого принца. Я был зол на нее. .

«Поскольку я был рабом, у меня не было шанса стать ее мужем. Я ненавидел, если она не встречалась со мной. Я хотел убежать от нее, но ее любовь к Первому принцу остановила меня. В конце концов, она попалась. Я знаю, что она спасла меня, даже когда ее собирались повесить. Однако я не смог спасти ее. Она хотела жить, как другие женщины. Отец никогда не отпускал ее на улицу. Я до сих пор помню, после замужества с первый принц, она вышла с ним. Она была счастлива. Я никогда не видел ее такой счастливой, — голос Хо Цзиня стал тяжелее. Он посмотрел на свою ладонь.

«Я должен был спасти ее любой ценой. Это мое самое большое сожаление. Я не смог вернуть ей доброту, которую она предложила мне», — заявил Хо Цзинь и протер глаза.

Без ведома Инь На слезы хлынули из ее глаз. Она быстро вытерла их.

«Может быть, она тоже сожалела о том, что не ответила на твои чувства. Она могла проклинать себя за то, что шла по пути, указанному ей отцом. Но был ли другой способ держаться подальше от этих учений?» — спросила она, глядя в глаза Хо Цзиня.

«Она никогда не могла убежать от своего отца», — заявил Хо Цзинь. «Она не знает, что оставила меня в боли и агонии. Она могла бы сказать принцу Няньцзу убить и меня. Но она снова проявила ко мне свою доброту. Инь На могла чувствовать его эмоции. Как ему было больно!

«Она была единственным человеком, который заботился обо мне. Но когда пришло время, я молча наблюдал за ее смертью. Когда люди говорят о ней чушь, мне хочется их убить. Но я не могу даже этого», — сказал Хо Цзинь и вздохнул.

Инь На промолчала и через некоторое время оставила его в покое. В руке у нее была миска с остатками кожуры, накрытая тарелкой.

«У него была жизнь тяжелее, чем у меня. Почему Небеса стали жестокими к такому хорошему человеку? она думала. Она дошла до кухни и поставила миску на стол. Шеф-повар посмотрел на нее и спросил, не хочет ли она чего-нибудь. Однако она молча вышла из кухни.

Пройдя некоторое расстояние, она столкнулась с отцом Ван Хао. Поскольку она была погружена в свои мысли, она не видела его.

— Инь На, куда ты направляешься? — спросила Ван Фусин. Она остановилась, услышав его громкий голос.

Она тут же повернулась к нему и поклонилась ему. — Прости меня, отец, — вежливо сказала она.

— Где ты потерялся? — спросила Ван Фусин.

«Ничего, отец», — солгала ему Инь На и сглотнула.

Ван Фусин хоть и узнал, что что-то не так, но спрашивать не стал. — Ты видел своего старшего брата? — спросила Ван Фусин.

— Нет, отец. Даже я жду его. Разве брат Ван до сих пор не вернулся домой? — спросила Инь На у отца и подняла голову, чтобы посмотреть на него.

«Нет. Он ушел во Дворец. Это было давно. Там что-то случилось?» — пробормотал Ван Фусин.

~~~~~~

Здравствуйте, дорогие читатели,

Наконец, объявляются результаты WSA 2021. Я так рада, что моя книга попала в номинацию премии. Эта история — единственная Историческая, вышедшая в финал. Написание этого было непростым, так как мне нужно было найти и прочитать много Истории династии Хань для домена .

Это возможно благодаря всем прекрасным и поддерживающим меня читателям. Завтра вечером, до утра понедельника, я дам 5 главу Mass Release, посвященную всем читателям.

БЛАГОДАРЮ ВАС

ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ