Глава 664: Я не твой

Личный помощник Инь На сжал ее плечи и спросил, хорошо ли она себя чувствует. Инь На лежала на животе, положив руки на подушку. «Это все еще болит. Я не знал, что час тренировки будет таким болезненным», — заявил Инь На.

«Мисс, зачем вы вообще это начали? Ваш брат — великий полководец Хань. Вам не нужно нагружать себя работой», — заявил дежурный.

«Вот почему мне нужно учиться. Сестра генерала должна знать все», — ответила Инь На и села на кровати. «Ты знаешь, где Хо Цзинь? После обеда я его не видела», — спросила ее Инь На.

— Простите меня, мисс. Я понятия не имею, где он, — ответила служанка.

«Я выхожу во двор. Увидимся позже», — ответила Инь На и слезла с кровати. Она вышла из комнаты, посмотрев на себя в зеркало. Обыскав Хо Цзиня по всей резиденции, она не смогла его найти. — Он вышел? Она пробормотала и направилась к главному входу в дом.

Она посмотрела на небо и обнаружила, что до вечера еще достаточно времени. Она решила выйти и вышла из дома. Она спустилась по нескольким ступенькам и огляделась.

«В этот час Хо Цзинь в основном на рынке», — пробормотала она и направилась к рынку. Пройдя некоторое расстояние, она увидела Чжоу Сюйвэна и его друзей. Это напугало ее, поэтому она быстро изменила маршрут.

— Что они здесь делали? Инь На задумалась и пошла по маршруту, ведущему через цепочку заброшенных домов к рынку. Она немного приподняла юбку и ускорила шаги. Она повернула налево и сразу же остановилась, увидев перед собой Чжоу Сюйвенга.

Она вцепилась в края юбки с высокой талией и отступила на шаг.

«Мы снова встретились, Цзяи. Прости меня за неправильное имя. Я должен называть тебя Инь На», — заявила Чжоу Сюйвэн и ухмыльнулась ей. Инь На продолжал делать шаги назад, в то время как он двигался вперед, сокращая расстояние между ними. Инь На повернулась, чтобы убежать, но за ней уже было двое мужчин.

Чжоу Сюйвэн схватил ее за запястье и закружил. «Оставь мое запястье», — крикнула ему Инь На.

«Ты стал смелым после того, как покинул бордель. Ты унизил меня перед таким количеством людей, и теперь ты должен заплатить за это», — заявил Чжоу Сюйвэн.

Инь На изо всех сил пыталась вырваться из его хватки. «Если мой старший Брат узнает, что ты пытался приставать ко мне, то он не пощадит тебя. Так что лучше отпусти меня», — строго сказала Инь На и пригрозила ему, используя имя Ван Хао. Ее правая рука уже болела, и боль усилилась после того, как Чжоу Сювэн яростно схватил ее.

«Инь На, что сделает твой брат? Он выпустил артистку из публичного дома, за которую я заплатил самую большую сумму. Ты не кровная сестра генерала Вана. ее хозяин, — провозгласил Чжоу Сюйвэн.

«Я больше не артист. Не забывайте, что я из уважаемой семьи. Мой статус даже выше вашего», — Инь На изо всех сил пыталась противостоять ему. В этой ситуации она должна была защитить себя любой ценой. Внутри она тоже была напугана, потому что Чжоу Сюйвэн мог сделать с ней что угодно, если она не убежит от него.

Инь На подумала укусить его за руку и побежала так быстро, как только могла. Чжоу Сюйвэн привлек ее к себе и попросил своих людей проверить любой из домов.

«Что ты пытаешься сделать?» Инь На нахмурила брови, сжав запястье в его хватке.

«Что-то, за что я заплатил в борделе», — ответил Чжоу Сюйвэн и усмехнулся. Инь На покачала головой и сказала ему не делать с ней ничего плохого.

«Инь На, ты моя», — напомнил ей Чжоу Сювэн.

«Нет, я не твоя», — возразила она ему и позвала на помощь, когда он крепко прижал ладонь к ее губам, тем самым предотвратив любой звук из ее рта. Один из мужчин Чжоу Сюйвэна сообщил ему о доме, куда он мог бы отвести Инь На.

Инь На расширила глаза. Изо всех сил она опустила рот немного ниже и изо всех сил укусила руку Чжоу Сюйвенга. Он закричал во все горло. В этот момент хватка Чжоу Сюйвэн ослабла, и Инь На воспользовалась этим как шансом. Она оттолкнула его и побежала в противоположном направлении так быстро, как только могла.

Чжоу Сюйвэн крикнул своим людям. «Поймай эту женщину!»

На ее щеках были слезы. Она не должна была выходить из дома и не должна была идти по этому проходу. Первая мысль пришла ей в голову.

Чжоу Сюйвэн вынул меч из ножен, так как решил убить ее. «Инь На, я не оставлю тебя в живых. Ты должна была легко пойти со мной», — пробормотал он и побежал к другому маршруту, которым он мог добраться до нее за короткое время.

Инь На оглянулась и не нашла никого приближающегося к ней. Она остановилась и глотнула воздуха. Но затем, вместо того, чтобы отдохнуть несколько секунд, она снова побежала. Ее ботинок ударился о гальку, и она упала на землю. — А-а, — скривилась она от боли.

«Инь На!» Она услышала крик Чжоу Сюйвенга и обернулась посмотреть.

Она встала и вытянула вперед правую ногу. Она сильно плакала, и к настоящему времени она была в беспорядке. Ее силы покидали ее тело, и кровь на ее колене пропитала ее платье от колена. «Брат Ван! Брат Ван!» — кричала она на бегу.

Чжоу Сюйвэн был в нескольких метрах от нее. В конце концов он поймал ее, зажав в кулаке ее волосы. Поднеся меч к ее шее, он сказал: «Ты должна была согласиться со мной. А теперь закрой глаза и умри!» Он сказал ей.