Глава 650: Забыл Своё Обещание

«Хо Цзинь, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал. Это важная работа. От Четвертого брата я узнал, что ты хорошо шпионишь, поэтому я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня», — попросил Цзянь Гожи о помощи. от него.

— Что Его Высочество хочет, чтобы я сделал? — спросил его Хо Цзинь.

Цзянь Гожи открыл дверь своего стола и вынул сложенный лист бумаги. Он положил его на стол и развернул. Показав ее Хо Цзинь, он сказал: «Кто-то шантажирует принцессу Сюэ. Она передала карту дворца телохранителю своего покойного отца, который раньше был премьер-министром. Но они оба были наказаны смертью. вопрос в том, кто отправил это сообщение моей жене?»

Хо Цзинь взял бумагу и прочитал сообщение. — Итак, Его Высочество хочет, чтобы я узнал об этом шантажисте? — спросил его Хо Цзинь.

«Да», Цзянь Гожи кивнул головой.

«Я работаю на Императора. Почему Первый Принц не спросил об этом Императора? Если он разрешит, то я обязательно это сделаю. Без разрешения Его Величества я ничего не могу сделать», — подтвердил Хо Цзинь.

«Я не могу сказать об этом Его Величеству», — заявил Цзянь Гожи. «Хо Цзинь, я не могу сказать об этом брату Шэну. Он может наказать принцессу Сюэ, прежде чем узнает правду. Брат Шэн немного недолюбливает принцессу Сюэ, и он не стал бы меня слушать. Я получаю доказательства, что это не она», — заявил Цзянь Гожи.

Хо Цзинь усмехнулся. «Странно, что Первый принц доверяет своей жене. Пожалуйста, не обижайтесь, но принцесса Сюэ будет наказана за то, что поделилась картой дворца. Хотя я не могу делать какие-либо выводы», — заявил он. .

Цзянь Гожи было грустно это слышать. Он мог чувствовать гнев Хо Цзиня по отношению к ним.

«Я сделаю это. Я верен принцам. Первый принц позволил мне жить в тот день, несмотря на то, что узнал правду о моих чувствах к его первой жене, поэтому я верну ему долг», — Хо Цзинь согласился помочь ему.

Цзянь Гожи был рад это слышать. — Спасибо, Хо Цзи, — сказал он.

«Я сохраню это письмо при себе», — сказал Хо Цзинь, складывая бумагу. Цзянь Гожи кивнул головой. «Первый принц должен передать мне карту резиденции бывшего премьер-министра. Кроме того, я хотел бы получить некоторые запутанные детали», — заявил Хо Цзинь.

«Я дам тебе карту», ​​— ответил Цзянь Гожи. «Какие сложные детали вы хотите знать?» Он спросил его.

«Я хочу знать о верных слугах бывшего премьер-министра. Кроме того, я хочу знать, делилась ли принцесса Сюэ этим с кем-либо, кроме телохранителя. Пожалуйста, подтвердите это мне к полудню. какое-то время, — провозгласил Хо Цзинь.

Цзянь Гожи заверил его, что расскажет ему об этом к полудню. «Приходи сюда, чтобы встретить меня в полдень», — призвал Он его.

— Да, Ваше Высочество, — сказал Хо Цзинь и встал. Он повернулся, чтобы уйти, но остановился. Цзянь Гожи спросил его, не хочет ли он сказать что-то еще.

Хо Цзинь повернулся к нему и поклонился ему. «Ваше Высочество, пожалуйста, простите меня за мое вчерашнее поведение. Я не должен был переступать свои границы. Кроме того, я счастлив, что Его Высочество продвинулся вперед в своей жизни. Пусть он получит счастье и радость, которых он всегда заслуживал». Хо Цзинь поднял голову и выбежал из зала ожидания.

Цзянь Гожи был потрясен, услышав извинения Хо Цзиня. Он не ожидал, что Хо Цзинь извинится перед ним.

~~~~~

Лэй Ваньси обвил рукой шею Хо Цзиня и ударил его в грудь веером в руке. «Хо Цзинь, ты пришел во дворец и уходишь, так и не увидев меня», — пожаловался Лэй Ваньси и сжал шею руками.

Хо Цзинь рассмеялся и попросил прощения. Он уговаривал его оставить его. Лэй Ваньси убрал руку с плеча и отступил назад. Он открыл вентилятор с хлопающим звуком и начал обмахивать себя.

«Зачем ты пришел сюда? Ничего от него не скрывай», — предупредил его Лэй Ваньси.

— Я пришел извиниться перед Первым Принцем. Лэй Ваньси изогнул бровь. «Я всегда винил его в том, что он не спас Синьюэ. Я понял свою ошибку», — заявил Хо Цзинь. Однако он не сказал ему о работе, для которой его призвал Цзянь Гожи.

«О. Ты поступил правильно», — ответил Лэй Ваньси.

«Ты все еще любишь ее? Просто забудь ее и живи дальше», — посоветовал ему Лэй Ваньси.

Хо Цзинь ничего об этом не сказал.

«Когда Шестой Принц женится?» Хо Цзинь отклонил тему.

«Когда ты поженишься», — ответил Лэй Ваньси. Хо Цзинь был взволнован, услышав его. «Позвольте мне насладиться жизнью несколько дней. Брат Шэн сказал мне, что после того, как он найдет подходящего жениха для сестры Бай, я женюсь на принцессе Чжу Линь. Кроме того, моя невеста не в Лояне. меня, — сказал Лэй Ваньси, надувшись.

Хо Цзинь улыбнулся. «Приключение?» — с любопытством спросил Хо Цзинь.

«Она поехала навестить своих кузенов из соседнего города», — сказал ему Лэй Ваньси. «Я думал, что сегодня отпраздную с ней Праздник Середины Осени, но ее здесь нет», — вздохнул он.

«Ты свободен вечером? Мы оба можем повеселиться на рынке», — спросил его Лэй Ваньси. «Брат Няньцзу — женатый человек, а брату Ю не разрешается выходить на улицу поздним вечером», — подтвердил Лэй Ваньси.

«Да, я свободен, Ваше Высочество», — ответил Хо Цзинь. Он забыл о своем обещании Инь На.

«Это здорово. Давай вечером пойдем на рынок. Я жаждал лунных лепешек и пельменей из этого прилавка», — сказал Лэй Ваньси, вспоминая знаменитого продавца пельменей.

Хо Цзинь улыбнулся и согласился с ним. «Пойдем, потренируемся в стрельбе из лука некоторое время», — сказал Лэй Ваньси и потащил Хо Цзиня с собой на тренировочную площадку.