Глава 688: Разговор со Слугой

На следующее утро Инь На собралась отправиться в резиденцию Сюй. Ее служанка сделала идеальный пучок для волос и заколола его шпилькой из белого нефрита. Она встала и посмотрела на себя в зеркало.

«Мисс Инь На, я слышала, что молодой господин Сюй сегодня взял особый отпуск», — сообщила она ей. Внезапно двери открылись, и вошел слуга.

«Госпожа Инь На, карета готова. Лорд Ван и его сын ждут вас», — сообщила ей служанка. Инь На кивнула и вышла из своей комнаты в сопровождении своего помощника.

Она склонилась перед отцом и братом, ожидавшими ее. «Инь На, ты сегодня прекрасно выглядишь», — похвалил Ван Фусин. Ван Хао согласился с отцом, однако хотел, чтобы Хо Цзинь сделал что-то быстро.

Инь На обнаружила, что Хо Цзинь был рядом, что расстроило ее еще больше. — Значит, он не заботится обо мне. Зачем он вообще пришел прошлой ночью, чтобы показать свое фальшивое сочувствие? она думала.

«Инь На, садись в карету», — скромно сказал ей Ван Хао. Инь На шагнула вперед и немного приподняла свою длинную юбку. Ван Хао нежно схватил ее за руку, когда она шла по лестнице, ведущей к двери кареты. «Будь осторожна», — сказал ей Ван Хао.

Инь На села в карету.

Ван Фусин сидел в седане, который поднимали четыре носильщика, а Ван Хао прыгал на своей лошади. За ними последовало несколько слуг.

Хо Цзинь, стоявший у входной двери, смотрел, как отъезжает карета, и схватился за край своего халата.

«Молодой господин, Портной скоро будет здесь», — неожиданно сообщил ему слуга. «Я подготовил зал для гостей. Пожалуйста, проверьте все приготовления один раз», — попросил он Хо Цзиня, который последовал за ним.

Карета остановилась возле резиденции Сюй, где их ждали Сюй Нян и его жена, госпожа Цзяи, вместе со своими двумя сыновьями.

Ван Фусин вышел из паланкина и поприветствовал Сюй Няна и его жену. Ван Хао помог своей сестре и подвел ее к нижней части лестницы. После формального приветствия все они прошли внутрь резиденции в главную комнату для гостей.

«Генерал Ван, вы мой идеал. Я также усердно работаю, чтобы попасть в армию к началу следующего года», — уверенным тоном заявил младший сын Сюй Няна, Сюй Пэйцзи.

Ван Фусин был впечатлен энтузиазмом Сюй Пэйцзи.

«Генерал Ван Хао, Сюй Пэйцзи так отчаянно хочет вступить в армию великого Хань», — заявил Сюй Нян. «Уделите немного времени, чтобы дать указания моему младшему сыну», — попросил он.

«Конечно, мастер Сюй. Сюй Пэйцзи может прийти в дом в любое время», — сказал Ван Хао и улыбнулся.

«Пожалуйста, выпейте розового чая», — сказала им госпожа Цзяи после того, как слуги подали им чай.

Ван Фусин первым отхлебнул чай, за ним последовали остальные. Он поставил чашку и сказал: «Есть хорошие новости. Мой сын, — он наклонил голову, чтобы посмотреть на Ван Хао, и продолжил, — завтра женится на принцессе Бай Ялин».

Затем он жестом пригласил своего помощника отдать ему свиток. Получив его, он показал его Сюй Няню. «Я приглашаю всю семью Сюй по этому счастливому случаю», — заявил он. Слуга Сюй Няна вышел вперед и взял у Ван Фусин свиток с приглашением.

Сюй Нян улыбнулся, услышав эту новость.

«Генерал Ван, большие пожелания от семьи Сюй в связи с вашей свадьбой», — пожелал ему Сюй Нян. «Но я слышал, что принцесса Бай Ялин беременна от своего покойного мужа», — сказал он, кладя свиток на стол перед собой.

«У нас с этим нет проблем», — ответил Ван Фусин. «Ван Хао нашел себе вторую половинку, и я рад счастью своего сына», — заявил он.

«Вот почему известно, что семья Ван устанавливает идеалы», — сказал Сюй Нян. «Не все готовы принимать такие решения», — заявил он. Ван Фусин согласился с утверждением своего друга.

«Мы рады, что лорд Ван выбрал нашего сына для своей дочери», — сказала госпожа Цзяи, а затем посмотрела на Инь На, которая смотрела на пельмени в миске.

Она почувствовала на себе странный взгляд и посмотрела в том направлении. Джиайи улыбалась ей. Инь На тоже слегка улыбнулась ей.

«Это наш сын, Сюй Вэньхай», — сказала госпожа Цзяи и указала направо. Инь На перевела взгляд на него и опустила глаза… возможно, из-за нервозности.

«Главы обеих семей уже приняли решение относительно вашего брака. Сюй Вэньхай, почему бы вам не показать мисс Инь На резиденцию?» Сюй Нян спросил своего сына, который встал со своего места.

Ван Фусин сказала Инь На пойти с Сюй Вэньхаем. Напротив, Ван Хао немного волновался.

Инь На встала со своего места, поклонилась перед ними и ушла с Сюй Вэньхаем.

«Инь На такая застенчивая девушка», — сказала госпожа Цзяи и слегка улыбнулась.

Сюй Вэньхай сначала показал Инь На главную резиденцию, которая состояла из четырех основных зданий. «Мать и отец живут в центральном здании, в то время как мы с братом находимся на восточной стороне. На западной стороне находится тренировочная площадка, а на южной стороне расположен главный сад резиденции», — сообщил он ей. Оба находились во дворе восточной стороны резиденции.

Во дворе были качели под цветущей сливой, а также крошечный пруд.

«Мисс Инь На, вы знаете обо мне?» — спросил он.

«От отца я узнал, что молодой господин работает придворным министром», — ответила Инь На.

«Это моя профессия, мисс Инь На», — сказал Сюй Вэньхай с улыбкой, опуская лицо, чтобы поближе рассмотреть ее. Инь На подняла глаза и посмотрела на него.

«Почему мы не знаем друг о друге до того, как поженимся друг на друге?» — спросил он.

Инь На кивнула. «Как пожелает Молодой Мастер», — ответила она.

«Мисс Инь На, кажется, я разговариваю со слугой», — сказал он.

Инь На испугалась, услышав это, и опустила глаза. «Простите меня, если я ошиблась», сказала она тихим голосом. Ее руки похолодели, так как она понятия не имела, о чем ей с ним говорить.