Глава 707: Такой предатель, как ты

Хо Цзинь пришел в изолированную часть Резиденции — Задний двор, куда вряд ли заходили гости. Он сел на открытой веранде на заднем дворе. Он сцепил пальцы вместе, находясь в глубоких раздумьях.

«Должен ли я сделать это? Должен ли я сражаться с ним за Инь На?» — пробормотал Хо Цзинь. «Но она начала доверять ему. По своей эгоистичной причине я не могу подойти к ней близко», — сказал он себе и глубоко вздохнул. Он лег на деревянный пол, заложив руки за голову.

Он посмотрел на ночное небо. Он вспомнил свои юношеские дни, когда он оставался так в течение долгих часов, обычно по ночам. Как бы он ни был расстроен, это красивое ночное небо всегда успокаивало его.

Он закрыл глаза, однако встревожился, услышав знакомый голос. Он сидел на деревянном полу.

«Почему мы пришли на задний двор? Гости в главном дворе», — спросила Инь На Сюй Вэньхая, чья рука держала ее руку.

«Я хочу провести с тобой немного времени», — сказал Сюй Вэньхай. «Во дворе с вами невозможно разговаривать», — заявил он.

«У нас достаточно дней, чтобы провести время друг с другом», — заявила Инь На и отдернула руку.

«Но ночь более красива и романтична», — сказал Сюй Вэньхай. Инь На несколько раз моргнула и опустила глаза. Инь На почувствовала себя немного неловко, услышав его слова. Сюй Вэньхай не был плохим человеком, но в глазах Инь На он был кокетливым.

«Прости меня, если я заставил тебя чувствовать себя некомфортно», — извинился Сюй Вэньхай. «Инь На, ты не хочешь пойти куда-нибудь со мной? Через несколько дней у меня важная работа в городе, прилегающем к Лояну. Каждый год организуется специальный зимний фестиваль. Мы оба можем пойти, если хочешь», — Сюй Вэньхай. спросил ее мнение.

«Как я могу пойти с вами? Это не будет неуместно?» — спросила она его с некоторым колебанием.

«Мы вернемся к ночи. Я подумал, что мы должны вместе посмотреть этот фестиваль. Я слышал от генерала Вана, что вы хотите отправиться в новые места и исследовать их», — пытался убедить ее Сюй Вэньхай.

Хо Цзинь, подошедший близко, чтобы подслушать их разговор, пришел в ярость. Его спрятали за стеной и сделали так, чтобы его не увидели.

«Не уходи, Инь На. Ему небезопасно доверять, — мысленно сказал Хо Цзинь. «Генерал Ван никогда не говорил мне об этом, тогда почему он? Он перестал мне доверять? — спросил он.

«Я боюсь, но не думаю, что смогу сопровождать вас», — вежливо отказала ему Инь На. «Мне все еще нужно подумать о том, чтобы выйти за тебя замуж. Я думаю, прежде чем ходить друг с другом, мы должны узнать друг друга, если нам придется провести нашу жизнь вместе», — Инь На не держала его в неведении. У нее уже была неуверенность в отношении мужчин, и продвинутость Сюй Вэньхая казалась ей неуместной.

«Я понимаю. Спасибо, что поделились со мной этим», — заявил Сюй Вэньхай. Он понял, что заставил Инь На чувствовать себя некомфортно своим предложением пойти с ним.

«Сюй Вэньхай, я не доверяю мужчинам, кроме своих родных. Вы уже знаете мое прошлое и то, как меня воспринимали. Однако понимать меня и сопереживать мне — две разные вещи. Многие понимают мою ситуацию, но вряд ли некоторые сочувствуй мне.

Если бы на моем месте был другой человек, он бы действительно понял мое состояние. Трудно было выжить и трудно было убежать. Больше всего я боюсь нежности, однако только один человек заставил меня чувствовать себя в безопасности. Я знаю, что ты влюбляешься в меня с первого взгляда и хочешь, чтобы я тоже любила тебя, но это нелегко… не для меня, — произнесла Инь На и извинилась, когда ее глаза наполнились слезами.

«Прости меня, Инь На. Я не хотел причинить тебе боль», — Сюй Вэньхай почувствовала себя виноватой, когда Инь На извинилась и ушла.

Хо Цзинь схватился за край своего пальто. Как только Инь На ушла, перед Сюй Вэньхаем предстал Хо Цзинь. Это испугало его, и он понял, что Хо Цзинь слушал весь их разговор.

«Зачем ты это сделал? Зачем ты заставил ее вспомнить свое прошлое? И кто ты такой, чтобы заигрывать с ней после всего лишь одного дня знакомства?» Хо Цзинь понятия не имел, почему он так с ним разговаривает.

Но он наверняка был зол. Инь На было трудно оправиться от травмы. Даже с ним она общалась через месяц. Обычно она избегала его взгляда.

«Вы не должны подслушивать личный разговор двух человек», — напомнил Сюй Вэньхай Хо Цзинь.

«Личное? Кто ты для нее? Это больше не личное, Сюй Вэньхай», — подтвердил Хо Цзинь. Его тон был твердым и полным гнева.

Сюй Вэньхай усмехнулся. «Почему это не личное?» Он оттолкнул его. Хо Цзинь посмотрел ему в глаза и оттолкнулся. «Как ты думаешь, такой предатель, как ты, может быть идеальным мужчиной для Инь На? Ты пиявка, Хо Цзинь, которая сначала сосет кровь своего хозяина, а затем пожирает ее. Не вмешивайся между Инь На и мной, — предупредил его Сюй Вэньхай.

«Его Величество не из тех, кто легко прощает кого-либо. Это, должно быть, императрица проявляет к вам свою доброту. Вот почему вы живы до этой даты, иначе вы даже не заслуживаете того, чтобы стоять передо мной. жизнь на милостыне не потому, что ты великий. Раб, предавший своего хозяина, никогда не сможет стать верным кому-либо, — сказал Сюй Вэньхай несколько резких слов Хо Цзину.

Хо Цзинь сглотнул свой гнев внутри себя. Никто никогда не говорил ему таких вещей. Он понял, что и сегодня в нем видят предателя. Однако сейчас это было не важно. Он должен был пойти к Инь На, которая, должно быть, плакала где-то одна.