Глава 694: Верный Друг

Хо Цзинь прошел по ковру в обуви и остановил Сюй Вэньхая, встав перед ним.

«Ты не должен вставать на этот чистый ковер в обуви», — напомнил Сюй Вэньхай о его предыдущих словах и толкнул его. Хо Цзинь хихикнул, но потом остановил себя.

— Почему я вообще с ним спорю? Хо Цзинь подумал и позволил ему делать все, что он хочет. Он занялся другой работой, пока Сюй Вэньхай тщательно проверял главный зал. Его позабавило, что Хо Цзинь не последовал за ним.

Он вышел и обнаружил, что Хо Цзинь улыбается со слугами. «Он бездельник? Если бы он жил в моем доме, я бы не позволил этому так просто уйти», — пробормотал Сюй Вэньхай.

— Но он добр к слугам, — донесся до его уха голос.

«Я слышал, что он был верным слугой Тань Гэнсиня», — заявил Сюй Вэньхай.

«Теперь он верный друг моего дорогого Пятого Брата, Брата Шэна».

Сюй Вэньхай наклонил голову и был поражен, увидев Лэй Ваньси. — Шестой принц, — пробормотал он и тут же поклонился ему. Лэй Ваньси улыбнулся и с хлопающим звуком открыл перед собой вентилятор. Он начал осторожно двигать им возле левой стороны лица.

«Министр Сюй, я не знал, что вы завидуете такому хорошему человеку», — сказал Лэй Ваньси, глядя на Хо Цзиня.

«Зачем мне ревновать к человеку, который ничего не стоит?» Сюй Вэньхай усмехнулся и поднял голову. Сюй Вэньхай изогнул бровь, поскольку эти слова показались ему неправильными.

«Действительно, ценность Хо Цзиня немного выше, чем у всех нас. Он спас всех нас от злых замыслов Тань Гэнсиня. Несмотря на то, что он был слугой, он самостоятельно научился многим вещам, которые большинство из нас узнали, потратив такую ​​огромную сумму. денег. Он тот самый Хо Цзинь, который, не заботясь о своей жизни, защищал нынешнего императора Хань», — похвалил Лэй Ваньси труды Хо Цзиня.

Сюй Вэньхай понял, что поступил неправильно, подняв палец на прошлое Хо Цзиня. Однако он также не мог отрицать тот факт, что Хо Цзинь когда-то был предателем. В его глазах он был преступником, но благодаря милости Императора избежал даже смерти.

— Могу я спросить, что здесь делает Шестой Принц? — смиренно спросил Сюй Вэньхай.

«Я пришел, чтобы встретиться с генералом Ваном и Хо Цзинем. Но я обнаружил, что генерал Ван уехал во дворец. Но мне интересно, что здесь делает министр Сюй», — сказал Лэй Ваньси с любопытством.

«Я скоро женюсь на младшей сестре генерала Вана», — сказал Сюй Вэньхай с яркой улыбкой.

Лэй Ваньси немедленно закрыл веер в руке. «Действительно?»

«Да, принц Ваньси», — подтвердил Сюй Вэньхай.

Лэй Ваньси посмотрел в сторону Хо Цзиня. ‘Я опоздал? Как он мог не последовать совету брата Нианзу? — подумал Лэй Ваньси.

Хо Цзинь похлопал слугу по плечу, когда понял, что это за работа. Он обернулся и был потрясен, увидев Лэй Ваньси в резиденции. Он никогда раньше не посещал это место. Хо Цзинь подошел к нему и поклонился.

«Принц Ваньси, приятно видеть вас здесь», — сказал Хо Цзинь. «Принц Ваньси никогда не приходил в резиденцию. Он что-то хочет?» — спросил он.

Слуга принес стул для Лэй Ваньси. «Присаживайтесь, пожалуйста», — сказал Хо Цзинь. — Я сообщу отцу о твоем присутствии.

Он повернулся, чтобы уйти, когда Лэй Ваньси остановил его. «Не беспокойте бывшего генерала. Кроме того, я его боюсь», — заявил он.

Хо Цзинь и Сюй Вэньхай были сбиты с толку, услышав это.

«Он был таким строгим учителем. Раньше я убегал с его уроков. К счастью, он в основном был на войне, поэтому я пропустил его наказания», — вспоминал Лэй Ваньси дни, когда его заставляли учиться самообороне и военному делу. Он дрожал от страха, по спине пробежали мурашки.

Хо Цзинь улыбнулся и спросил, не возьмет ли он воды, но Лэй Ваньси отказался. Сюй Вэньхай узнал, что принцам нравится Хо Цзинь, и это беспокоило его, потому что, по его мнению, в нем не было ничего хорошего.

«Я хочу встретиться с сестрой Инь На. Приведи ее сюда», — попросил Лэй Ваньси Хо Цзиня.

Хо Цзинь немного не решался даже подойти к Инь На. Но он не позволил этому отразиться на его лице. «Пожалуйста, следуйте за мной в комнату для гостей», — смиренно сказал Хо Цзинь Лэй Ваньси, который покачал головой.

«Это место более оживленное. Приведите сюда сестру Инь На. Пока она не придет, я поговорю с министром Сюй», — заявил Лэй Ваньси и взглянул на Сюй Вэньхая, который слегка улыбнулся принцу.

Хо Цзинь ушел, чтобы привести Инь На.

«Знает ли министр Сюй, как двигать вентилятор?» — спросил Лэй Ваньси.

«Да.»

Лэй Ваньси быстро направил свой веер к себе и сказал: «Пожалуйста, переместите его для меня». Сюй Вэньхай взял веер у Шестого принца и начал подносить его к своему лицу.

«Министр Сюй, почему вы хотите жениться на сестре Инь На?» — спросил он и сцепил пальцы.

«Она мне нравится. Отец рассказывал мне о ней и даже о ее прошлом. Потом мы поговорили, и я почувствовал, что она для меня, Ваше Высочество», — ответил Сюй Вэньхай.

«Не обращайте на меня внимания, министр Сюй, но это потому, что она сестра генерала империи Хань?» Он скептически относился к Сюй Вэньхай, так как тот согласился слишком рано.

«Если я скажу Его Высочеству, что влюбился в Инь На, когда мои мать и отец описали ее черты, то поверит ли он мне?» Вопрос Сюй Вэньхая сбил Лэй Ваньси с толку.

«Это так замечательно», сказал он.

«Его Высочество знает меня, и все же он судит меня. Это немного задело меня», — прямо сказал Сюй Вэньхай.

«Это потому, что министр Сюй не остановил рост продаж женщин в домах публичного дома. Брат Шэн дал ему задание, но мне интересно, что мешает ему работать быстро», — заметил Лэй Ваньси и взял у него веер.