Ин Лили проверила одежду, драгоценности и другие драгоценности, которые должны были быть отправлены принцессе Бай Ялин, как только она покинет дворец с генералом Ваном.
«Сестра Лили, я проверила одежду членов семьи Ван», — сообщила Сюэ Юй-Янь Ин Лили. Она поблагодарила ее и спросила придворную леди Сюй о мешках с зерном.
«Сестра Сюэ, первый брат отправил вам сообщение? Четвертый брат отправил сообщение для сестры Чуньтао после прибытия в Чанъин», — внезапно сказал Ляо Цзюнь. Сюэ Юй-Янь расширила глаза, так как об этом нельзя было говорить в присутствии Ин Лили.
Ин Лили с удивлением спросила: «Почему Первый Брат и Четвертый Брат пошли в Чанъин?»
«Ничего, сестра Лили. Это небольшая работа, связанная с Империей», — ответила Сюэ Юй-Янь, однако не рассказала всей правды Ин Лили.
Ляо Цзюнь, который не знал об этом, начал рассказывать об этом императрице. «Сестра Лили, в Чанъине продолжается восстание. Они ушли с генералом Сяо и командиром Яном прошлой ночью», — заявил Ляо Цзюнь.
Улыбка исчезла с ее губ, и на ее лице появилось раздраженное выражение. — Восстание? Что случилось? Ин Лили спросила их. «Почему Шэн Ли ничего мне об этом не сказал?» — пробормотала она.
«Сестра Лили, это не повод для беспокойства. Продолжается небольшой мятеж, который скоро закончится. Оба князя, генерал и командующий отправятся решать этот вопрос», — вежливо сказал Сюэ Юй-Янь. Однако Ин Лили не считала это мелочью. Если бы это было так, то князья не ушли бы.
«Сестра Сюэ, сестра Ляо, я скоро вернусь», — сказала Ин Лили и вышла из комнаты, сопровождаемая придворными дамами.
Как только Ин Лили ушла, Сюэ Юй-Янь отругала Ляо Цзюня за то, что он сообщил императрице о ситуации Чанъин.
«Сестра Лили будет волноваться. Император дал указание не допускать, чтобы этот вопрос попал в уши Ин Лили. Из-за этого у нее может возникнуть стресс», — объяснила ей Сюэ Юй-Янь.
Услышав это, Ляо Цзюнь испугался. «Сестра Сюэ, я этого не знал. Император накажет меня?» — спросила она с ужасающим выражением лица.
«Не знаю, но Император наверняка рассердится», — сказала Сюэ Юй-Янь и пошевелила пальцами.
«Мой муж не запрещал мне говорить об этом перед императрицей», — сказал Ляо Цзюнь. «Сестра Сюэ, я иду к своему мужу и попрошу его защитить меня от гнева Императора». Прежде чем Сюэ Юй-Янь смогла остановить ее, Ляо Цзюнь выскочила из комнаты.
~~~~~
Шэн Ли вернулся в императорский дворец после того, как проводил Ван Фусина до Императорских ворот.
«Ваше Величество, Первый Принц отправил вам сообщение», — сообщил Син-Фу Императору, который поспешил в свой кабинет.
Добравшись до комнаты, он взял свиток со стола и открыл его. Он даже не прочитал первого слова, когда услышал объявление о прибытии Ин Лили в его офис. Это смутило его, потому что в этот час Ин Лили должна была быть с другими принцессами.
Шэн Ли быстро свернул свиток и положил его в комод. Син-Фу поприветствовал вошедшую внутрь императрицу.
«Евнух Син-Фу, пожалуйста, дайте нам немного уединения», — призвала его Ин Лили, которая вышла из комнаты.
Шэн Ли спустился по пяти ступеням и подошел к Ин Лили. «Вы пришли сюда без предупреждения», — сказал Шэн Ли и подвел ее к фаэтону. Он заставил ее сесть на него, а затем взял кувшин с водой со стола рядом с ним. Налив воду в стакан, он сначала попробовал ее, прежде чем передать Ин Лили.
Ин Лили выпила воду и поблагодарила его. Шэн Ли поставила серебряный стакан обратно на стол, когда услышала, как она сказала: «Вы не рассказали мне о ситуации с Чанъин».
Глаза Шэн Ли расширились. Он позаботился о том, чтобы никто не говорил об этом перед Ин Лили, которая тогда осмелилась бросить вызов его приказу. Сюэ Юй-Янь сделал это?
«Ты научилась лгать у меня», — сказала Ин Лили, когда Шэн Ли повернулся к ней лицом.
— Ничего страшного. Но кто тебе об этом сказал? — спросил ее Шэн Ли, подходя к ней. Ин Лили подняла голову и прищурилась.
«Если я скажу вам имя, то вы можете разозлиться на этого человека. Вот почему я решила не говорить вам имя», — сказала она и схватила его за рукав. Она потянула его вниз, и он приземлился на шезлонг рядом с ней.
«Почему вы скрыли это дело от меня?» — спросила она. «Это из-за моей беременности?»
Губы Шэн Ли изогнулись в тонкой улыбке, а его брови также слегка приподнялись. — Лили, я не хотел тебя напрягать, — наконец сказал он.
«Ты должен был сказать мне, а не лгать мне. Я не люблю, когда ты лжешь мне», — сказала она. «Кроме того, тебе не нужно принимать стресс в одиночку, когда возникает такая ситуация. Тебе нужно прийти ко мне. Скажи мне, что происходит в Чанъине?» Она спросила его.
«Кто-то был выбран народом в качестве независимого лидера. Первый и Четвертый Брат отправились проверить ситуацию», — сказал ей Шэн Ли.
— Что ты тогда будешь делать? Ты не хочешь идти? — спросила она. «Люди могут захотеть увидеть своего Императора», — подтвердила она.
«Я не думаю, что мне нужно идти в данный момент», — ответил Шэн Ли.
«Ты император Хань. Ты должен все контролировать. Твоя жена в безопасности в Императорском дворце, так что ты можешь отправиться в Чанъин», — заявила Ин Лили.
«Лили, ситуация будет под контролем», — заявил Шэн Ли. «Если я уйду, то будет только война. Я не умею вести переговоры. Кроме того, эти люди предали меня и доказали, что они мне неверны… Я не хочу поднимать меч», — подтвердил Шэн Ли.