Глава 701: Не ходи к нему

Инь На положила руки на талию. «Встань и выйди из моей комнаты», — строго сказала она Хо Цзину, который покачал головой и лег, раскинув руки на кровати.

Инь На снова взяла его за руку и потянула вверх. «Хо Цзинь, не упрямься. Вставай», — она по-прежнему говорила тихо. Однако у нее не хватило сил сдвинуть его с места.

Хо Цзинь прижал руку к боку, и Инь На упала на него. Он посмотрел ей в глаза и слегка улыбнулся. «Не учись стрельбе из лука у Сюй Вэньхая. Я лучший учитель, чем он», — убеждал его Хо Цзинь.

«Хм?» Инь На положила ладони на матрас, чтобы встать, когда Хо Цзинь обнял ее.

«Ты не ответила мне», — сказал Хо Цзинь и посмотрел ей в глаза. «Отказать Сюй Вэньхай тренировать тебя. Мне это не нравится», — заявил он.

«Но он может научить меня за несколько месяцев», — ответила Инь На. Ее сердце забилось быстрее из-за глубокого взгляда Хо Цзиня. Хотя свеча возле кровати была задута, свеча в комнате, примыкающей к спальне, все еще горела, поэтому они могли видеть лица друг друга.

«Он солгал тебе. Он не хочет, чтобы я учил тебя», — ответил Хо Цзинь.

«Зачем ему лгать по такому пустяку?» Инь На изогнула бровь.

«Разве ты не знаешь?»

Итак, он пришел к ней в комнату в этот час, чтобы поспорить, кто поможет ей научиться стрелять из лука! Инь На была сбита с толку поведением Хо Цзиня.

— Ты сказал ему «да», потому что я заставил тебя плакать? Его вопрос вывел ее из этих мыслей.

«Хо Цзинь, я не мог отказать ему. Кроме того, я не хочу тратить твое время», — дала ему Инь На случайный ответ, который был неприемлем для Хо Цзиня. «Позвольте мне пойти в вашу комнату. Уже поздно», — снова попросила его Инь На.

Хо Цзинь поднес руку к ее лицу и положил ее на левую сторону ее шеи. Его большой палец погладил ее по щеке. Инь На сглотнула, потому что это прикосновение было другим… ласковым прикосновением.

«Ты не должен плакать, потому что я отказываюсь принимать твои чувства. Ты единственный человек, который заставил меня чувствовать себя так тепло. Мне тоже было больно видеть твои слезы», — сказал Хо Цзинь. Пальцы Инь На вцепились в ткань платья Хо Цзиня.

«Почему ты п-ранишься?» Она ждала его ответа.

«Потому что женщина не выглядит хорошо со слезами на глазах», — ответил Хо Цзинь. Инь На была немного разочарована, услышав ответ. Она думала, что он расскажет о своих чувствах — о том, что он чувствовал к ней. Даже в состоянии алкогольного опьянения его ответ был таким же.

Глаза Хо Цзиня постепенно начали закрываться. — Не ходи к нему, — пробормотал он перед тем, как уснуть. Наконец Инь На встала и обнаружила, что Хо Цзинь уже спит. Она не могла отправить его в его комнату. Если бы она сказала своей служанке, то она бы дразнила ее. Также дело могло дойти до Ван Фусина, который мог наказать Хо Цзиня.

Поэтому она решила позволить ему спать в своей комнате. С первым лучом солнца она будила его и отправляла обратно в его комнату. Сначала она сняла с него туфли, а затем натянула одеяло, чтобы укрыть его от него. После этого она немного приподняла его голову и положила голову на подушку.

Она взяла с кровати еще одну подушку и пошла в гардеробную, примыкающую к спальне, чтобы поспать.

~~~~~

Сон Инь На внезапно прервался, и она обнаружила, что в комнате светло. Она немедленно села и вспомнила происшествие прошлой ночи. — Хо Цзинь, — пробормотала она и огляделась.

К ее удивлению, Хо Цзиня в комнате не было. — Подожди! Как я добрался до своей кровати? Она задумалась и нахмурила брови. — Он меня сюда посадил?

— Мисс, вы проснулись? Она услышала голос своего слуги, стоявшего у двери.

«Да.» Дверь мгновенно открылась, и в комнату вошел слуга с двумя служанками. «Доброе утро, мисс. Сегодня отличный день. Генерал Ван женится», — сказала она, приложив руки к животу.

Инь На ярко улыбнулась и кивнула головой.

— Свадьба будет вечером. Перед этим гостей будут обслуживать. Мисс, вам пора собираться, а потом поприветствовать отца и брата, — сказал ей служитель, сохраняя вежливый тон.

— Да, пошли, — сказала Инь На и еще раз оглядела комнату. Она взглянула на окно, которое тоже было закрыто. — Как он ушел? — подумала она и вышла из комнаты со слугами.

Инь На, освежившись и одевшись, пошел поздравить сначала своего отца, а затем и брата. Ван Хао сказал ему позавтракать с ним. Инь На согласилась с ним.

Пока Инь На подавала еду Ван Хао, он спросил ее: «Инь На, Хо Цзинь приходил к тебе прошлой ночью?»

Она расширила глаза, думая, как ее брат узнал. Чайник в ее руке дрогнул, и чай выпал из чашки.

«Прости меня, брат Ван», — извинилась она, когда Ван Хао взял у нее чайник.

— Вам не за что извиняться, — смиренно сказал он и разлил им чай по чашкам. — Ты выглядишь нервным. Все хорошо? Он поставил чайник на стол и взял чашку для Инь На.

«Да, брат Ван. Я в порядке», — она взяла у него чашку и поблагодарила. Ван Хао взял палочки для еды и начал есть.

«Почему Брат спросил меня, приходил Хо Цзинь в мою комнату или нет?» Она хотела знать и взяла небольшой кусочек соевых бобов из миски.

«Ах, прошлой ночью мы оба немного выпили. Я отправил его в его комнату со слугой. Однако он толкнул его на землю, а затем убежал. ей.

Инь На прожевала пищу и проглотила ее. «Нет, брат Ван. Хо Цзинь не приходил ко мне в комнату», — она не знала, почему солгала своему брату. Ей было странно солгать ему утром.