Шэн Ли схватила Ин Лили за подбородок и наклонилась ближе к ней. «Самая большая проблема в том, что ты меня не боишься, и будет не весело, если я тебя накажу». Шэн Ли пытался запугать Ин Лили своими словами.
Суждение Шэн Ли огорчало Ин Лили, но она не хотела начинать с ним драку. За эти несколько дней она поняла, что Шэн Ли говорил резкие слова не просто так. Действительно, решение наследного принца демонстрировало типичное суждение правителя, но она хотела, чтобы наследный принц не нажил себе больше врагов, чем раньше.
«Шэн Ли, ты не думаешь, что тетя тоже мать? Если она увидит, как ее дети превращаются в рабов, это было бы неправильно. Даже ее детям будет больно, увидев свою мать в таком состоянии. предвзято, но справедливо. Мы накажем премьер-министра, который все это спланировал и объединился с моим дядей», — отметила Ин Лили. Она сохраняла вежливый тон, разговаривая с Шэн Ли.
Шэн Ли забавно посмотрела на Ин Лили. Женщина перед ним была полна ума, но доброта внутри нее была причиной разногласий во мнениях. «Лили, я объясню, почему я не могу проявить к ним доброту. Если я пощажу их сегодня, они могут навредить мне завтра. Ваш дядя умер в тюрьме Хань — не имеет значения, был ли он убит премьер-министром или мной. потому что, в любом случае, твоя тётя и её дети будут обижаться на меня. Я должен быть реалистом в своих суждениях, — объяснил Шэн Ли Ин Лили.
— Я даже хотел тебе отомстить, но не сделал этого. Я мог бы дать тебе умереть вчера, но не дал. Почему? Ты знаешь? Ин Лили спросила Шэн Ли.
«Потому что ты хотел спасти себя и своего Джуяня», — сразу же ответил Шэн Ли.
Ин Лили расстроилась, услышав это. «Я изо всех сил старалась не затевать с тобой драку, но, похоже, мы в конечном итоге поссоримся», — раздраженно сказала Ин Лили.
«Разве не это было причиной? Ты женился на мне по той же причине — чтобы спасти свой народ, иначе ты бы никогда этого не сделал», — усмехнулся Шэн Ли, отпустив хватку от подбородка Ин Лили. К тому времени его настроение было испорчено, но он не хотел выплескивать это на Ин Лили, поэтому он просто сказал Ин Лили уйти, отводя от нее взгляд. Ин Лили выбрала пальто и слезла с кровати. Она быстро надела туфли, а затем и пальто. Не теряя ни секунды, она вышла оттуда.
Шэн Ли потер кожу между бровями и ударил рукой по кровати. — Как я могу ожидать от нее чего-либо? — раздражённо пробормотал Шэн Ли. Он встал с кровати и бросил туда фарфоровую банку, стоявшую на столе. Ин Лили, открывшая дверь, услышала звук разбитой фарфоровой банки, но она не хотела идти проверять наследного принца, так как это только привело бы к еще большему напряжению между ними.
Она вышла и обнаружила, что Син-Фу сдержанно улыбнулась, увидев ее. Но она не удосужилась спросить об этом и ушла оттуда. Син-Фу быстро вошел в комнату отдыха и увидел возле кровати разбитый кувшин.
«Ваше Высочество, ее высочество сердится на вас, потому что вы пп»
«Почему ты заикаешься?» — крикнул Шэн Ли Син-Фу.
«… нарисовали лицо наследной принцессе?» Син-Фу быстро закончил свои слова. Шэн Ли немедленно выбежал из своей комнаты. Шэн Ли был настолько поглощен тем, чтобы заставить Ин Лили понять его точку зрения, что почти забыл, что ранее нарисовал на ее лице. К счастью, наследная принцесса не покинула свое поместье. Она спускалась по лестнице, когда Шэн Ли схватил ее за руку.
Шэн Ли уже раздражал Ин Лили, и теперь этот его поступок раздражал ее еще больше. — Уходи, — строго сказала Ин Лили.
«Вы станете посмешищем, если я отпущу вас сейчас, и это разозлит вас еще больше», — заявил Шэн Ли.
«Хм?» Ин Лили была сбита с толку, услышав заявление Шэн Ли, когда он нес ее в свадебном стиле. Ин Лили была потрясена этим поступком наследного принца. Ин Лили услышала хихиканье придворной леди Сюй и служанок, которые следовали за ней. «Что такое? Оставь меня сейчас же, если не хочешь получить побои», — Ин Лили угрожающе посмотрела на Шэн Ли.
«О! Так ты тоже можешь бить? Мы увидим это позже. Обними меня рукой за шею», — заявил Шэн Ли.
«Нет, я не хочу. Просто оставь меня здесь», — огрызнулась на него Ин Лили.
Шэн Ли повернулся и увидел около двадцати ступенек. «Если я оставлю тебя, то ты упадешь с этой лестницы и можешь сломать либо руку, либо ногу, а может, и то, и другое. Ты хочешь, чтобы я это сделал?» Шэн Ли снова посмотрела на Ин Лили, которая все еще не обвила руками шею Шэн Ли. Итак, он немного ослабил ее хватку, что напугало Ин Лили, и она быстро обхватила руками шею Шэн Ли.
Шэн Ли поднялась по лестнице и отвела Ин Лили обратно в Комнату отдыха. Как только они прибыли туда, Шэн Ли бросила Ин Лили на кровать, что сбило ее с толку. Она бросила на него взгляды. Шэн Ли подошел к столу в левой части комнаты и открыл дверь. Достав зеркало, он закрыл ящик и подошел к кровати.
«Твое лицо выглядит прекрасно. Это твоя истинная красота», — сказал Шэн Ли, подавляя смех. Ин Лили взяла у Шэн Ли зеркало и посмотрела на себя.
Она расширила глаза, увидев себя в зеркале. На обеих ее щеках было три черных линии, а на кончике носа — черная точка. — Ты сделал это, да? Ин Лили спросила Шэн Ли, которая ухмыльнулась Ин Лили.
«Мне приснился сон, в котором я видела, как на меня напала дикая кошка, но когда я проснулась, то увидела тебя и поняла, что существует только одна дикая кошка, то есть ты. навыки, чтобы улучшить вашу красоту, — объяснил Шэн Ли Ин Лили, оценивая себя и в конце концов рассмеявшись. Сдерживая смех, Шэн Ли продолжил: «Я так увлекся разговором с вами, что почти забыл, что рисовал на вашем лице. Это мой первый раз, и я проделал блестящую работу».