«Я не вижу в тебе мужчину», — ответил Бай Ялин. В конце концов Ван Хао усмехнулся, потому что в его глазах это была веселая причина отвергнуть его.
«Это заявление причинило мне боль», — сказал Ван Хао. «Принцесса Бай, я рассказал о вас своей семье. Все рады жениться на вас и вернуть домой», — заявил он.
Бай Ялин растерянно посмотрела на него. «Почему генерал Ван рассказал своей семье? Кроме того, я слышал от Шестого брата, что генерал Ван женится на дочери премьер-министра», — заявил Бай Ялин.
Ван Хао вздохнул, когда Лэй Ваньси почти сказал всем полуправду. «Я не женюсь на ней. У принца Ваньси есть только половина информации. Я отказался жениться на ней два дня назад. Я сказал премьер-министру, что люблю женщину».
Бай Ялин встала со своего места. «Генерал Ван, почему вы это сделали? Я слышал, что дочь премьер-министра любит вас и давно испытывает к вам чувства. Она идеально подходила генералу Вану», — рассердилась Бай Ялин на Ван Хао за отказ выйти замуж. такая женщина.
«Это то, что подсказало мне мое сердце. Мисс Ай Хуянь не идеальная женщина для меня», — заявил Ван Хао. Бай Ялин была для него более чем идеальной.
«Принцесса Бай, вы сказали мне, что не хотите, чтобы люди поднимали палец на мужчину, который проявит интерес жениться на вас, и вы не хотите никаких обвинений в адрес этой семьи. В моем случае, моя семья и я оба принимаем вам всем сердцем. Кроме того, никто ничего нам не скажет. Даже если есть кто-то, мнение этого человека никогда не повлияет на меня. Для меня моя любовь к вам всегда будет превыше всего. Пожалуйста, не отталкивайте меня», — сказал Ван Хао. вежливо. Он заверил ее, что со стороны его семьи ни у кого не было проблем.
«Принцесса Бай, вы хотите приехать в мой дом на экскурсию? Я спрошу у Императора. Отец и все в доме будут рады встретиться с вами, особенно моя младшая сестра», — радостно сказал Ван Хао. «Тогда у вас будет прогулка,» сказал он ей.
«Генерал Ван забывает, что мне, как вдове, не разрешено ходить в чей-то дом. Кроме того, я не думаю, что мне уместно посещать дом генерала Вана», — высказал мнение Бай Ялин.
«Но если принцесса согласится выйти за меня замуж, тогда это возможно», — ответил Ван Хао. После этого Бай Ялин ничего не сказала. Ван Хао ждал ее ответа, но Бай Ялин замолчал. «Я дам принцессе Бай больше времени подумать. Ешьте вовремя и не переживайте», — скромно сказал он. Он поклонился и повернулся, чтобы уйти, когда Бай Ялин остановила его.
Ван Хао взглянул на нее и обнаружил, что она улыбается.
«Генерал Ван, давайте пить чай завтра утром. Я сообщу вам свое решение», — заявила она. Ван Хао был удивлен, услышав это, но не чувствовал себя счастливым. Он не знал причины. Улыбка Бай Ялин заставляла его волноваться. «Каким бы ни было мое решение, генерал Ван должен его принять», — заявила она.
«Принцесса Бай, тогда вы можете пойти со мной? Ко мне домой? Мы можем выпить чаю у меня дома. Скажите мне ваше решение после посещения моего дома», — выдвинул условие Ван Хао.
Бай Ялин кивнула. «Если император позволит, я обязательно пойду с ним в дом генерала Вана», — согласился с ним Бай Ялин.
Ван Хао поклонился, поблагодарив ее за признание его просьбы. «Я ухожу. Надеюсь, я не отнял у вас много времени», — сказал он и вышел.
Бай Ялин смотрела, как он уходит. — Я не могу быть эгоисткой, генерал Ван, — пробормотала она.
~~~~~~
Ин Лили посмотрела на платье, которое она попросила сшить у королевского портного. Она хотела подарить его Шэн Ли. После того, как он стал Императором, она должна была подарить ему королевскую мантию и платье.
«Спасибо, что подготовили это красивое платье раньше положенного времени», — сказала Ин Лили, проводя рукой по теплому и мягкому халату.
«Ваше Величество, мне доставляет удовольствие шить платья для Императора. Я рад, что вам понравилась моя работа», — ответил Королевский портной. Ин Лили подняла голову и посмотрела на придворную леди Сюй.
Придворная леди Сюй поняла и вручила ему кошель, полный золотых монет. Королевский портной с радостью принял это и поблагодарил Ин Лили за ее щедрую благотворительность.
«Шэн Ли не следит за собой. Вчера вечером я узнал, насколько холодно. К счастью, я отдал приказ таким образом раньше. Этот халат согреет его», — сказала Ин Лили и улыбнулась.
«Да, Ваше Величество. Зима близко, поэтому Его Величество получит отпуск от работы», — сообщила ей придворная леди Сюй. «Тогда вы оба можете отправиться в свою частную резиденцию, чтобы провести время вместе», — заявила она.
Ин Лили улыбнулась и спросила о Чжу Линь. «Женитьба принца Ваньси отложена на неопределенное время. Прежде чем наступит зима, я хочу, чтобы они поженились», — заявила Ин Лили.
«Ваше Величество, принцесса Чжу Линь вернется через два дня», — ответила придворная леди Сюй.
Вошла служанка и поклонилась императрице. «Принцесса Бай хочет встретиться с Ее Величеством», — сообщила она Ин Лили, которая велела ей отправить Бай Ялин внутрь. Придворная леди Сюй взяла одежду у Ин Лили.
«Приветствую Ваше Величество», — сказал Бай Ялин.
«Сестра Бай, присаживайтесь, пожалуйста», — сказала ей Ин Лили. Бай Ялин поблагодарила ее и села на шезлонг.
«Ваше Величество, мне нужно ваше мнение по важному вопросу», — вежливо сказал Бай Ялин. Ин Лили улыбнулась и попросила слуг покинуть комнату.
Когда все ушли, Бай Ялин начала говорить. «Сестра Лили, генерал Ван любит меня. Он признался мне в своих чувствах. Я не знаю, как это произошло, но я думаю, что это нехорошо. Он даже отказался жениться на дочери премьер-министра. Как мог генерал Ван сделать это? Сестра Лили, пожалуйста, помогите мне. Я не хочу, чтобы генерал Ван так играл со своей жизнью, — обеспокоенно заявил Бай Ялин.
«Сестра Бай, что вы хотите, чтобы я сделал?» — спросила Ин Лили.
«Сестра Лили, я хочу, чтобы вы убедили генерала Вана отказаться от своих чувств ко мне», — ответила Бай Ялин.
«Простите меня, сестра Бай. Я не могу этого сделать. Генерал Ван рассказал мне и Императору о своих чувствах. Он не играет со своей жизнью. Он генерал Империи Хань. решительный человек. Я знаю, что вас беспокоит, сестра Бай, — попыталась объяснить Ин Лили и встала со своего места. Она подошла к Бай Ялин и села рядом с ней.
Взяв ее руки в свои, она сказала: «Сестра Бай, генерал Ван — подходящий мужчина для вас и для этого ребенка тоже. Кроме того, Император издал приказ не делать никаких клеветнических замечаний против вас и ребенка, которого вы носите. «, тех, кто это сделал, уже тащат в тюрьму. Не думайте о негативных комментариях, сестра Бай. Кроме того, семья генерала Вана хорошая. Вы будете счастливы в этом доме. Я просто говорю вам свое мнение. Остальное до сестры Бай. Но я хотел бы видеть ее счастливой, — заявила Ин Лили.
«Сестра Лили, генерал Ван — хороший человек. Я с этим согласен. Но я недостаточно хорош для него. Он так много сделал для меня, и я хочу, чтобы он был счастлив», — заявил Бай Ялин.
«Сестра Бай, генерал Ван будет счастлив с любимой женщиной. Ты так не думаешь?» Ин Лили спросила ее. «Кроме того, я чувствую, что сестра Бай могла испытывать к нему чувства, но она не может их видеть. Генерал Ван был глубоко ранен словами принца Ши Чжихао. В тот день только он попросил императора позволить ему жениться на тебе. не потому, что он жалеет вас, а потому, что он не может видеть вас в боли. Только влюбленный человек может понять, что слова Ин Лили глубоко затронули совесть Бай Ялин.
Бай Ялин вспомнила, как Ван Хао сказал ей, что она была второй женщиной в его жизни, которую он спас. Он не был готов отказаться от нее.
«Генерал Ван пригласил меня завтра в свою резиденцию. Я передам ему свой ответ, сестра Лили», — сообщил ей Бай Ялин.
«Это здорово. Надеюсь, сестра Бай примет решение, которое сделает их обоих счастливыми», — уверенно сказала Ин Лили.
~~~~
Здравствуйте, дорогие читатели,
Спасибо за терпение. Я выздоровел. Еще небольшая слабость. Извините, что два дня не мог дать обновлений.
БЛАГОДАРЮ ВАС
ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ