Глава 676: Сердце Ребенка

Вен Юй поблагодарил Няньцзу за то, что он просветил его, и вошел в его комнату, где его ждала мать. Ньянзу вернулся в свою комнату. Крошечная улыбка на его губах никогда не исчезала. «Наконец-то дворец кажется таким оживленным», — пробормотал он, когда к нему подошел слуга из покоев вдовствующей императрицы.

«Приветствую принца. Вдовствующая императрица хочет видеть принца», — сообщил слуга Нианзу.

— Почему она хочет меня видеть? — спросил Ньянзу слугу.

— Не знаю, ваше высочество, — смиренно ответил слуга. Ньянзу хмыкнул и пошел встречать свою мать. Он хоть и не хотел с ней встречаться, но и отказаться от приказа вдовствующей императрицы не мог.

Выйдя из покоев вдовствующей императрицы, он остановился на некоторое время, прежде чем войти. Слуги вышли из покоев, увидев Четвертого принца.

Ньянзу поклонилась матери, сидевшей в шезлонге. — Слуга сказал мне, что меня хочет видеть вдовствующая императрица, — сказал он.

— Почему ты не называешь меня Мамой? — спросил Дэн Хуэй со слезами на глазах.

«Если Матери нечего сказать, я уйду», — заявил Ньянзу.

«Сначала присаживайтесь», — сказал Дэн Хуэй.

Ньянзу сел на другой шезлонг и положил руки на бедра. Он обнаружил, что Дэн Хуэй хотел многое сказать ему, но колебался. Одной из причин могло быть его холодное отношение к ней. Поскольку все сложилось удачно, он тоже думал наладить их отношения.

«Мама, трудно забыть ошибки, которые совершают люди, особенно те, которые могут привести к катастрофе в жизни», — провозгласил Ньянзу. Дэн Хуэй согласилась с сыном.

«Я даже прошу у Императора прощения, но он не готов к этому. Я сильно его обидел. Я сожалею, что согласился с Гу Чжэньей», — заявил Дэн Хуэй. «Сын, я была дочерью чиновника низшего ранга. Однако Гу Женя помог мне и сказал, что когда придет время, я должна отплатить ему. Я сошла с ума», — она опустила голову, когда полились слезы. по ее щекам.

Ньянзу вспоминал, как сильно страдала его мать из-за своего статуса наложницы. Она стала жадной только из-за своего сына. «Мать прекрасно знает мою природу. Я человек с ограниченными желаниями. Почему ты не подумал о последствиях раньше? руку, когда все выступили против моего решения, — объяснил Ньянзу своей матери.

«Я была ослеплена жадностью. Однако Император не позволил мне сделать какую-нибудь глупость», — сказала Дэн Хуэй, вытирая слезы со щек.

«В то время я видел в вас бывшую императрицу Вэн Вэй. Я ненавижу эту женщину всем сердцем. После того, как Хо Цзинь рассказал мне о вас, я был опустошен», — Няньцзу неосознанно назвал имя Хо Цзинь Дэн Хуэю, который был сбит с толку, услышав это.

— Разве Император не говорил тебе об этом? Дэн Хуэй попросил его подтвердить.

Ньянзу покачал головой. «Брат Шэн не сказал мне, потому что думал, что наши отношения больше не будут оставаться здоровыми», — подтвердил Ньянзу.

Дэн Хуэй был потрясен, узнав правду. Она прокляла Шэн Ли за то, что он разлучил с ней Ньянзу. Она сожалела об этом и была готова извиниться перед Шэн Ли, но простит ли он ее когда-нибудь?! Этот вопрос беспокоил ее.

«Кто такой Хо Цзинь?» Дэн Хуэй через несколько минут спросил Няньцзу.

— Он мой близкий друг, — ответил Ньянзу. Он не сообщил много подробностей своей матери, так как сомневался в ней.

«Почему Мать спросила о нем?» Он скептически взглянул на нее.

«Мне было любопытно», — ответил Дэн Хуэй. — Принц Ньянзу простил свою мать? Затем она допросила его.

«Ничего хорошего не выйдет, если я буду злиться на тебя. Как сын, я не могу долго злиться на тебя. Я знаю, как много ты страдал все эти годы. мама, — сказал Ньянзу и передал ей улыбку. Самым неожиданным образом пошел их разговор. Это радовало его сердце, потому что он тоже все это время скучал по матери.

Дэн Хуэй подошла к своему сыну и обняла его. «Я так счастлив, Нианзу. Спасибо, что простил меня». Она отступила назад, а Ньянзу встал.

«Я слышал, что вы не очень хорошо ели, а также не принимали активного участия в делах Дворца. Однако теперь все сложилось хорошо, поэтому я верю, что мать не будет пренебрегать своими обязанностями, а также ее сыновьями. Брат Шэн в последнее время ты причинял мне боль, поэтому я хочу, чтобы ты тоже поговорил с ним».

Шэн Ли почти никогда не говорил о таких вещах, но в последний раз, когда он говорил с ним о Дэн Хуэе, он понял, как ему было больно! Хотя он не жаловался, в его глазах читалась печаль. Он чувствовал Шэн Ли.

«Я поговорю с Императором. В последнее время он был занят Императрицей. Я приготовил для Императрицы блюдо, которое согреет ее тело. Надеюсь, Император позволит мне накормить им Императрицу», — сказал Дэн Хуэй. Ньянзу видел искренность в глазах матери.

«Брат Шэн, конечно, будет. У него сердце ребенка, которое нужно баловать. Мать знает это лучше меня», — заявил Ньянзу.

Дэн Хуэй согласилась со словами сына. Ей нужно было показать Шэн Ли, что она искренна по отношению к нему как к матери и всегда будет таковой.

«Есть платье, которое я заказал для Чуньтао с дальнего запада. Оно прибыло сегодня вечером. Раз уж вы здесь, вы должны взять его для нее. Она будет счастлива», — сказал Дэн Хуэй и позвал внутрь придворную даму, которая вручил платье императрице.

Дэн Хуэй передал его в руки Няньцзу, который поблагодарил свою мать. «Чунтао наверняка понравится», — подтвердил он.