Глава 669: Буду Гордиться

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Ван Хао, ты не должен был принуждать Хо Цзиня к своей сестре», — заявил Шэн Ли. «Это только обременит его», — заявил он.

«Ваше Величество, я не могу допустить, чтобы моя сестра пострадала. Вчера вечером мой отец сказал мне, что подыщет хорошее предложение для Инь На. Он сказал мне, чтобы Инь На поняла, что она должна выбросить Хо Цзинь из головы. Я не думаю, что она сможет это сделать. Вот почему я однажды попросил Хо Цзинь подумать о чувствах моей сестры и отплатить мне. Я знаю, что стал эгоистичным, но это ради моей сестры», — заявил он.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» Шэн Ли задал ему вопрос.

«Я хочу сделать это успешным, Ваше Величество. Хо Цзинь выйдет на свидание с моей сестрой, но только один раз. Он сказал, что не будет заверять меня, что готов открыться Инь На. Я хочу, чтобы Его Величество помог мне». , — обратился Ван Хао к Шэн Ли.

«Я не могу понять, что вы пытаетесь сделать! Я разговаривал с Хо Цзинем несколько дней назад. Я сказал ему выбросить Синьюэ из головы и сердца. Он сказал, что попытается. Ван Хао, я понимаю вашу любовь к вашей сестре, но я не думаю, что мы должны что-то делать в этом вопросе. Пусть ваша сестра покажет себя Хо Цзинь. На мой взгляд, это время, когда Инь На должна приложить усердные усилия», — заявил Шэн Ли.

«Ваше Величество, Инь На сделала все. Но Хо Цзинь просто отказала ей», — заявил Ван Хао.

«Нет. Только ты делаешь что-то за ее спиной. Что, если она узнает, что ты заставил Хо Цзиня? Она расстроится. Пусть они сблизятся сами по себе. много хороших мужчин, — посоветовал ему Шэн Ли.

Ван Хао принял предложение Шэн Ли и поблагодарил его за то, что он его выслушал. «Ваш отец требовал смертного приговора для Чжоу Сюйвэна, я отдал этот приказ. Отец Чжоу Сюйвэна также пришел умолять меня. Теперь я понимаю, почему мой отец всегда воздерживался от вынесения смертных приговоров», — провозгласил Шэн Ли.

«Но ваш долг как Императора — положить конец несправедливости», — заявил Ван Хао.

«Лили сказала мне, что ты возьмешь принцессу Бай к себе домой на экскурсию», — заявил Шэн Ли.

Ван Хао понял, что забыл спросить отца. «Да, я хочу, Ваше Величество. Если вы позволите, могу я отвести принцессу Бай к себе домой», — попросил Ван Хао Шэн Ли.

«Ты можешь взять принцессу Бай. Надеюсь, она согласится выйти за тебя замуж», — заявил Шэн Ли.

«Спасибо, Ваше Величество», — поклонился Ван Хао.

Шэн Ли подошел к нему и похлопал по плечу. «Твоя сестра обязательно получит то счастье, которого она заслуживает. Пусть все происходит само собой. Ты добьешься хороших результатов», — заявил Шэн Ли.

«Да, Ваше Величество. Я понимаю ваши слова», — заявил он.

«Сегодня принцы пошли на охоту. Я скучаю по своим старым дням. Ты помнишь время, когда мы вместе охотились на оленя?» — спросил его Шэн Ли и опустил руки.

«Да, Ваше Величество. Это была ваша первая охота после того, как вы два года практиковались в стрельбе из лука. Когда-нибудь мы сможем поехать», — заявил Ван Хао.

«После того, как мои дети вырастут, я пойду с ними. Но Лили будет ругать меня. Она запретила насилие, поэтому мне нужно найти другую пьесу, которая понравится моим детям вместе со мной», — заявил Шэн Ли с улыбкой.

Ван Хао был рад видеть, насколько вырос Шэн Ли. Ему казалось, что гнев полностью покинул Шэн Ли.

«Скоро будет месяц», — сказал Шэн Ли с улыбкой. «Я просто хочу, чтобы все прошло гладко. Она расцвела жизнью этого холодного человека», — снова похвалил он Ин Лили.

«Я до сих пор помню те дни, когда вас раздражала императрица. Я чувствую, что Ху Цзинго сыграл важную роль. Его Величество завидовал ему, когда он был рядом с императрицей», — заявил Ван Хао.

«Я никогда не ревновал его. Я злился на себя за то, что, будучи мужем Лили, ничего о ней не знал», — ответил Шэн Ли.

«Я буду обучать детей Его Величества. Одному из них суждено будет стать следующим наследным принцем», — Ван Хао показал Шэн Ли небольшое представление о будущем своих детей.

«Я не хочу, чтобы кто-либо из них вмешивался в политику Дворца. Есть и другие братья. Я выберу того, кто будет способен возглавить Империю после меня. не хочу, чтобы мои дети столкнулись с ними», — выразил свое желание Шэн Ли.

«Будущее ваших детей уже обеспечено», — сказал ему Ван Хао.

«Но иногда мне интересно, как они отреагируют, узнав о моем прошлом «я»? Они расстроятся, узнав, что их отец безжалостно убил так много людей в своей жизни. Возможно, я не смогу видеть их взгляды. будет для них хорошим отцом. Во мне много неуверенности, Ван Хао, — заявил Шэн Ли.

«Когда ты можешь быть великим сыном, великим мужем, великим братом, великим императором, тогда я уверен, что ты можешь быть и великим отцом», — Ван Хао показал свою веру в Шэн Ли.

«Ваше прошлое было основано на многочисленных плохих событиях, которые произошли в вашей жизни. Но Его Величество прекрасно работает над своим настоящим, чтобы сделать свое будущее светлым. Теперь, когда я иду среди людей, я вижу, как они счастливы! пусть ты будешь Императором. Твои дети будут гордиться своим отцом, — заявил Ван Хао.

«Вы были большой поддержкой на всем моем пути. Вы для меня отличный друг и большой старший брат! Я очень хочу, чтобы принцесса Бай приняла вас. Тогда начнется ваша прекрасная семья. Мы с Лили сделаем все возможное, чтобы убедить принцессу Бай Ялин с нашей стороны. Просто приложи конструктивные усилия, — пожелал ему Шэн Ли и крепко обнял. Ван Хао положил руки на спину Шэн Ли, и они оба улыбнулись.